Translation of "Ertrag aus" in English
Er
war
bedacht,
den
Ertrag
aus
den
Silberminen
zu
erhöhen.
He
immediately
set
to
work
to
put
the
government
in
order.
Wikipedia v1.0
Weitere
Verwaltungskosten
werden
vom
Ertrag
aus
Planvermögen
nicht
abgezogen.
Other
administration
costs
are
not
deducted
from
the
return
on
plan
assets.
DGT v2019
Der
Ertrag
aus
einer
AdvaloremVerbrauchsteuer
folgt
dagegen
automatisch
jedem
Preisanstieg
des
betroffenen
Erzeugnisses.
Furthermore,
an
increase
in
the
number
of
rates
entails
an
increase
in
the
cost
of
running
the
system,
both
for
taxable
persons
and
for
the
tax
authorities.
EUbookshop v2
Sie
finanziert
ihre
Tätigkeiten
aus
den
Mitgliedsbeiträgen
und
dem
Ertrag
aus
Gewerkschaftseigentum.
Its
activities
are
funded
from
membership
contributions
and
the
yield
on
union
property.
EUbookshop v2
Ausschlaggebend
ist
der
reale,
inflationsbereinigte
Ertrag
aus
den
Anlagen.
What
is
determinant
is
the
real
return
on
investment
after
inflation.
EUbookshop v2
Der
Ertrag
aus
diesen
Anleihen
wurde
mit
einem
Swap-Geschäft
in
Fremdwährungen
abgesichert.
The
proceeds
were
swapped
for
other
currencies.
EUbookshop v2
Sie
sprachen
von
einem
bestimmtem
Ertrag
aus
Energieeffizienz.
You
said
certain
return
on
energy
efficiency.
QED v2.0a
Und
wie
wirkt
sich
das
auf
den
Ertrag
aus?
And
how
will
this
affect
the
yield?
ParaCrawl v7.1
Im
Vorjahr
war
unter
anderem
ein
Ertrag
aus
der
Entkonsolidierung
von
Covestro
enthalten.
The
prior-year
quarter
included
a
gain
from
the
deconsolidation
of
Covestro.
ParaCrawl v7.1
Der
Ertrag
aus
dieser
Arbeit
gehört
doch
sicher
rechtmäßig
dem
Arbeitenden?
Surely
the
proceeds
from
this
labor
rightfully
belong
to
the
laborer?
ParaCrawl v7.1
Der
Ertrag
aus
der
NoShow-Regel
1
geht
zu
Gunsten
von
AlpinRes.
Yields
from
No-Show
Rule
1
are
to
the
benefit
of
AlpinRes.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorjahr
betrug
der
Ertrag
aus
der
Bewertung
der
Optionen
43,2Mio.€
.
In
the
previous
year,
the
income
arising
from
measurement
of
the
options
was
€43.2million
.
ParaCrawl v7.1
So,
von
2012,
Analysten
gehen
davon
aus
Ertrag
200
Millionen
Linux-Telefons.
Thus,
by
2012,
analysts
predict
yield
200
million
Linux-phone.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ertrag
resultiert
noch
aus
dem
Verkauf
des
Segments
Mikrobiologisches
Monitoring.
This
income
results
from
the
sale
of
the
former
segment
Microbiological
Monitoring.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tatsache
wirkt
sich
positiv
auf
den
Ertrag
der
Solaranlage
aus.
This
fact
has
a
positive
impact
on
the
yield
of
the
solar
heating
plant.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuern
vom
Einkommen
und
Ertrag
resultieren
überwiegend
aus
positivem
zu
versteuerndem
Einkommen.
Net
income
taxes
largely
result
from
positive
taxable
income.
ParaCrawl v7.1
Das
Modul
SlittingOptimization
holt
das
Maximum
an
Ertrag
aus
dem
produzierten
Coil
heraus.
The
SlittingOptimization
module
ensures
the
maximum
yield
from
the
produced
coil.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
für
die
Mitglieder
des
Vorstands
ein
Ertrag
aus
einem
Investment.
For
Board
members,
the
profit
share
is
income
from
an
investment.
ParaCrawl v7.1
Der
materielle
Ertrag
aus
unserer
Investition
ist
kein
Massstab
für
Erfolg
oder
Wert.
Success
and
value
are
not
gauged
by
material
return
on
investment.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
System
erzielt
der
Produzent
den
höchstmöglichen
Ertrag
aus
seinem
Produktionsapparat.
The
system
ensures
the
producer
the
highest
possible
yield
from
his
production
facility.
ParaCrawl v7.1
Der
Ertrag
aus
der
Untervermietung,
der
NDEA
ausgezahlt
wurde,
belief
sich
auf
245405
NOK.
The
income
from
subleasing
paid
to
the
NDEA
was
NOK
245405.
DGT v2019
Welchen
Nachweis
gibt
es
für
den
Ertrag
aus
den
derzeitigen
staatlichen
Investitionen
in
Berufsberatungsangebote?
What
evidence
exists
of
the
return
from
current
public
investment
in
career
guidance
services?
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
sehr
guter
Bericht,
der
Ertrag
aus
harter
und
effizienter
Arbeit.
Over
the
past
twelve
months
serious
market
imbalances
and
budgetary
problems
that
go
as
fas
as
threatening
the
guideline
have
reappeared,
and
we
still
have
declining
incomes
in
agriculture.
EUbookshop v2
Die
meines
Erachtens
beste
Dokumentation
der
Beziehungzwischen
Kompetenz
und
Ertrag
stammt
aus
der
Automobilindustrie.
The
best
documented
relationship
between
competence
and
earnings
I
have
seencomes
from
in
the
auto
industry.
EUbookshop v2