Translation of "Erste anzeichen für" in English

Erste Anzeichen für eine ovarielle Überstimulation können Unterleibsschmerzen, Übelkeit oder Durchfall sein.
The first symptoms of ovarian overstimulation may be noticed as pain in the abdomen, feeling sick or diarrhoea.
EMEA v3

In der EU gibt es erste Anzeichen für eine Sensibilisierung in dieser Frage.
To some extent, awareness of the problem is developing in the EU.
TildeMODEL v2018

Erste Anzeichen für Ozonverluste wurden bereits festgestellt.
First signs of ozone loss have already been detected.
TildeMODEL v2018

Erektionsstörungen sind das erste Anzeichen für eine kardiovaskuläre Erkrankung.
And erectile dysfunction is actually the first clinical indicator of generalized cardiovascular disease.
OpenSubtitles v2018

Erste Anzeichen für eine konjunkturelle Erholung seien zu erkennen.
The first signs of an economic recovery were becoming apparent.
EUbookshop v2

Es gibt erste Anzeichen für ein Wiedereinsetzen des Wachstums.
First signs of a resumption of growth are emerging.
EUbookshop v2

Das erste Anzeichen für dieses Nachlassen ist die Verringerung der Mittel.
Having regard to their size, these figures add little to the political question.
EUbookshop v2

Was ist das erste Anzeichen für ein Hirntumorsymptom?
What is the first sign of a brain cancer symptom?
CCAligned v1

Inzwischen beobachten wir erste Anzeichen für eine Abnahme der Fragmentierung.
We are now seeing the first signs that the fragmentation is easing off.
ParaCrawl v7.1

In Italien und Spanien gibt es erste Anzeichen für eine Erholung des Baumarkts.
In Italy and Spain, there are initial signs of a construction-sector recovery.
ParaCrawl v7.1

In Europa mehren sich erste Anzeichen für eine beginnende Erholung der Konjunktur.
There are growing signs in Europe of an emerging economic recovery.
ParaCrawl v7.1

In einigen Branchen zeigen sich erste Anzeichen für eine solche Verlangsamung bereits.
Several sectors have already started to show indications of slowing activity.
ParaCrawl v7.1

Das erste Anzeichen für das Leben ist die Bewegung.
The first manifestation of life is movement;
ParaCrawl v7.1

Erste Anzeichen für eine Masern-Infektion sind:
Signs of a measles infection are:
CCAligned v1

Verhaltensänderungen sind oft erste Anzeichen für einen sexuellen Missbrauch.
Behavioral changes are often the first signs of sexual abuse.
ParaCrawl v7.1

Das erste Anzeichen für Alter war der Besuch im Kanapee in Kitzingen.
The first sign of age was the visit to the couch in Kitzingen.
ParaCrawl v7.1

Erste Anzeichen für eine Auflösung Jugoslawiens wurden sichtbar.
The first signs of Yugoslavia’s break-up began to emerge.
ParaCrawl v7.1

Einige Medien erkennen darin erste Anzeichen für eine Entspannung auf der koreanischen Halbinsel.
Some media see first signs of a detente in the situation on the Korean Peninsula.
ParaCrawl v7.1

Erhöhter Druck ist das erste Anzeichen für eine Beeinträchtigung des Herz-Kreislaufsystems.
Increased pressure is the first sign of impairment of the cardiovascular system.
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise ist das erste Anzeichen für Nierensteine ein starkes Schmerzempfinden.
Usually, the first symptom of a kidney stone is extreme pain.
ParaCrawl v7.1

In der Eurozone gibt es bereits erste Anzeichen für eine Abnutzung an den Ecken.
The eurozone is already starting to show signs of fraying at the edges.
Europarl v8

Erste Anzeichen für eine Wirtschaftskrise begannen im Herbst 1997, kurz nach Beginn der Asienkrise.
In the first half of 1997, the Russian economy showed some signs of improvement.
Wikipedia v1.0

Ab dem ersten Quartal 1995 waren allmählich erste Anzeichen für eine Wiederbelebung der Wirtschaft spürbar.
Signs of economic recovery began to emerge from the first quarter of 1995.
TildeMODEL v2018

Paranoia ist das erste Anzeichen für Toxoplasma gondii, dem Parasiten, der zu Toxoplasmose führt.
Paranoia is the first sign of Toxoplasma gondii, the parasite linked to crazy cat lady disease.
OpenSubtitles v2018

Erste Anzeichen für Wachstumsraten langsamung.
In comparative terms, the performance of the EU signs that output was slowing down.
EUbookshop v2

Ich hoffe, dass dies nicht das erste Anzeichen für weitere Enttäuschungen sein wird.
I hope that this is not a precursor for further disappointments to come.
ParaCrawl v7.1

Das ist das erste eindeutige experimentelle Anzeichen für eine inflationäre Expansion gleich nach dem Urknall.
This is the first unequivocal experimental indication for an inflationary expansion immediately after the Big Bang.
ParaCrawl v7.1