Translation of "Es enthält" in English

Es enthält kein einziges Wort über Europa.
There is not one word on Europe.
Europarl v8

Es enthält ein Standardformular, auf dem die Beschwerde eingetragen werden kann.
It includes a standard form on which the complaint can be made.
Europarl v8

Es enthält nichts Neues und ist inhaltlich unzulänglich.
It does not contain anything new and is insufficient as regards its content.
Europarl v8

Das angegebene Konto kann nicht geschlossen werden, da es noch Einheiten enthält.
The specified account still holds units and therefore it is not possible to close the account.
DGT v2019

Es enthält viele gute Bestandteile und tatsächlich benötigt der Sektor eindeutig Regulierungen.
It contains many good elements, and indeed regulation is clearly needed in this sector.
Europarl v8

Es enthält nicht mehr die angekündigte Mitteilung der Generaldirektion Unternehmen zu CSR.
It no longer contains the promised communication from the Directorate General for Enterprise and Industry (DG ENTERPRISE) on corporate social responsibility (CSR).
Europarl v8

Es enthält darüber hinaus kluge Grundsätze für die politische Führung Spaniens.
Moreover, it contains wise precepts for the political management of Spain.
Europarl v8

Es enthält Punkte, die ich nicht hätte aufnehmen wollen.
Well, of course it is not.
Europarl v8

Es ist unverständlich, denn es enthält zu viele Zahlen.
It is incomprehensible because it contains too many figures.
Europarl v8

Ich habe für dieses Dokument gestimmt, weil es wichtige Änderungen enthält.
I voted in favour of this document, because it includes important amendments.
Europarl v8

Dennoch enthält es genügend Anreize zur Förderung einer Reform.
However, it contains sufficient incentives to encourage reform.
Europarl v8

Es enthält keine ausdrücklichen Vorschläge zur Verbesserung des rechtlichen Angebots an Kulturgütern.
It includes no specific proposals to improve the legal supply of cultural goods.
Europarl v8

Es enthält die folgende „Zusätzliche Erklärung“:
It shall bear the following ‘Additional Declaration’:
DGT v2019

Sie verliert Heizöl, und wir wissen nicht wirklich, was es enthält.
It is haemorrhaging fuel oil and we do not really know what it contains.
Europarl v8

Es enthält zahlreiche brauchbare Empfehlungen auch zur Bekämpfung der Klimaänderung.
It contains many valid points with regard to beating climate change too.
Europarl v8

Es enthält jedoch keine konkreten Verpflichtungen zur Verwendung der Mittel.
However, it does not include specific obligations for their use.
Europarl v8

Außerdem enthält es neuartige Elemente, die konstruktiv ausgelegt und genutzt werden müssen.
Furthermore, it contains innovative aspects that will have to be interpreted and used constructively.
Europarl v8

Es enthält einige ansprechende Formulierungen: Dezentralisierung, Einbeziehung, Kultur.
It contains some attractive formulas: decentralisation, participation and culture.
Europarl v8

Es enthält keinerlei konkrete Verpflichtung für eine Rahmenrichtlinie über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.
It gives no precise commitment for a framework directive on public services.
Europarl v8

Und es enthält diesen sehr eindrucksvollen Screenshot.
And it includes this very evocative screenshot.
TED2013 v1.1

Wie jeder Vertrag enthält es fünf Elemente :
Like any contract , it contains five elements .
ECB v1

Neben dem Sediment enthält es gelöste Moleküle, Stickstoff und Phosphor.
Besides the sediment, there are dissolved molecules, nitrogen and phosphorus.
TED2020 v1

Es enthält noch mehrere deutsche Songs, während die neueren Alben englischsprachig sind.
It contains several songs in German, while the more recent albums are in English.
Wikipedia v1.0

Es enthält einen tragenden Mittelkern und zum Rand der einzelnen Geschosse hin Pendelstützen.
It contains a suspended centre core and the edge between floors to Pendelstützen.
Wikipedia v1.0

Es enthält 676 einzeln datierte Eintragungen in Sütterlinschrift und mehr als 500 Zeitungsausschnitte.
More than 500 newspaper clippings are pasted onto the pages of the diary.
Wikipedia v1.0