Translation of "Erster hilfe" in English

Vor unserer zweiwöchigen Bergwanderung nehmen wir einen Schnellkurs in Erster Hilfe.
We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.
Tatoeba v2021-03-10

Die Schulung zu medizinischen Aspekten und in Erster Hilfe muss folgende Themen umfassen:
Medical aspects and first aid training shall include the following subjects:
DGT v2019

Wer hier draußen arbeitet, muss sich in Erster Hilfe auskennen.
You have to know first aid when you work out here.
OpenSubtitles v2018

Kennt sich jemand mit Wiederbelebung oder Erster Hilfe aus?
Does anybody know C. P. R. or-or first aid or something?
OpenSubtitles v2018

Bei Erster Hilfe weiß ich Bescheid.
I know first aid.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe was von Erster Hilfe.
I know a little bit about first aid. I could help you.
OpenSubtitles v2018

Herz-Lungen-Wiederbelebung sowie Erster Hilfe, die nicht älter als 24 Monate ist.
Cardiopulmonary resuscitation and first aid, which is not older than 24 months.
CCAligned v1

Herz-Lungen-Wiederbelebung sowie Erster Hilfe die nicht älter als 24 Monate ist.
Cardiopulmonary resuscitation and first aid, not older than 24 months.
CCAligned v1

Auf Wunsch bietet das Physiogym auch Kurse in erster Hilfe und Wiederbelebung an.
The Fitness Centre also offers first aid and CPR training on request.
ParaCrawl v7.1

Wirksam und funktionell ist das Krankenhaus mit Erster Hilfe.
The city hospital is efficient with a performing First Aid section.
ParaCrawl v7.1

Informationen zur Studienberatung finden Sie hier, Informationen zu Erster Hilfe hier.
For information on student counseling, click here, and for information on First Aid here.
CCAligned v1

Erster Bug (Online-Hilfe lässt sich nicht schließen)
First Bug (Online-help can’t be closed)
ParaCrawl v7.1

Bei diesem anspruchsvollen Kurs erwerben die Taucher Grundkenntnisse in Erster Hilfe und Rettung.
Experienced divers learn basic first aid and rescue skills in this rigorous course.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wurde so eine Strecke von 200 Kilometern mit Erster Hilfe abgesichert.
Overall, first aid services were guaranteed for some 200 kilometres.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzten die Gelegenheit und besuchten auch einen Refresher-Kurs in Erster Hilfe.
We also took the opportunity to attend a first aid refresher course.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich sind alle Flight Attendants in Erster Hilfe ausgebildet.
And of course, all our flight attendants are trained in first aid.
ParaCrawl v7.1

Wie wird mit Unfällen, Erster Hilfe und arbeitsbedingter Krankheit umgegangen?
How are accidents, first aid and work-related ill health handled?
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um einen kostenlosen allgemeinen Service mit erster Hilfe.
This is a free basic medical first aid station.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine Ausbildung in Erster Hilfe zu tun?
Do you have any training in doing first aid?
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehört auch die Leistung Erster Hilfe an Ort und Stelle.
Our main duty is to give first aid on the ground.
ParaCrawl v7.1

Sie muss in erster Linie mit Hilfe eines validen Prüfzertifikates erfolgen.
It has to be performed in the first place by means of a valid test certificate.
ParaCrawl v7.1

Der SAMARITAN Contest ist der zweijährige Jugendwettbewerb unseres Netzwerks in Erster Hilfe.
The SAMARITAN Contest is our network’s biennial youth competition in First Aid.
ParaCrawl v7.1

Ihr professioneller Begleiter ist in Erster Hilfe ausgebildet und mit verschiedenen Behinderungen vertraut.
Each companion is a skilled professional with training in first aid and a variety of disabilities.
ParaCrawl v7.1

Diese Hilfe umfasst erforderlichenfalls Unterbringung, Verpflegung, Kleidung, Beförderung und die Bereitstellung erster Hilfe.
Such assistance shall include, where necessary, accommodation, food, clothes, transport and the facilitation of first aid.
DGT v2019