Translation of "Ersten mai" in English

Die Abstimmung wird während der ersten Sitzungsperiode im Mai stattfinden.
The vote will take place during the first part-session in May.
Europarl v8

Er erzählte mir die Geschichte der ersten Sikh-Kriegerin, Mai Bhagos.
He told me the story of the first Sikh woman warrior, Mai Bhago.
TED2020 v1

Jahrhunderts weiß man von einer Messe an jedem ersten Mittwoch im Mai.
It is known from 13th century texts that a festival every first Monday of May survived.
Wikipedia v1.0

Seit dem ersten Mai 2004 ist Polen Mitglied der Europäischen Union.
Poland has been a member of the European Union since 1 May 2004.
Tatoeba v2021-03-10

Sein Kirchweihfest feiert Ebernhahn alljährlich am ersten Sonntag im Mai.
The church consecration festival is celebrated each year on the first Sunday in May.
Wikipedia v1.0

Zum ersten MaI fehlt dir die Fantasie.
This is the first time I've seen you lack imagination.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht schlecht, seit dem ersten Mai.
That's not bad, since the first of May.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission hat ihren ersten Halbjahresbericht im Mai 2012 übermittelt.
The Commission transmitted its first biannual report in May 2012.
TildeMODEL v2018

Ich bin zum ersten MaI hier, wie willst du das wissen?
Since this is my first visit, I don't see how you can say such a thing.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zum ersten MaI an der Riviera.
This is the first time I've been on the Riviera. First time.
OpenSubtitles v2018

Am ersten Mai wurde ein wahres politisches Meisterwerk vollbracht.
On the first of May this year, a singular political achievement was realised.
TildeMODEL v2018

Zum ersten Mai in seiner Karriere geht er auf die Bretter.
That is the first time in his career he's been on the canvas.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe zum ersten MaI im Leben ein Zuhause gefunden.
And I saw, for the first time in my life, what a home could be.
OpenSubtitles v2018

Zum ersten MaI glaube ich, dass alles gut werden wird.
For the first time, I think I will be all right.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hast du es beim ersten MaI nicht verstanden.
Or maybe you didn't get it the first time around. I got it.
OpenSubtitles v2018

Es geschah 1 956 zum ersten MaI, aIs... "
The first such incident occurred in 1956 when"--
OpenSubtitles v2018

Du warst heute zum ersten MaI auf dem Markt, stimmt's?
So this is your first time in the marketplace, huh?
OpenSubtitles v2018

Zum ersten MaI in meinem Leben ist das glück auf meiner Seite.
For the first time in my life, things are starting to go right.
OpenSubtitles v2018

Wissenschaftler und Universitätsleiter trafen sich zum Meinungsaustausch auf einem ersten Seminar im Mai.
An initial seminar last May brought together scien­tists and academics with responsibilities in this area.
EUbookshop v2

Wir sehen uns dieses Wochenende zum ersten MaI Kinder an.
We're seeing kids for the first time this weekend.
OpenSubtitles v2018

Sie machen auch nicht zum ersten MaI Esther für lhren fehler verantwortlich.
It also wouldn't be the first time you blamed Esther for your own mistake.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zum ersten MaI im Leben ein Mann.
I'm being a man for the first time in my life.
OpenSubtitles v2018

Zum ersten MaI verspürst du Hunger und bIutest.
For the first time, you're hungry, you're bleeding.
OpenSubtitles v2018

Fest-Feier du ersten mai auf einem Bauernhof (Caerano di San Marco)
First of may in Farmhouse! (Caerano di San Marco)
ParaCrawl v7.1

Works-Variante Albox wird in der ersten Hälfte des Mai wieder aufnehmen.
Works variant Albox will resume in the first half of May.
CCAligned v1

Ersten Halbjahr 2018 (Mai) – Firefox-60 ESR freigegeben ist.
First half of 2018 (May) — Firefox 60 ESR is released.
ParaCrawl v7.1