Translation of "Es bestätigt" in English

Es bestätigt nur das, was ich schon immer von ihnen gehalten habe.
It just confirms what I have always thought about them.
Europarl v8

Es bestätigt die ultraliberalen Tendenzen der Barroso-Kommission.
It confirms the ultraliberal tendencies of the Barroso Commission.
Europarl v8

Dies war einst ein Paradox, aber nun bestätigt es die Zeit.
This has been a paradox, but now the time gives it proof.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird bestätigt, dass sie sofort nach der Pressekonferenz abreisen wolle.
Roberts said that after reading the script she decided she was "going to have to do this".
Wikipedia v1.0

Es muss bestätigt werden, dass das geprüfte Rad den Vorschriften entspricht.
It shall confirm that the tested wheel meets the requirements.
DGT v2019

Es bestätigt die Politik der Kommission im Bereich des Sports.
It confirms the Commission’s policy in the field of sports.
TildeMODEL v2018

Es wird bestätigt, dass alle ermittelten Spannen erheblich über der Geringfügigkeitsschwelle liegen.
It is confirmed that all margins established are significantly above the de minimis level.
DGT v2019

Was, wenn der Befund es bestätigt?
What if the report says it is?
OpenSubtitles v2018

Dies war ehedem paradox, aber nun bestätigt es die Zeit.
This was sometime a paradox, but now the time gives it proof.
OpenSubtitles v2018

Es wurde bestätigt, dass der Haushalt zu fast 100 % vollzogen wurde.
It confirmed that almost 100% of the budget had been executed.
TildeMODEL v2018

Es wurde gerade bestätigt, dass sie sich das Leben genommen hat.
It has just been confirmed that she has taken her own life.
OpenSubtitles v2018

Es wird bestätigt, dass die im März angekündigte Mittelübertragung vorzusehen ist.
It was confirmed that, as announced in March, a transfer of appropriations would be necessary.
TildeMODEL v2018

Monsieur André hat es grad bestätigt.
Mr. André just confirmed it.
OpenSubtitles v2018

Auch die frische Brandwunde bestätigt es.
And that fresh burn on your arm confirms it.
OpenSubtitles v2018

Beide Ihrer Finanzanstalten haben es bestätigt.
Both of your financial institutions confirmed it.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es nicht glauben, Delphine und Mélissa haben es bestätigt.
Delphine and Mélissa confirmed it.
OpenSubtitles v2018

Es wird bestätigt, es kommt vom Hotel.
It is confirmed from the hotel.
OpenSubtitles v2018

Okay, es ist also bestätigt?
Okay, so it's confirmed?
OpenSubtitles v2018

Ja, Sir, es wurde bestätigt.
Yes, sir, it's been confirmed.
OpenSubtitles v2018

Die NASA hat es bestätigt, Frau Präsidentin.
NASA confirmed it, Madam President.
OpenSubtitles v2018

Die Spurensuche hat es gerade bestätigt.
So, CSU just confirmed it.
OpenSubtitles v2018

Es bestätigt ebenfalls ihre Verbindung zum Stählernen selbst.
It also confirms her relationship to the Man of Steel himself.
OpenSubtitles v2018

Die Ballistik hat es gerade bestätigt.
Ballistics just confirmed it.
OpenSubtitles v2018

Es bestätigt, dass Anton Masovich den Präsidenten beschützt.
Because it confirms Anton Masovich is protecting the president.
OpenSubtitles v2018