Translation of "Erwarte ihre antwort" in English
Vielen
Dank,
ich
erwarte
gerne
Ihre
Antwort.
Thank
you
very
much,
and
I
look
forward
to
the
answer.
Europarl v8
Sie
mögen
vielleicht
lachen,
Herr
Kommissar,
aber
ich
erwarte
Ihre
Antwort.
You
may
laugh,
Commissioner,
but
I
await
your
response.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
und
erwarte
gerne
Ihre
Antwort.
I
thank
you
and
await
your
reply.
Europarl v8
Ich
erwarte
Ihre
Antwort,
Herr
Ratspräsident.
I
expect
an
answer
from
you,
Mr
President-inOffice.
Europarl v8
Mit
großem
Interesse
erwarte
ich
Ihre
Antwort.
I
am
looking
forward
to
your
response.
Europarl v8
Ich
erwarte,
daß
ich
ihre
Antwort
jetzt
in
der
Vormittagssitzung
erhalte.
I
hope
that
I
will
be
able
to
have
your
reply
now
during
this
morning's
sitting.
EUbookshop v2
Ich
erwarte
Ihre
Antwort
an
folgende
Adresse:
"I
await
your
reply
from
the
address
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
Ihre
Antwort
auf
der
Brücke.
I
will
await
your
answer
on
the
bridge.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
erwarte
Ihre
Antwort
bis
morgen
früh.
So
I'll
expect
your
answer
by
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
Ihre
Antwort,
Herr
Patten.
Please
answer
me,
Mr
Patten.
Europarl v8
Ich
erwarte
Ihre
Antwort
zu
diesem
hier
E-Mail.
I
await
your
reply
to
this
here
email.
CCAligned v1
Ich
erwarte
Ihre
Antwort
und
verbleibe
hochachtungsvoll,
Looking
forward
to
hearing
from
you,
CCAligned v1
Ich
erwarte
Ihre
schnellstmögliche
Antwort
in
dieser
wichtigen
Angelegenheit.
I
look
forward
to
your
earliest
possible
reply
on
this
important
matter.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwarte
Ihre
Antwort
mit
Fotos
morgen.
I
await
your
response
with
photos
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
P.S:
Ich
erwarte
Ihre
Antwort.
P.S:
I
expect
your
answer.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank,
und
ich
erwarte
Ihre
Antwort"
Thank
you,
and
I
await
your
response"
ParaCrawl v7.1
Ich
erwarte
schnellstens
Ihre
Antwort.
I
need
an
answer.
I
need
it
now.
OpenSubtitles v2018
Gerne
erwarte
ich
Ihre
Antwort.
I
look
forward
to
your
answer.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwarte
Ihre
Antwort.
I
await
your
answer.
Europarl v8
Ich
erwarte
Ihre
Antwort,
Herr
Kommissar,
ebenso
wie
der
Petitionsausschuss
und
auch
dieses
Hohe
Haus.
I
look
forward
to
your
response,
Commissioner,
as
does
the
Committee
on
Petitions
and
indeed
the
whole
House.
Europarl v8
Ich
schlage
vor,
einen
Kurs
in
der
kreativen
Malerei
und
Körpersprache
in
ihrer
Schule
zu
nehmen,
sowohl
während
der
Schulzeit
und
nach
der
Schule,
ich
erwarte
Ihre
Antwort.
I
propose
to
take
a
course
in
creative
painting
and
body
language
in
their
school,
both
during
school
hours
and
after
school,
I
await
your
response.
CCAligned v1
Gerne
erwarte
ich
Ihre
geschätzte
Antwort,
die
ich
ebenso
wie
mein
heutiges
Schreiben
im
Internet
veröffentlichen
werde,
da
es
sich
um
eine
Angelegenheit
im
öffentlichen
Interesse
handelt.
I
look
forward
to
your
much-appreciated
reply,
which
I
shall
publish
on
the
internet
along
with
this
letter
since
it
is
a
matter
of
public
interest.
ParaCrawl v7.1