Translation of "Ertragslage" in English

Dementsprechend verbesserte sich die Ertragslage der Banken und Versicherungen .
As a result , the profitability of banks and insurance companies improved .
ECB v1

Dies wiederum ermöglicht Gazprom durch Preiserhöhungen seine Ertragslage trotz stagnierender Produktion verbessern.
That, in turn, allows Gazprom to boost its profitability through price increases, despite stagnant production.
News-Commentary v14

Laut Best-Case-Szenario wird sich die Ertragslage in dem Zeitraum deutlich verbessern.
According to the best-case scenario, profitability will improve markedly during the period in question.
DGT v2019

Die Ertragslage im hauptsächlich vom Wertpapiergeschäft angetriebenen Privatkundengeschäft wird weiterhin moderat ausfallen.
The profit situation in private customer business which is mainly driven by securities will continue to prove moderate.
DGT v2019

Im Rückversicherungsgeschäft verschlechterte sich die Ertragslage unter anderem aufgrund sinkender Policenwerte .
In the reinsurance sector , a decline in the value of policies sold contributed to a decrease in profitability .
ECB v1

Auch die Ertragslage der Versicherungen verbesserte sich im Jahr 2004 weiter .
The financial performance of insurance companies also improved further in 2004 .
ECB v1

All dies führte zu einer positiven Finanz- und Ertragslage.
All this resulted in a positive financial performance.
EUbookshop v2

Die Ertragslage verbesserte sich und im Geschäftsjahr 1997 verließ das Unternehmen die Verlustzone.
Profits warnings were made in 1997 and by 1999 the company was loss making.
WikiMatrix v1

Die Ertragslage der Unternehmen wird anhand von drei Kennzahlen beurteilt:
Enterprises' performances are assessed using three indi­cators:
EUbookshop v2

Außer im Zeitraum 1994—1995 hat sich die Ertragslage der europäischen KMU generell verschlechtert.
Apart from 1994—1995, the trend for European SMEs' profitability has generally been downward.
EUbookshop v2

Seither zeichnet sich allerdings eine Erholung der Verkaufszahlen und Ertragslage ab.
Since then, however, a recovery in sales and profitability has been made visible.
EUbookshop v2

Die Ertragslage der Unternehmen wird anhand von drei Kennzah­len beurteilt:
Firms' performances are assessed using three indicators:
EUbookshop v2

Bei der Entwicklung der Ertragslage der europäischen Unterneh­men lassen sich drei Phasen unterscheiden:
European companies' performances can be divided into three phases:
EUbookshop v2

Aufgrund der ausgezeichneten Ertragslage im Vereinigten Königreich wurden 1986 Spitzenwerte erreicht.
A peak is reached in 1986 due to the excellent performances of United Kingdom.
EUbookshop v2

Für Lohnverhand lungen ist hier die wirtschaftliche Ertragslage maßgeblich.
Wage bargaining is linked to economic results.
EUbookshop v2

Offensichtlich ist die Ertragslage der Großunternehmen stärker von den konjunkturellen Entwicklungen abhängig.
The gross profit ratio of SMEs in Europe fluctuated very little during the 1990s compared with that of large enterprises, whose performances seem to be more sensitive to changes in the economic cycle.
EUbookshop v2

Die positive Umsatzentwicklung trug maßgeblich zu einer weiteren Verbesserung der Ertragslage bei.
The positive sales performance made a notable contribution to improving the result of operations.
ParaCrawl v7.1

Michael Diekmann: "Unsere geographische und geschäftspolitische Diversifizierung sichert unsere stabile Ertragslage"
Michael Diekmann: "Our geographic and business segment diversification is keeping us at stable profitability levels"Â
ParaCrawl v7.1

Allerdings beeinträchtigten die Marktbedingungen die Ertragslage im Geschäftsjahr 2014/15 erheblich.
Nevertheless, market conditions had a significant impact on fiscal 2014/15 profit performance.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sind wir mit der Ertragslage des Konzerns nicht zufrieden.
However, we are not satisfied with the earnings situation of the Group.
ParaCrawl v7.1