Translation of "Erwarten ihre antwort" in English
Wir
erwarten
ihre
Antwort
spätestens
in
3
Tagen.
We
await
their
response
no
later
than
3
days.
OpenSubtitles v2018
Wir
erwarten
jetzt
Ihre
frühe
Antwort
mit
Interesse.
We
now
await
your
early
reply
with
interest.
CCAligned v1
Kunden
erwarten
ihre
Antwort
aberinnerhalb
von
60
Minuten.
Customers
expect
a
responsewithin
60
minutes.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
mit
Ungeduld
Ihre
Antwort.
We
await
your
response.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
mochte
ich
meinen
Brief
beenden
und
sich
sehr
viel
erwarten
Ihre
Antwort.
At
the
same
time,
to
finish
my
letter,
and
I
would
like
to
wait
answer
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Mit
Interesse
erwarten
wir
Ihre
Antwort.
With
interest
we
expect
your
answer.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
Ihre
sofortige
Antwort.
May
we
have
your
reply
immediately?
OpenSubtitles v2018
Damit
erwarten
wir
Ihre
Antwort
senden
wir
Ihnen
das
Anmeldeformular
und
die
erforderlichen
Dokumente.
With
that,
we
await
your
response
to
send
you
the
registration
form
and
the
documents
required.
ParaCrawl v7.1
Hier
liegt
eine
gewisse
Inkonsequenz
vor,
wie
ich
sagen
möchte,
die
uns
etwas
beunruhigt,
und
wir
erwarten
natürlich
Ihre
Antwort
dazu.
There
is
certainly
inconsistency
here
which
concerns
us
somewhat,
and
we
would
like
to
hear
what
you
have
to
say
about
this.
Europarl v8
Wir
erwarten
Ihre
sofortige
Antwort,
damit
wir
schnellstens
und
alles
zu
unserer
gegenseitigen
und
vollsten
Zufriedenheit
veranlassen
können.
We
await
your
immediate
reply
in
order
that
we
may
speedily
affect
this
arrangement
to
our
mutual
satisfaction.
OpenSubtitles v2018
Wir
erwarten
Ihre
Antwort.
We
shall
be
waiting
for
your
answer.
OpenSubtitles v2018
Erwarten
Sie
Ihre
Antwort.
Await
your
reply.
ParaCrawl v7.1
Am
selben
Tag
informiert
die
zuständige
(Department
of
Transportation
Design
Direktion
Stadtgemeinde
Volos)
und
erwarten,
dass
ihre
Antwort,
damit
Sie
wissen
über
das
Thema.
On
the
same
day
inform
the
competent
(Department
of
Transport
Design
Directorate
of
Urban
Municipality
of
Volos)
and
expect
their
response
to
let
you
know
on
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
wünschen
wir
Ihnen
alles
Gute
in
einem
Land
mit
direkter
Demokratie,
danken
für
Ihr
Interesse
und
erwarten
gerne
Ihre
Antwort.
Apart
from
that
we
wish
you
all
the
best
in
a
country
with
direct
democracy,
thank
you
for
your
interest,
and
look
forward
to
your
reply.
Until
then
we
remain.
CCAligned v1
Grüße,
wir
sind
ein
kleines
Unternehmen,
Küchen
Herstellung,
suchen
Handelsvertreter
Mehr...
in
allen
Ländern
erwarten
wir
Ihre
prompte
Antwort.
Greetings,
we
are
a
small
businesses
that
manufacture
kitchens,
seek
More...
trade
representatives
in
all
countries,
we
expect
your
prompt
response.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank,
ich
erwarte
gerne
Ihre
Antwort.
Thank
you
very
much,
and
I
look
forward
to
the
answer.
Europarl v8
Sie
mögen
vielleicht
lachen,
Herr
Kommissar,
aber
ich
erwarte
Ihre
Antwort.
You
may
laugh,
Commissioner,
but
I
await
your
response.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
und
erwarte
gerne
Ihre
Antwort.
I
thank
you
and
await
your
reply.
Europarl v8
Ich
erwarte
Ihre
Antwort,
Herr
Ratspräsident.
I
expect
an
answer
from
you,
Mr
President-inOffice.
Europarl v8
Die
europäischen
Bürger
erwarten
von
ihren
Parlamentsabgeordneten
Antworten.
European
citizens
look
to
their
Members
of
Parliament
for
answers.
Europarl v8
Mit
großem
Interesse
erwarte
ich
Ihre
Antwort.
I
am
looking
forward
to
your
response.
Europarl v8
Wir
erwarten
hierzu
Ihre
konkreten
Antworten.
We
look
forward
to
you
giving
definite
answers
to
them.
Europarl v8
Ich
erwarte,
daß
ich
ihre
Antwort
jetzt
in
der
Vormittagssitzung
erhalte.
I
hope
that
I
will
be
able
to
have
your
reply
now
during
this
morning's
sitting.
EUbookshop v2
Ich
erwarte
Ihre
Antwort
an
folgende
Adresse:
"I
await
your
reply
from
the
address
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
Ihre
Antwort
auf
der
Brücke.
I
will
await
your
answer
on
the
bridge.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
erwarte
Ihre
Antwort
bis
morgen
früh.
So
I'll
expect
your
answer
by
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
Ihre
Antwort,
Herr
Patten.
Please
answer
me,
Mr
Patten.
Europarl v8
Ich
erwarte
Ihre
Antwort
zu
diesem
hier
E-Mail.
I
await
your
reply
to
this
here
email.
CCAligned v1
Ich
erwarte
Ihre
Antwort
und
verbleibe
hochachtungsvoll,
Looking
forward
to
hearing
from
you,
CCAligned v1
In
sozialen
Netzwerken
erwarten
Ihre
Kunden
schnelle
Antworten.
On
social
media,
your
customers
expect
quick
answers.
CCAligned v1
Ich
danke
Ihnen
in
der
Erwartung
Ihrer
Antwort.
Thank
you,
I
look
forward
to
your
response.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwarte
Ihre
schnellstmögliche
Antwort
in
dieser
wichtigen
Angelegenheit.
I
look
forward
to
your
earliest
possible
reply
on
this
important
matter.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwarte
Ihre
Antwort
mit
Fotos
morgen.
I
await
your
response
with
photos
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
In
Erwartung
Ihrer
Antwort
danke
ich
Ihnen
bereits
im
Voraus.
Thanks
in
advance
as
I
await
a
response.
ParaCrawl v7.1
P.S:
Ich
erwarte
Ihre
Antwort.
P.S:
I
expect
your
answer.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank,
und
ich
erwarte
Ihre
Antwort"
Thank
you,
and
I
await
your
response"
ParaCrawl v7.1