Translation of "Erwiderung auf" in English
Lassen
Sie
mich
in
Erwiderung
auf
spezifische
Fragen
und
Anmerkungen
vier
Punkte
erwähnen.
Let
me
make
four
points
in
response
to
specific
questions
and
comments.
Europarl v8
Der
Bericht
Corbett
ist
keine
Erwiderung
auf
das
Urteil
des
Gerichtshofs.
The
Corbett
report
is
not
a
response
to
the
Court's
judgment.
Europarl v8
Dies
wollte
ich
in
Erwiderung
auf
die
Ausführungen
von
Herrn
von
Wogau
sagen.
That
concludes
my
response
to
the
contribution
by
Mr
von
Wogau.
Europarl v8
In
seiner
Erwiderung
auf
Stiglitz
entscheidet
sich
Summers
für
zweitere
Definition.
In
his
rebuttal
to
Stiglitz,
Summers
comes
down
in
favor
of
the
latter
definition.
News-Commentary v14
Die
Mitgliedstaaten
haben
Recht
auf
Erwiderung
und
auf
eine
angemessene
Anhörung.
The
Member
States
have
the
right
of
reply
and
the
right
to
a
fair
hearing.
TildeMODEL v2018
Und
für
einen
Bonusschritt,
das
war
ihre
Erwiderung
auf
was?
And
for
a
bonus
step,
that
was
in
regards
to
what?
OpenSubtitles v2018
Als
Erwiderung
auf
diese
Argumentationskette
führten
andere
Mitglieder
folgendes
aus:
In
reply,
other
members
pointed
out
that
:
EUbookshop v2
Eine
Erwiderung
auf
die
Gegendarstellung
darf
nicht
am
gleichen
Tag
gesendet
werden.
No
statement
to
counter
this
reply
may
be
broadcast
on
the
same
day.
EUbookshop v2
Es
wurde
vielmehr
als
Erwiderung
auf
die
von
UFEX
erhobene
Unzulässigkeitseinrede
vorgetragen.
It
was,
rather,
submitted
in
reply
to
UFEX’s
objection
of
inadmissibility.
EUbookshop v2
Die
proteomics
Profile
von
Patienten
wurden
auf
Änderungen
in
Erwiderung
auf
Chemotherapie
analysiert.
The
proteomics
profiles
of
patients
were
analyzed
for
changes
in
response
to
chemotherapy.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
BlackBerry
auch
Informationen
in
Erwiderung
auf
verschiedene
BlackBerry
Werbeaktionen
bereitstellen.
You
may
also
choose
to
provide
BlackBerry
with
information
in
response
to
various
BlackBerry
promotions.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
einen
Vorschlag
in
Erwiderung
auf
Pfosten
Cynthias.
I
have
a
suggestion
in
response
to
Cynthia's
post.
ParaCrawl v7.1
Solche
Innovationen
wurden
in
Erwiderung
auf
die
buddhistische
Herausforderung
gebildet.
Such
innovations
were
made
in
response
to
the
Buddhist
challenge.
ParaCrawl v7.1
Der
Empfänger
öffnet
sich
in
Erwiderung
auf
die
Schwergängigkeit
des
Azetylcholins.
The
receptor
opens
in
response
to
the
binding
of
acetylcholine.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aussage
hatte
der
Beschwerdegegner
aber
in
seiner
Erwiderung
auf
die
Beschwerdebegründung
angezweifelt.
However,
the
statement
had
been
challenged
by
the
respondent
in
its
response
to
the
statement
of
grounds
of
appeal.
ParaCrawl v7.1
Beide
Parteien
beschränken
sich
bei
ihrer
Erwiderung
auf
die
Beantwortung
der
jeweiligen
Frage.
Both
parties
shall
limit
their
replies
to
just
answering
the
questions.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
meine
Erwiderung
auf
Wilber.
This
is
my
response
to
Wilber.
ParaCrawl v7.1
Die
Einsprechende
III
reichte
keine
Erwiderung
auf
die
Beschwerde
der
Patentinhaberin
ein.
Opponent
III
did
not
file
any
reply
to
the
proprietor's
grounds
of
appeal.
ParaCrawl v7.1
In
Erwiderung
auf
ein
derart
generiertes
Bremsanforderungssignal
werden
die
elektromechanisch
betätigbaren
Radbremsen
betätigt.
The
electromechanically
actuatable
brakes
are
actuated
in
response
to
a
braking
request
signal
generated
in
this
way.
EuroPat v2
Kann
der
Anmelder
eine
Erwiderung
auf
den
ISR
und
den
WO-ISA
einreichen?
Can
the
applicant
respond
to
the
ISR
and
WO-ISA?
ParaCrawl v7.1
Edelstahl
316L
verhärtet
nicht
sich
in
Erwiderung
auf
Wärmebehandlungen.
316L
stainless
steel
does
not
harden
in
response
to
heat
treatments.
ParaCrawl v7.1
Das
EPA
hat
diese
Frist
zur
Erwiderung
nun
auf
6
Monate
verlängert.
The
EPO
has
now
extended
the
objection
deadline
to
6
months.
ParaCrawl v7.1
In
Erwiderung
auf
Bedarf
des
Kunden,
bieten
wir
Outsourcinglösungen
an.
In
response
to
our
clients'
needs
we
offer
outsource
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfungsabteilung
behandelt
diese
Erwiderung
genauso
wie
die
Erwiderung
auf
den
ersten
Bescheid.
The
examining
division
will
treat
this
response
in
the
same
manner
as
the
reply
to
the
first
communication.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wurde
in
Erwiderung
auf
einen
landesweiten
Vitamin-
Afehlbetrag
in
China
getan.
This
was
done
in
response
to
a
country-wide
vitamin
A
deficiency
in
China.
ParaCrawl v7.1
In
Erwiderung
auf
Ansage
Googles,
die
ihr
bald-zu-seien
Sie...
In
response
to
Google's
announcement
that
their
soon-to-be-
launched
"Gmai...
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
Antikörper,
die
in
Erwiderung
auf
ein
vermutetes
Allergen
produziert
werden.
These
are
antibodies
that
are
produced
in
response
to
a
suspected
allergen.
ParaCrawl v7.1