Translation of "Ertragslage" in English
Dementsprechend
verbesserte
sich
die
Ertragslage
der
Banken
und
Versicherungen
.
As
a
result
,
the
profitability
of
banks
and
insurance
companies
improved
.
ECB v1
Dies
wiederum
ermöglicht
Gazprom
durch
Preiserhöhungen
seine
Ertragslage
trotz
stagnierender
Produktion
verbessern.
That,
in
turn,
allows
Gazprom
to
boost
its
profitability
through
price
increases,
despite
stagnant
production.
News-Commentary v14
Laut
Best-Case-Szenario
wird
sich
die
Ertragslage
in
dem
Zeitraum
deutlich
verbessern.
According
to
the
best-case
scenario,
profitability
will
improve
markedly
during
the
period
in
question.
DGT v2019
Die
Ertragslage
im
hauptsächlich
vom
Wertpapiergeschäft
angetriebenen
Privatkundengeschäft
wird
weiterhin
moderat
ausfallen.
The
profit
situation
in
private
customer
business
which
is
mainly
driven
by
securities
will
continue
to
prove
moderate.
DGT v2019
Im
Rückversicherungsgeschäft
verschlechterte
sich
die
Ertragslage
unter
anderem
aufgrund
sinkender
Policenwerte
.
In
the
reinsurance
sector
,
a
decline
in
the
value
of
policies
sold
contributed
to
a
decrease
in
profitability
.
ECB v1
Auch
die
Ertragslage
der
Versicherungen
verbesserte
sich
im
Jahr
2004
weiter
.
The
financial
performance
of
insurance
companies
also
improved
further
in
2004
.
ECB v1
All
dies
führte
zu
einer
positiven
Finanz-
und
Ertragslage.
All
this
resulted
in
a
positive
financial
performance.
EUbookshop v2
Die
Ertragslage
verbesserte
sich
und
im
Geschäftsjahr
1997
verließ
das
Unternehmen
die
Verlustzone.
Profits
warnings
were
made
in
1997
and
by
1999
the
company
was
loss
making.
WikiMatrix v1
Die
Ertragslage
der
Unternehmen
wird
anhand
von
drei
Kennzahlen
beurteilt:
Enterprises'
performances
are
assessed
using
three
indicators:
EUbookshop v2
Außer
im
Zeitraum
1994—1995
hat
sich
die
Ertragslage
der
europäischen
KMU
generell
verschlechtert.
Apart
from
1994—1995,
the
trend
for
European
SMEs'
profitability
has
generally
been
downward.
EUbookshop v2
Seither
zeichnet
sich
allerdings
eine
Erholung
der
Verkaufszahlen
und
Ertragslage
ab.
Since
then,
however,
a
recovery
in
sales
and
profitability
has
been
made
visible.
EUbookshop v2
Die
Ertragslage
der
Unternehmen
wird
anhand
von
drei
Kennzahlen
beurteilt:
Firms'
performances
are
assessed
using
three
indicators:
EUbookshop v2
Bei
der
Entwicklung
der
Ertragslage
der
europäischen
Unternehmen
lassen
sich
drei
Phasen
unterscheiden:
European
companies'
performances
can
be
divided
into
three
phases:
EUbookshop v2
Aufgrund
der
ausgezeichneten
Ertragslage
im
Vereinigten
Königreich
wurden
1986
Spitzenwerte
erreicht.
A
peak
is
reached
in
1986
due
to
the
excellent
performances
of
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Für
Lohnverhand
lungen
ist
hier
die
wirtschaftliche
Ertragslage
maßgeblich.
Wage
bargaining
is
linked
to
economic
results.
EUbookshop v2
Offensichtlich
ist
die
Ertragslage
der
Großunternehmen
stärker
von
den
konjunkturellen
Entwicklungen
abhängig.
The
gross
profit
ratio
of
SMEs
in
Europe
fluctuated
very
little
during
the
1990s
compared
with
that
of
large
enterprises,
whose
performances
seem
to
be
more
sensitive
to
changes
in
the
economic
cycle.
EUbookshop v2
Die
positive
Umsatzentwicklung
trug
maßgeblich
zu
einer
weiteren
Verbesserung
der
Ertragslage
bei.
The
positive
sales
performance
made
a
notable
contribution
to
improving
the
result
of
operations.
ParaCrawl v7.1
Michael
Diekmann:
"Unsere
geographische
und
geschäftspolitische
Diversifizierung
sichert
unsere
stabile
Ertragslage"
Michael
Diekmann:
"Our
geographic
and
business
segment
diversification
is
keeping
us
at
stable
profitability
levels"Â
ParaCrawl v7.1
Allerdings
beeinträchtigten
die
Marktbedingungen
die
Ertragslage
im
Geschäftsjahr
2014/15
erheblich.
Nevertheless,
market
conditions
had
a
significant
impact
on
fiscal
2014/15
profit
performance.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sind
wir
mit
der
Ertragslage
des
Konzerns
nicht
zufrieden.
However,
we
are
not
satisfied
with
the
earnings
situation
of
the
Group.
ParaCrawl v7.1