Translation of "Erworben werden" in English
Folgende
Versicherungsdienstleistungen
dürfen
nicht
im
Ausland
erworben
werden:
Insurance
services
as
defined
below
may
not
be
purchased
abroad.
DGT v2019
D.
h.
aufgelaufene
Zinseinkünfte
,
die
mit
einem
Wertpapier
erworben
werden
.
I.e.
accrued
interest
purchased
with
a
security
.
ECB v1
Im
Zugangsbereich
zur
Verkehrsstation
können
Tickets
an
zwei
Fahrkartenautomaten
erworben
werden.
Tickets
can
be
purchased
at
two
ticket
machines
in
the
station
entrance.
Wikipedia v1.0
Es
kann
auch
unter
seltenen
Umständen
erworben
werden.
It
can
also
be
acquired,
under
rare
circumstances.
Wikipedia v1.0
April
gelistet,
da
die
Singles
bereits
am
Vorabend
erworben
werden
konnten.
The
opening
and
ending
theme
singles
were
released
on
April
22,
2009.
Wikipedia v1.0
Sie
kann
gegen
eine
Gebühr
von
der
PICMG
erworben
werden.
It
is
not
freely
available
but
may
be
purchased
from
the
PICMG
website.
Wikipedia v1.0
Die
Berufserfahrung
kann
auf
allen
Wasserstraßen
der
Mitgliedstaaten
erworben
werden.
It
may
have
been
acquired
on
any
of
the
Member
States'
waterways.
JRC-Acquis v3.0
Solche
Exemplare
können
anschließend
zu
allen
Zwecken
als
rechtmäßig
erworben
behandelt
werden.
Such
specimens
may
then
be
treated
for
all
purposes
as
if
they
had
been
legally
acquired.
JRC-Acquis v3.0
Der
jeweilige
Controller
kann
von
Ihrem
Arzt
verordnet
oder
separat
erworben
werden.
The
respective
controller
can
be
prescribed
by
your
physician
or
purchased
separately.
ELRC_2682 v1
Sie
zeichnen
sich
dadurch
aus,
dass
sie
für
Geld
erworben
werden
können.
Their
distinguishing
feature
is
that
they
can
be
bought
for
money.
News-Commentary v14
Da
Pauschalreisen
häufig
lange
im
Voraus
erworben
werden,
können
unvorhergesehene
Ereignisse
eintreten.
Since
packages
are
often
purchased
a
long
time
before
their
performance,
unforeseen
events
may
occur.
DGT v2019
Die
Parzelle
musste
noch
von
der
Stadt
Madrid
erworben
und
erschlossen
werden.
Finally,
Spain
remarked
that
if
Real
Madrid
would
have
obtained
the
ownership
of
the
plot
in
2011
no
State
aid
would
be
present,
so
that
the
compensation
it
receives
under
the
2011
settlement
agreement
from
Madrid
City
Council
for
its
failure
to
transfer
that
plot
of
land
cannot
constitute
State
aid
since
that
compensation
is
equal
to
the
value
of
that
plot
of
land
in
2011.
DGT v2019
Auch
über
das
Internet
können
Ausgangsstoffe
auf
einfache
Weise
erworben
werden.
The
internet
is
an
easy
channel
to
buy
precursors
too.
TildeMODEL v2018
Eine
Annuität
kann
über
laufende
Einzahlungen
oder
durch
Entrichtung
eines
Einmalbetrages
erworben
werden.
An
annuity
may
be
bought
on
instalments
or
by
paying
a
single
lump
sum.
TildeMODEL v2018
Fahrzeiten
können
auf
allen
Binnenwasserstraßen
der
Mitgliedstaaten
erworben
werden.
Navigation
time
may
have
been
acquired
on
any
of
the
Member
States’
inland
waterways.
TildeMODEL v2018
Diese
Kompetenzen
sollten
bis
Ende
der
Pflichtschulzeit
erworben
werden.
These
competencies
should
be
acquired
by
the
end
of
compulsory
schooling.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zeitraum
können
jedoch
keine
neuen
Quoten
mehr
erworben
werden.
However,
new
quotas
can
no
longer
be
earned
during
this
period.
TildeMODEL v2018
Sachanlagen
können
aus
Gründen
der
Sicherheit
oder
des
Umweltschutzes
erworben
werden.
Property,
plant
and
equipment
may
be
acquired
for
safety
or
environmental
reasons.
DGT v2019
Der
vollständige
Wortlaut
kann
bei
den
im
Anhang
aufgeführten
nationalen
Normungsgremien
erworben
werden.
The
full
text
can
be
purchased
from
the
national
standard
bodies,
the
list
of
which
is
given
in
this
Annex.
DGT v2019