Translation of "Es entfallen" in English
Buckles,
vielleicht
ist
es
Ihnen
entfallen,
aber
es
herrscht
Krieg.
Buckles,
it
may
have
escaped
your
attention,
but
there's
a
war
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
einen
Gedanken,
und
jetzt
ist
es
mir
entfallen.
I
had
a
thought
and
now
I've
lost
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
erklären,
wie
es
mir
entfallen
konnte.
I
can't
think
how
it
slipped
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
entfallen,
und
plötzlich
war's
oben.
It
kept
slipping
my
mind
and
then,
the
next
thing
I
knew,
it
went
up!
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
ist
mir
entfallen.
I
guess
it
slipped
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
dir
entfallen
ist,
du
warst
ein
entsetzlicher
Vater.
She'd
do
the
same
for
you.
Really?
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
es
nicht
entfallen,
zu
erwähnen
daß
ich
verheiratet
bin.
It
didn't
slip
my
mind
to
mention
that
I'm
married.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ja,
muss
es
mir
entfallen
sein.
It
could
be
a
memory
I've
sealed
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sehr
beschäftigt,
und
mir
ist
es
entfallen.
I
got
busy,
and
it
slipped
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Zwar
hofften
wir,
es
möge
entfallen,
um
sicherlich
nicht
durchzufallen.
Though
we
thought
of
having
it
stopped,
so
some
of
us
might
not
be
dropped.
OpenSubtitles v2018
Es
entfallen
dann
die
üblicherweise
notwendigen
Schraub-,
Niet-
oder
Preßverbindungen.
This
then
dispenses
with
the
usually
necessary
screw,
rivet
or
press
connections.
EuroPat v2
Es
entfallen
die
Investitionskosten
und
der
hohe
Betriebsaufwand
für
eine
zusätzliche
Niederdruck-Reinigungsstufe.
The
initial
outlay
and
the
high
operating
expenditure
for
an
additional
low-pressure
purification
stage
are
eliminated.
EuroPat v2
Es
entfallen
auch
gesonderte
Hydraulikantriebe
oder
druckentlastete
Stellglieder,
welche
stetige
Leckverluste
aufweisen.
Separate
hydraulic
drives
or
pressure-relieved
actuators,
which
have
constant
leakage
losses,
are
also
dispensed
with.
EuroPat v2
Es
entfallen
die
zusätzlichen
Bauelemente
und
die
Baugröße
kann
zwangsläufig
reduziert
werden.
Additional
components
are
eliminated
and
the
structural
size
is
reduced.
EuroPat v2
Es
entfallen
somit
die
bekannten
Probleme
an
der
Aufhängestelle.
The
known
problems
occurring
at
the
hanging
site
are
accordingly
eliminated.
EuroPat v2
Es
entfallen
damit
weitere
Bauteile
zur
Wärmeableitung
und
zur
Befestigung
der
Schaltung.
This
dispenses
with
further
components
for
heat
dissipation
and
for
fastening
the
circuit.
EuroPat v2
Es
entfallen
nämlich
drei
Tonnen
Sprengstoff
auf
jeden
Bewohner
dieser
Erde.
The
Commission
is
studying
these
issues.
EUbookshop v2
Es
entfallen
hierbei
somit
zusätzliche
motorische
Antriebe
zum
Lösen
der
Arretierungsfunktion.
Therefore,
additional
motor
drives
for
releasing
of
the
arresting
function
are
unnecessary.
EuroPat v2
Ich
war
wohl
so
beschäftigt,
dass
es
mit
entfallen
ist.
I
guess
I've
been
so
busy
I
forgot
to
mention
it.
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Fällen,
wenn
die
Erde
zulässt,
kann
es
entfallen.
In
some
cases,
permitting
the
soil,
it
can
be
dispensed
with.
ParaCrawl v7.1
Recycling
es
zu
Hause
entfallen
Transportkosten
für
dieses
Material
sperrig
und
geringem
Wert.
Recycling
it
at
home
eliminates
transportation
costs
for
this
bulky
and
low-value
material.
ParaCrawl v7.1
Es
entfallen
nämlich
Verbindungsleitungen
und
Verbindungsrohre
zwischen
der
Bremspedaleinrichtung
und
dem
ersten
Modul.
In
particular,
connecting
lines
and
connecting
tubes
between
the
brake
pedal
device
and
the
first
module
are
not
needed.
EuroPat v2
Es
entfallen
aufwändige
manuelle
Montagearbeiten
an
unhandlichen
Rahmengebilden
sowie
die
Gefahr
von
Montagefehlern.
This
eliminates
costly
manual
mounting
work
on
frame
structures
that
are
difficult
to
handle
and
the
risk
of
mounting
errors.
ParaCrawl v7.1
Es
entfallen
dadurch
separate
Leitungen,
welche
die
Bewegung
der
Folie
behindern
könnten.
Separate
conduits
which
could
inhibit
the
movement
of
the
film
are
therefore
done
away
with.
EuroPat v2
Es
entfallen
Liegezeiten,
die
für
den
Austausch
der
Kohlebürsten
erforderlich
sind.
Idle
times
which
are
required
for
the
replacement
of
carbon
brushes
are
dispensed
with.
EuroPat v2
Es
entfallen
damit
zusätzliche
metallische
Befestigungselemente.
Additional
metallic
fastening
elements
are
thus
no
longer
necessary.
EuroPat v2
Es
entfallen
somit
auch
aufwendige
Entwicklungskosten.
Substantial
development
costs
can
thus
be
eliminated.
EuroPat v2
Es
entfallen
die
Schaltkulissen
mit
den
bekannten
Abdichtungsproblematiken
zum
Fahrgastraum.
The
gear
shift
gates
with
the
known
sealing
problems
toward
the
passenger
compartment
are
eliminated.
EuroPat v2