Translation of "Es geht mir besser" in English

Es geht mir schon viel besser.
I feel much better already.
Tatoeba v2021-03-10

Es geht mir besser denn je.
I feel better than ever.
Tatoeba v2021-03-10

Heute geht es mir viel besser.
I feel a lot better today.
Tatoeba v2021-03-10

Es geht mir schon etwas besser, danke.
Oh, I feel a little better, thank you.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo ich Euch wieder höre, geht es mir schon besser.
In fact now I can hear You again I feel better already.
OpenSubtitles v2018

Ich war krank, aber es geht mir besser.
I've been ill, but I'm better now.
OpenSubtitles v2018

Es geht mir schon wieder besser.
I'm all right now.
OpenSubtitles v2018

Es geht mir sogar schnell besser.
I'm gonna make a rapid recovery.
OpenSubtitles v2018

Es geht mir gleich wieder besser.
I'll be alright in a minute.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihr, es geht mir besser.
Tell her I'm feeling much better.
OpenSubtitles v2018

Mir ging es sehr schlecht, aber jetzt geht es mir besser.
I've been very ill, but I feel better now.
OpenSubtitles v2018

Ja, es geht mir viel besser.
Yes, I'm much better.
OpenSubtitles v2018

Klar, es geht mir jeden Tag besser.
Sure, it gets better every day.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ich ihn mit Ihnen zusammen sehe, geht es mir besser.
But when I see you with him, I feel better.
OpenSubtitles v2018

Wenn es dir leidtut, geht es mir besser.
Well, if you feel really bad, then I feel better.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau sagt, es geht mir besser.
The wife says I'm doing better.
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag, auf jede Weise, geht es mir besser und besser.
Everyday, in every way, I'm getting better and better.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt... geht es mir besser, und wir...
But now-- now I'm better, see, and we--
OpenSubtitles v2018

Aber dadurch geht es mir etwas besser.
But it makes me feel a little better.
OpenSubtitles v2018

Es geht mir bald besser, Jules.
I'm going to get better, Jules.
OpenSubtitles v2018

Wie du siehst, geht es mir besser als gut.
As you can see, I'm more than all right.
OpenSubtitles v2018

Es geht mir nicht besser, als wenn ich mich verteidigt hätte.
No better than if I stood up for myself.
OpenSubtitles v2018

Jetzt geht es mir schon besser, danke.
This is making me feel better already, thank you.
OpenSubtitles v2018

Es geht mir doch besser als je zuvor.
I'm better than I've been in years.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt geht es mir besser.
But I'm better now.
OpenSubtitles v2018