Translation of "Erweiterte zusammenarbeit" in English

Die größten Möglichkeiten für eine erweiterte Zusammenarbeit gibt es im Wirtschaftsbereich.
The greatest opportunities for further cooperation lie in the economic field.
Europarl v8

Wünschenswert erscheinen eine erweiterte Zusammenarbeit und ein harmonisierter Schutz vor problematischen Internetinhalten.
Enhanced cooperation and harmonised protection concerning problematic Internet content seem desirable.
TildeMODEL v2018

Es musste daher ein anderer Rahmen für die erweiterte Zusammenarbeit gefunden werden.
It was therefore necessary to find a different framework for enhanced cooperation.
WikiMatrix v1

Eines der wichtigsten Ergebnisse war die verstärkte und erweiterte Zusammenarbeit zwischen Akteuren.
Strengthened and extended cooperation between actors has been a headline achievement.
EUbookshop v2

Wir sind für unsere Kunden mit zuverlässigen und erweiterte Zusammenarbeit verpflichtet.
We are committed to serving our customers with reliable and extended cooperation.
ParaCrawl v7.1

Protokoll 31 zum EWR-Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit zu ermöglichen —
Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place,
DGT v2019

Protokoll 31 zum EWR-Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit zu ermöglichen.
Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place.
DGT v2019

Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit zu ermöglichen.
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place.
DGT v2019

Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit zu ermöglichen —
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place,
DGT v2019

Protokoll 31 zum EWR-Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit zu ermöglichen —
Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place,
DGT v2019

Das Protokoll 31 zum EWR-Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit zu ermöglichen —
Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for such extended cooperation to take place,
DGT v2019

Der Schwerpunkt erweiterte Nord-Süd-Zusammenarbeit umfasst die Gebiete der künftigen Zusammenarbeit in Irland und Nordirland.
North-South and Wider Co-operation which will cover areas of future co-operation in an Ireland/Northern Ireland context.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich brauchten sie ein System, das Ihnen eine erweiterte Zusammenarbeit mit konfigurierbaren Workflows ermöglicht.
Additionally they needed a system that allows for enhanced collaboration with customizable workflows.
ParaCrawl v7.1

Die erhöhte Transparenz und erweiterte Zusammenarbeit zwischen den Streitkräften stärkte zudem das gegenseitige Vertrauen.
Greater transparency and enhanced cooperation between the armed forces also increased mutual trust.
ParaCrawl v7.1

Die Harmonisierung der Gesetzgebung in diesem Bereich ist daher allein nicht ausreichend und muss durch eine erweiterte praktische Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten unterstützt werden.
Legislative harmonisation alone in this area is therefore insufficient and must be backed up by enhanced practical cooperation among the Member States.
Europarl v8

Ich würde es begrüßen, wenn wir dieses Problem aus dem Wunsch heraus angehen, eine erweiterte europäische Zusammenarbeit zu schaffen.
If we seriously want wider European cooperation, this issue just has to be addressed.
Europarl v8

Protokoll 31 des Abkommens sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit ab dem 1. Januar 2005 zu ermöglichen -
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place with effect from 1 January 2005,
DGT v2019

Protokoll 31 des Abkommens sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit ab dem 1. Januar 2005 zu ermöglichen —
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place with effect from 1 January 2005,
DGT v2019

Protokoll 31 des Abkommens sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit ab dem 1. Januar 2006 zu ermöglichen —
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place with effect from 1 January 2006,
DGT v2019

Das Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit ab dem 1. Januar 2007 zu ermöglichen —
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place with effect from 1 January 2007,
DGT v2019

Das Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit mit Wirkung vom 1. Januar 2007 zu ermöglichen —
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place with effect from 1 January 2007,
DGT v2019

Das Protokoll 31 des Abkommens sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit ab dem 1. Januar 2007 zu ermöglichen —
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place from 1 January 2007,
DGT v2019

Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit ab dem 1. Januar 2007 zu ermöglichen —
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place with effect from 1 January 2007,
DGT v2019

Das Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit mit Wirkung vom 1. Januar 2007 zu ermöglichen.
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place with effect from 1 January 2007.
DGT v2019

Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit mit Wirkung vom 1. Januar 2010 zu ermöglichen —
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place with effect from 1 January 2010,
DGT v2019

Protokoll 31 zum EWR-Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit mit Wirkung vom 1. Januar 2016 zu ermöglichen —
Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place from 1 January 2016,
DGT v2019

Wir schlugen auch eine Reihe von Maßnahmen vor, unter anderem eine erweiterte Zusammenarbeit in dieser Frage mit den Ländern Ost- und Mitteleuropas sowie des Baltikums.
We also proposed a number of measures, including increased co-operation with central and eastern European and Baltic countries on this issue.
Europarl v8