Translation of "Es erleichtern" in English
Um
es
zu
erleichtern,
haben
wir
einen
Anteil
von
75
%
vorgeschlagen.
In
order
to
facilitate
this,
we
proposed
a
level
of
75%.
Europarl v8
Das
würde
es
deutlich
erleichtern,
auf
die
lebhafte
Debatte
reagieren
zu
können.
It
would
make
it
much
easier
to
be
able
to
respond
to
the
lively
debate.
Europarl v8
Diese
Faktoren
erleichtern
es
kriminellen
Organisationen,
mit
Menschenhandel
Profit
zu
machen.
These
factors
contribute
towards
a
situation
where
it
is
easy
for
criminal
organisations
to
profit
through
human
trafficking.
Europarl v8
Der
Vorschlag
der
Kommission
wird
es
den
Menschen
erleichtern,
das
Rauchen
aufzugeben.
The
Commission
proposal
will
help
people
to
stop
smoking.
Europarl v8
Und
es
mag
Sie
erleichtern,
dass
selbst
herausragende
Mathematiker
so
fühlen.
And
you
might
be
relieved
to
know
even
rather
distinguished
mathematicians
think
that.
TED2013 v1.1
Die
gesteigerte
Attraktivität
des
Berufs
wird
es
KMU
erleichtern,
ihre
Tätigkeit
auszuweiten.
Increased
attractiveness
of
the
profession
will
help
SMEs
to
expand
their
business.
TildeMODEL v2018
Dies
dürfte
es
KMU
erleichtern
zu
expandieren
und
Investitionen
in
Innovationen
vereinfachen.
This
is
expected
to
facilitate
the
increase
in
firm
size
of
SMEs
and
investment
in
innovation.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
es
erleichtern,
übermäßige
Kosten
zu
ermitteln.
This
could
then
be
better
used
to
facilitate
the
identification
of
excessive
costs.
TildeMODEL v2018
Ich
wollte
es
dir
nur
erleichtern,
das
ist
alles.
I
was
just
trying
to
make
it
easier
for
you,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
es
mir
erleichtern.
Thanks
for
making
it
easy
on
me.
OpenSubtitles v2018
Zahlen
an
den
Schränken
würde
es
erleichtern.
Numbers
would
have
made
this
a
lot
easier.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
es
dir
etwa
erleichtern?
Want
me
to
make
this
More
palatable
for
you?
-That's
not
what
I
want
OpenSubtitles v2018
Ich
kann's
ihr
nicht
noch
erleichtern,
es
noch
mal
zu
tun.
I
can't
make
it
easier
for
her
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
ihr
nur
erleichtern.
I
was
just
trying
to
make
it
easier
on
her.
OpenSubtitles v2018
Um
es
Informanten
zu
erleichtern,
dürfen
sie
uns
anonym
informieren.
To
make
it
easier
for
sources
to
come
forward
we're
going
to
allow
them
to
give
us
information
anonymously.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
es
erleichtern,
wenn
wir
keine
Raumanzüge
brauchen.
It'll
be
easier
if
we
can
go
in
without
environmental
suits.
OpenSubtitles v2018
Sie
erleichtern
es
lhren
Kollegen,
uns
zu
finden.
I'm
tired.
You're
trying
to
make
it
easier
for
your
colleagues
to
find
us.
OpenSubtitles v2018
Die
erleichtern
es
Ihnen
vielleicht,
sich
an
die
Wahrheit
zu
erinnern.
These
might
help
you
to
remember
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
es
uns
erleichtern,
ihre
Gespräche
aufzufangen
und
aufzuzeichnen.
This
will
make
it
easier
for
us
to
pick
up
and
record
their
conversations.
OpenSubtitles v2018
Falls
ich
es
dir
nicht
erleichtern
würde,
deine
Unschuld
zu
beweisen.
Unless,
of
course,
I
made
it
very
easy
for
you
to
prove
your
innocence.
OpenSubtitles v2018
Sagen,
dass
es
den
Fahrern
erleichtern
würde,
sie
zu
benutzen.
Says
it
makes
it
easier
for
the
people
who
drive
them
off.
OpenSubtitles v2018