Translation of "Erweiterte zusammenarbeit" in English
Die
größten
Möglichkeiten
für
eine
erweiterte
Zusammenarbeit
gibt
es
im
Wirtschaftsbereich.
The
greatest
opportunities
for
further
cooperation
lie
in
the
economic
field.
Europarl v8
Wünschenswert
erscheinen
eine
erweiterte
Zusammenarbeit
und
ein
harmonisierter
Schutz
vor
problematischen
Internetinhalten.
Enhanced
cooperation
and
harmonised
protection
concerning
problematic
Internet
content
seem
desirable.
TildeMODEL v2018
Es
musste
daher
ein
anderer
Rahmen
für
die
erweiterte
Zusammenarbeit
gefunden
werden.
It
was
therefore
necessary
to
find
a
different
framework
for
enhanced
cooperation.
WikiMatrix v1
Eines
der
wichtigsten
Ergebnisse
war
die
verstärkte
und
erweiterte
Zusammenarbeit
zwischen
Akteuren.
Strengthened
and
extended
cooperation
between
actors
has
been
a
headline
achievement.
EUbookshop v2
Wir
sind
für
unsere
Kunden
mit
zuverlässigen
und
erweiterte
Zusammenarbeit
verpflichtet.
We
are
committed
to
serving
our
customers
with
reliable
and
extended
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Protokoll
31
zum
EWR-Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
zu
ermöglichen
—
Protocol
31
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place,
DGT v2019
Protokoll
31
zum
EWR-Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
zu
ermöglichen.
Protocol
31
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place.
DGT v2019
Protokoll
31
zum
Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
zu
ermöglichen.
Protocol
31
to
the
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place.
DGT v2019
Protokoll
31
zum
Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
zu
ermöglichen
—
Protocol
31
to
the
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place,
DGT v2019
Protokoll
31
zum
EWR-Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
zu
ermöglichen —
Protocol
31
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place,
DGT v2019
Das
Protokoll
31
zum
EWR-Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
zu
ermöglichen
—
Protocol
31
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
such
extended
cooperation
to
take
place,
DGT v2019
Der
Schwerpunkt
erweiterte
Nord-Süd-Zusammenarbeit
umfasst
die
Gebiete
der
künftigen
Zusammenarbeit
in
Irland
und
Nordirland.
North-South
and
Wider
Co-operation
which
will
cover
areas
of
future
co-operation
in
an
Ireland/Northern
Ireland
context.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
brauchten
sie
ein
System,
das
Ihnen
eine
erweiterte
Zusammenarbeit
mit
konfigurierbaren
Workflows
ermöglicht.
Additionally
they
needed
a
system
that
allows
for
enhanced
collaboration
with
customizable
workflows.
ParaCrawl v7.1
Die
erhöhte
Transparenz
und
erweiterte
Zusammenarbeit
zwischen
den
Streitkräften
stärkte
zudem
das
gegenseitige
Vertrauen.
Greater
transparency
and
enhanced
cooperation
between
the
armed
forces
also
increased
mutual
trust.
ParaCrawl v7.1
Die
Harmonisierung
der
Gesetzgebung
in
diesem
Bereich
ist
daher
allein
nicht
ausreichend
und
muss
durch
eine
erweiterte
praktische
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
unterstützt
werden.
Legislative
harmonisation
alone
in
this
area
is
therefore
insufficient
and
must
be
backed
up
by
enhanced
practical
cooperation
among
the
Member
States.
Europarl v8
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
wir
dieses
Problem
aus
dem
Wunsch
heraus
angehen,
eine
erweiterte
europäische
Zusammenarbeit
zu
schaffen.
If
we
seriously
want
wider
European
cooperation,
this
issue
just
has
to
be
addressed.
Europarl v8
Protokoll
31
des
Abkommens
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
ab
dem
1.
Januar
2005
zu
ermöglichen
-
Protocol
31
to
the
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place
with
effect
from
1
January
2005,
DGT v2019
Protokoll
31
des
Abkommens
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
ab
dem
1.
Januar
2005
zu
ermöglichen
—
Protocol
31
to
the
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place
with
effect
from
1
January
2005,
DGT v2019
Protokoll
31
des
Abkommens
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
ab
dem
1.
Januar
2006
zu
ermöglichen
—
Protocol
31
to
the
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place
with
effect
from
1
January
2006,
DGT v2019
Das
Protokoll
31
zum
Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
ab
dem
1.
Januar
2007
zu
ermöglichen
—
Protocol
31
to
the
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place
with
effect
from
1
January
2007,
DGT v2019
Das
Protokoll
31
zum
Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
zu
ermöglichen
—
Protocol
31
to
the
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place
with
effect
from
1
January
2007,
DGT v2019
Das
Protokoll
31
des
Abkommens
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
ab
dem
1.
Januar
2007
zu
ermöglichen
—
Protocol
31
to
the
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place
from
1
January
2007,
DGT v2019
Protokoll
31
zum
Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
ab
dem
1.
Januar
2007
zu
ermöglichen
—
Protocol
31
to
the
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place
with
effect
from
1
January
2007,
DGT v2019
Das
Protokoll
31
zum
Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
zu
ermöglichen.
Protocol
31
to
the
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place
with
effect
from
1
January
2007.
DGT v2019
Protokoll
31
zum
Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2010
zu
ermöglichen
—
Protocol
31
to
the
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place
with
effect
from
1
January
2010,
DGT v2019
Protokoll
31
zum
EWR-Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
mit
Wirkung
vom
1. Januar
2016
zu
ermöglichen —
Protocol
31
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place
from
1
January
2016,
DGT v2019
Wir
schlugen
auch
eine
Reihe
von
Maßnahmen
vor,
unter
anderem
eine
erweiterte
Zusammenarbeit
in
dieser
Frage
mit
den
Ländern
Ost-
und
Mitteleuropas
sowie
des
Baltikums.
We
also
proposed
a
number
of
measures,
including
increased
co-operation
with
central
and
eastern
European
and
Baltic
countries
on
this
issue.
Europarl v8