Translation of "Erst zu einem späteren zeitpunkt" in English

Das wird erst zu einem späteren Zeitpunkt passieren.
That will take place at a later date.
Europarl v8

Die Ernennung des zehnten Richters kann erst zu einem späteren Zeitpunkt erfolgen —
The appointment of the tenth judge can be made at a later date only,
DGT v2019

Deshalb sollte er gemäß einem wohlüberlegten Zeitplan erst zu einem späteren Zeitpunkt einsetzen.
Therefore, its application should be postponed according to a well established time-frame.
DGT v2019

Die Verhandlungsmodalitäten sollen erst zu einem späteren Zeitpunkt festgelegt werden.
The EU notes that modalities for the negotiations are to be determined at a later date.
TildeMODEL v2018

Viele werden erst zu einem späteren Zeitpunkt abgeschlossen oder umgesetzt.
Many will not be finalised or implemented until later.
TildeMODEL v2018

Schwerter kamen erst zu einem späteren Zeitpunkt hinzu.
Defences against guns were not developed until a later stage.
WikiMatrix v1

Die Feststellung der falschen Kontur erfolgt aber erst zu einem viel späteren Zeitpunkt.
However, finding out that the profile is erroneous occurs at a much later time.
EuroPat v2

Das Strafmaß wird erst zu einem späteren Zeitpunkt festgelegt.
A penalty will be determined at a later hearing.
WikiMatrix v1

Mit wem, das will man erst zu einem späteren Zeitpunkt verraten.
With whom that will be, one wants to betray only at a later time.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Analyse stehen erst zu einem späteren Zeitpunkt zur Verfügung.
The results of the analysis were only available at a later point in time.
EuroPat v2

Dies kann allerdings auch erst zu einem späteren Zeitpunkt erfolgen.
This may, however, also only take place at a later point in time.
EuroPat v2

Sie kommt dort erst zu einem späteren Zeitpunkt mit dem Bindemittel in Kontakt.
It then comes into contact with the bonding material at a later time.
EuroPat v2

Eine Verbindung zu einem tragenden Teil erfolgt erst zu einem späteren Zeitpunkt.
Interconnecting to a supporting part does not take place until a later point in time.
EuroPat v2

Das wiki bleibt ebenfalls zugänglich und wird erst zu einem späteren Zeitpunkt aktualisiert.
The wiki remains accessible and will be later updated.
CCAligned v1

Erst zu einem späteren Zeitpunkt erweichen die Lipidteilchen mit höherem Schmelzpunkt.
Only at a later time do the lipid particles with a higher melting point soften.
EuroPat v2

Erst zu einem späteren Zeitpunkt kann dann Wasser abgespalten werden.
It is then possible to eliminate water only at a later stage.
EuroPat v2

Alle Elektrogeräte werden erst zu einem späteren Zeitpunkt eingebaut.
All electronical devices will be built in later.
ParaCrawl v7.1

Die meisten beteiligten sich erst zu einem späteren Zeitpunkt an der Volksbewegung.
Most of them joined the uprising at a later point.
ParaCrawl v7.1

Eine Untersuchung kann auch erst zu einem späteren Zeitpunkt durchgeführt werden.
An investigation can also be carried out at a later date.
ParaCrawl v7.1

Zwei weitere werden erst zu einem späteren Zeitpunkt dem Gericht vorgeführt werden.
Two others are expected to appear in court at a later date.
ParaCrawl v7.1

Über seine Veröffentlichung wird erst zu einem späteren Zeitpunkt entschieden.
Only at a later time it is decided onthe publication.
ParaCrawl v7.1

In Ausnahmefällen steht ein TÜV-Gutachten erst zu einem späteren Zeitpunkt zur Verfügung.
In exceptional cases a TÜV report might only be available at a subsequent date.
ParaCrawl v7.1

Ein definitiver Bauentscheid wird erst zu einem späteren Zeitpunkt gefällt.
A final decision on the construction will be made at a later stage.
ParaCrawl v7.1

Folglich wird man eine vollständige Bewertung des neuen Systems erst zu einem späteren Zeitpunkt vornehmen können.
That means that it will not be possible to make a full assessment of the new system until that time.
Europarl v8

Daher sollte die Anwendung der Höchstgehalte für Blei erst zu einem späteren Zeitpunkt verpflichtend werden.
The date of application of the maximum levels of lead should therefore be deferred.
DGT v2019

Daher sollte die Einhaltung der Höchstgehalte für Arsen erst zu einem späteren Zeitpunkt verpflichtend werden.
The date of application of the maximum levels of arsenic should therefore be deferred.
DGT v2019

Allerdings kann die Ernennung eines Richters in Ermangelung eines Vorschlags erst zu einem späteren Zeitpunkt erfolgen —
However, in the absence of a proposal, the appointment of one judge cannot take place until a later date,
DGT v2019

Allerdings kann die Ernennung zweier Richter in Ermangelung eines Vorschlags erst zu einem späteren Zeitpunkt erfolgen —
However, in the absence of a proposal, the appointment of two judges cannot take place until a later date,
DGT v2019