Translation of "Erzwungen" in English

Es werden Änderungen von polnischen Nachnamen erzwungen, sodass sie wie litauische klingen.
Changes are being forced on Polish surnames, so that they look like Lithuanian ones.
Europarl v8

Abfrage des Benutzerpasswort bei jeder Verbindung erzwungen.
User password on each connect forced.
KDE4 v2

Der letzte Ballverlust, erzwungen bei Bowens, war wahrscheinlich der verrückteste.
The last turnover, the fumble forced by Bowens, might have been the most egregious.
WMT-News v2019

Die Zeitskala, ab der der Drehgeschwindigkeitsmodus immer erzwungen wird.
The timescale above which slewing mode is forced on at all times.
KDE4 v2

Durch starke Truppen wurden Verhandlungen mit den dortigen Liurais (Kleinkönige) erzwungen.
With strong forces the sovereigns there were compelled to enter into negotiations.
Wikipedia v1.0

Mit Unterstützung hätte ich Tyrone geschlagen und Frieden erzwungen.
If you gave me support, I'd have beaten Tyrone and forced peace in a month.
OpenSubtitles v2018

Du hast meine Freiheit erzwungen und bist geflohen?
You've forced my freedom and you've fled?
OpenSubtitles v2018

Ihr habt Tiere im Frachtraum befreit und eine Notlandung erzwungen.
You released animals from cargo, and then you forced an emergency landing.
OpenSubtitles v2018

Das ich mir meinen Weg hier rein erzwungen habe.
That I forced my way in.
OpenSubtitles v2018

Nein, Sie haben recht, es ist erzwungen.
No, you're right. Let's go with "forcing. '"
OpenSubtitles v2018

Ich hab deine Liebe nie erzwungen.
I never compelled your love.
OpenSubtitles v2018