Translation of "Es bestätigt" in English
Es
bestätigt
nur
das,
was
ich
schon
immer
von
ihnen
gehalten
habe.
It
just
confirms
what
I
have
always
thought
about
them.
Europarl v8
Es
bestätigt
die
ultraliberalen
Tendenzen
der
Barroso-Kommission.
It
confirms
the
ultraliberal
tendencies
of
the
Barroso
Commission.
Europarl v8
Dies
war
einst
ein
Paradox,
aber
nun
bestätigt
es
die
Zeit.
This
has
been
a
paradox,
but
now
the
time
gives
it
proof.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
bestätigt,
dass
sie
sofort
nach
der
Pressekonferenz
abreisen
wolle.
Roberts
said
that
after
reading
the
script
she
decided
she
was
"going
to
have
to
do
this".
Wikipedia v1.0
Es
muss
bestätigt
werden,
dass
das
geprüfte
Rad
den
Vorschriften
entspricht.
It
shall
confirm
that
the
tested
wheel
meets
the
requirements.
DGT v2019
Es
bestätigt
die
Politik
der
Kommission
im
Bereich
des
Sports.
It
confirms
the
Commission’s
policy
in
the
field
of
sports.
TildeMODEL v2018
Es
wird
bestätigt,
dass
alle
ermittelten
Spannen
erheblich
über
der
Geringfügigkeitsschwelle
liegen.
It
is
confirmed
that
all
margins
established
are
significantly
above
the
de
minimis
level.
DGT v2019
Was,
wenn
der
Befund
es
bestätigt?
What
if
the
report
says
it
is?
OpenSubtitles v2018
Dies
war
ehedem
paradox,
aber
nun
bestätigt
es
die
Zeit.
This
was
sometime
a
paradox,
but
now
the
time
gives
it
proof.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
bestätigt,
dass
der
Haushalt
zu
fast
100
%
vollzogen
wurde.
It
confirmed
that
almost
100%
of
the
budget
had
been
executed.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
gerade
bestätigt,
dass
sie
sich
das
Leben
genommen
hat.
It
has
just
been
confirmed
that
she
has
taken
her
own
life.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
bestätigt,
dass
die
im
März
angekündigte
Mittelübertragung
vorzusehen
ist.
It
was
confirmed
that,
as
announced
in
March,
a
transfer
of
appropriations
would
be
necessary.
TildeMODEL v2018
Monsieur
André
hat
es
grad
bestätigt.
Mr.
André
just
confirmed
it.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
frische
Brandwunde
bestätigt
es.
And
that
fresh
burn
on
your
arm
confirms
it.
OpenSubtitles v2018
Beide
Ihrer
Finanzanstalten
haben
es
bestätigt.
Both
of
your
financial
institutions
confirmed
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
nicht
glauben,
Delphine
und
Mélissa
haben
es
bestätigt.
Delphine
and
Mélissa
confirmed
it.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
bestätigt,
es
kommt
vom
Hotel.
It
is
confirmed
from
the
hotel.
OpenSubtitles v2018
Okay,
es
ist
also
bestätigt?
Okay,
so
it's
confirmed?
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sir,
es
wurde
bestätigt.
Yes,
sir,
it's
been
confirmed.
OpenSubtitles v2018
Die
NASA
hat
es
bestätigt,
Frau
Präsidentin.
NASA
confirmed
it,
Madam
President.
OpenSubtitles v2018
Die
Spurensuche
hat
es
gerade
bestätigt.
So,
CSU
just
confirmed
it.
OpenSubtitles v2018
Es
bestätigt
ebenfalls
ihre
Verbindung
zum
Stählernen
selbst.
It
also
confirms
her
relationship
to
the
Man
of
Steel
himself.
OpenSubtitles v2018
Die
Ballistik
hat
es
gerade
bestätigt.
Ballistics
just
confirmed
it.
OpenSubtitles v2018
Es
bestätigt,
dass
Anton
Masovich
den
Präsidenten
beschützt.
Because
it
confirms
Anton
Masovich
is
protecting
the
president.
OpenSubtitles v2018