Translation of "Es blendet" in English
Es
zerstört
sie
nicht,
aber
es
blendet
sie.
It
does
not
destroy
them,
but
it
hides
them.
OpenSubtitles v2018
Das
mich
blendet,
es
ist
mir
nicht
wichtig,
was
es
kostet.
I
want
right
on
the
beach.
Blow
me
away,
I
don't
care
what
it
costs.
OpenSubtitles v2018
Es
blendet
uns,
damit
wir
daran
glauben.
It
blinds
us
and
fouls
us
into
believing
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
ist
zu
weiß,
es
blendet.
It's
just
too
white.
It's
too
distracting.
OpenSubtitles v2018
Zeigt
das
Gitter
an
bzw.
blendet
es
aus.
Check
this
if
you
want
to
see
a
grid
around
leds.
KDE4 v2
Wenn
ich
ins
Feuer
gucke,
blendet
es
noch
ein
bisschen.
When
I
look
at
the
fire,
it's
still
a
bit
blinding.
OpenSubtitles v2018
Es
blendet
so,
daß
man
jetzt
schon
hier
hinten
nichts
mehr
sieht.
There
is
such
a
glare
that
we
here
at
the
back
can
no
longer
see
anything.
EUbookshop v2
Licht
ist
geradezu
unerträglich,
es
blendet.
Light
is
really
unbearable,
blinding
light.
OpenSubtitles v2018
Schrei
Wenn
es
verschwindet,
und
blendet,
kommen
'
Scream
When
it
disappears
and
fades
out,
come
'
QED v2.0a
Es
blendet
sie
naprjaschenja
der
Schleier
nicht,
The
veil
will
not
stick
together
their
tension,
ParaCrawl v7.1
Bei
ausbleibender
Interaktion
blendet
es
innerhalb
einer
Sekunde
wieder
ein.
If
no
further
interaction
happens
within
one
second
it
is
presented
again.
ParaCrawl v7.1
Es
blendet
sowohl
die
Jungen
als
auch
die
Jungen!
It
dazzles
both
the
young
and
the
less
young!
ParaCrawl v7.1
Es
blendet
die
teilen
Icons
in
der
oberen
rechten
Ecke
des
Armaturenbretts.
It
hides
the
sharing
icons
near
the
top
right
corner
of
the
dashboard.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
blendet
es
mehr,
sodass
langfristig
Augenermüdung
und
Kopfschmerzen
die
Folge
sind.
It
also
produces
more
glare,
resulting
in
eye
fatigue
and
headaches
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
man
es
macht,
blendet
sie
einen.
And
if
you
do
it
will
blind
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
es
scheint,
es
blendet
nur,
wenn
du
weinst.
I
see
it
shining,
it
only
fades
when
you
cry.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht,
es
blendet!
The
light!
It's
blinding!
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
auf
jeden
Fall
näher
an
das
Gebäude
herankommen,
wenn
es
mit
Neonlichtern
blendet.
You
should
definitely
get
closer
to
the
building
at
night,
when
it
blinds
with
neon
lights.
ParaCrawl v7.1
Es
blendet
Informationen
in
der
Weise,
dass
es
nicht
sichtbar
auf
den
Menschen.
It
hides
info
in
way
that
it
is
not
visible
to
humans.
ParaCrawl v7.1
Da
entleeren
Ihrer
SMS-Box
nicht
tatsächlich
die
Nachrichten
löscht,
Es
blendet
es
aus
Sofortansicht.
Because
emptying
your
SMS
box
does
not
actually
delete
the
messages,
it
just
hides
it
from
immediate
view.
ParaCrawl v7.1
Wenn
versucht
wird,
diese
Website
zu
verlassen,
blendet
es
einen
modalen
Div
ein.
When
you
try
to
leave
this
website,
it
will
show
a
modal
div.
ParaCrawl v7.1
Es
blendet
eine
Tasche
auf
der
Rückseite
des
Fachs,
ein
weiteres
Geheimnis
auf
der
Rückseite.
It
hides
a
pocket
on
the
back
of
the
compartment,
another
secret
on
the
back
of
the
shoulder.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
es
merkt,
dass
du
sprichst,
blendet
es
die
anderen
Geräusche
aus,
die
es
wahrnimmt,
die
Umweltgeräusche.
And
by
knowing
when
it
is
you're
talking,
it
gets
rid
of
the
other
noises
that
it
knows
about,
which
is
the
environmental
noises.
TED2013 v1.1
Wie
es
mich
blendet.
It's
blinding
me.
OpenSubtitles v2018