Translation of "Es fällt schwer" in English
Der
Kommission
fällt
es
daher
schwer,
diesen
Änderungsantrag
zu
übernehmen.
The
Commission
therefore
has
some
difficulty
in
accepting
this
amendment.
Europarl v8
Mir
fällt
es
schwer,
das
zu
glauben.
I
find
this
difficult
to
believe.
Europarl v8
Es
fällt
mir
schwer,
den
Bericht
Lambert
zu
befürworten.
The
Lambert
report
I
find
difficult
to
support.
Europarl v8
Es
fällt
mir
schwer,
mich
noch
deutlicher
auszudrücken.
I
find
it
difficult
to
make
it
any
clearer
than
I
have
already
made
it.
Europarl v8
Deshalb
fällt
es
uns
schwer,
einer
Kommission
ohne
Herrn
Buttiglione
zuzustimmen.
We
therefore
have
difficulty
in
assenting
to
a
Commission
without
Mr Buttiglione.
Europarl v8
Es
fällt
schwer,
diese
beiden
Ereignisse
völlig
unabhängig
voneinander
zu
betrachten.
It
is
difficult
to
see
the
two
facts
in
complete
isolation
from
one
another.
Europarl v8
Darum
fällt
es
nicht
schwer,
heute
für
den
Bericht
zu
stimmen.
It
is
therefore
easy
to
vote
in
favour
of
the
report
today.
Europarl v8
Es
fällt
schwer
zu
sagen,
welcher
von
den
dreien
der
Schlimmste
war.
It
is
difficult
to
say
which
of
the
three
has
been
worst.
Europarl v8
Dagegen
fällt
es
schwer,
der
Änderung
von
Kollegin
Niebler
zur
Rahmenrichtlinie
zuzustimmen.
However,
it
is
difficult
to
agree
with
Mrs
Niebler'
s
amendment
to
the
framework
directive.
Europarl v8
Uns
fällt
es
nicht
schwer,
das
zu
akzeptieren.
We
have
no
difficulty
in
accepting
that.
Europarl v8
Es
fällt
schwer,
für
diese
Erkrankungen
erfolgreiche
Behandlungsmethoden
zu
entwickeln.
It
is
difficult
to
develop
successful
treatment
methods
for
those
illnesses.
Europarl v8
Flugreisenden
fällt
es
schwer,
eine
Verweigerung
der
Beförderung
zu
akzeptieren.
It
is
difficult
for
passengers
to
accept
being
denied
boarding.
Europarl v8
Er
beginnt
ein
Gespräch
und
es
fällt
ihm
schwer,
dieses
zu
beenden.
He
starts
a
conversation
that
he
does
not
want
to
finish.
GlobalVoices v2018q4
Eigentlich
sollte
man
für
Empathie
Punkte
erhalten,
wenn
es
schwer
fällt.
But
empathy
really
should
get
you
points
if
you
do
it
when
it's
hard
to
do.
TED2020 v1
Es
fällt
schwer,
diesen
Zahlen
zu
glauben.
The
numbers
are
hard
to
believe.
News-Commentary v14
Aber
es
fällt
mir
schwer,
diese
Sichtweise
jeden
Tag
beizubehalten.
But
I
struggle
to
maintain
this
perspective
in
my
daily
life.
TED2020 v1
Menschen
fällt
es
schwer,
das
herauszufinden.
People
have
a
hard
time
figuring
that
out.
TED2020 v1
Vielen
Menschen
fällt
es
schwer
diese
Vorstellung
zu
akzeptieren.
This
idea
is
hard
for
a
lot
of
people
to
accept.
News-Commentary v14
Einem
alten
Mann
fällt
es
schwer,
seine
Denkweise
zu
ändern.
It
is
hard
for
an
old
man
to
change
his
way
of
thinking.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fällt
mir
schwer,
das
zu
glauben.
It
is
hard
for
me
to
believe
this.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fällt
mir
schwer,
dieses
Problem
zu
lösen.
It's
difficult
for
me
to
solve
this
problem.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fällt
Tom
schwer,
sich
auf
nur
eine
Sache
zu
konzentrieren.
Tom
has
trouble
concentrating
on
one
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fällt
Maria
schwer,
mit
Toms
Launenhaftigkeit
zurechtzukommen.
Mary
finds
it
hard
to
live
with
Tom's
moods.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fällt
Tom
schwer,
es
einzugestehen,
wenn
er
unrecht
hat.
Tom
has
trouble
admitting
when
he's
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fällt
mir
sehr
schwer,
jemandem
zu
vertrauen.
It's
very
hard
for
me
to
trust
anyone.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fällt
mir
schwer
zu
glauben,
dass
Tom
das
nicht
getan
hat.
I'm
having
a
hard
time
believing
Tom
didn't
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fällt
mir
schwer,
nein
zu
sagen.
It's
difficult
for
me
to
say
no.
Tatoeba v2021-03-10
Manchmal
fällt
es
mir
schwer,
Französisch
zu
sprechen.
I
sometimes
struggle
to
speak
French.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fällt
ihm
schwer,
sich
Namen
zu
merken.
He
has
a
hard
time
remembering
names.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fällt
Tom
schwer,
über
die
Runden
zu
kommen.
Tom
is
having
trouble
making
ends
meet.
Tatoeba v2021-03-10