Translation of "Erst im anschluss daran" in English

Die Kontaktlinsen können erst im Anschluss daran gemäß dieser Anleitung getragen werden.
The contact lenses can only be worn afterwards according to this manual.
ParaCrawl v7.1

Auch der Mischvorgang kann parallel zum Dosiervorgang stattfinden oder erst im Anschluss daran.
The mixing process can also take place in parallel to the dosing operation or even afterwards.
ParaCrawl v7.1

Erst im Anschluss daran hätte MAP1 einen PMK-R1-Schlüssel an MAP2 übermitteln können.
MAP 1 could not transmit a PMK-R1 key to MAP 2 until that connection was made.
EuroPat v2

Erst im Anschluss daran wird zum ersten Mal Amin zugegeben.
Only thereafter is amine added for the first time.
EuroPat v2

Erst im Anschluss daran erhalten Sie den Newsletter.
Only then will you receive the newsletter.
ParaCrawl v7.1

Erst im Anschluss daran sind die vorgenommenen Änderungen wirksam.
The changes will only become active after this has been done.
ParaCrawl v7.1

Erst im Anschluss daran wird dann der als separates Teil gefertigte Gegenanschlag am Steckerteilgehäuse fixiert.
Only after that is the counter stop, produced as a separate part, fixed to the plug part housing.
EuroPat v2

Erst im Anschluss daran wird die Kommission ihre Vorschläge erarbeiten, und erst dann liegt die Beschlussfassung beim Rat, aber das Parlament könnte in einem weiteren Schritt noch eine Ratifizierungsvollmacht besitzen.
Only then will the Commission draft its proposals, only then will the decision be referred back to the Council, but Parliament could then have a power of ratification.
Europarl v8

Erst im Anschluss daran kann der Rat den Vorsitz ermächtigen, die Abkommen zwischen der EU und den USA zu schließen (= zu ratifizieren).
Only after that has been done can the Council can authorise the Presidency to conclude (=ratify) the EU-US agreements.
TildeMODEL v2018

Ein anderes Verfahren zur Erzielung einer besseren optischen Aufbereitung der gerasterten Druckvorlage für den Druck besteht darin, das schon aufgerasterte Bildmotiv vor dem Einkopieren der Rastergrundstruktur bzw. Originalrasterstruktur in einer Reprokamera etwas unscharf auf Strichmaterial zu reproduzieren und erst im Anschluss daran die Grundrasterstruktur einzukopieren.
Another method of obtaining a better optical preparation of the screened printing original for printing consists in reproducing the screened picture theme somewhat fuzzily on line material in a process camera before the basic screen structure or original screen structure is copied in, and only then copying in the basic screen structure.
EuroPat v2

Bei der bekannten Montageeinheit hat es sich als nachteilig erwiesen, dass zuerst der Fertighimmel und erst im Anschluss daran die Fahrzeuginnenraumausstattungsteile befestigt werden können.
In the case of the known assembly unit, it was found to be a disadvantage that the finished ceiling must be fastened first and only then can the vehicle interior equipment parts be fastened.
EuroPat v2

Es ist jedoch prinzipiell auch möglich, die Phasenwicklungen 120 bis 124 einzeln, jede für sich umzuformen um erst im Anschluss daran die Phasenwicklungen 120 bis 124 aufeinander zu setzen.
However, in principle, it is also possible to shape the phase windings 120 to 124 individually, each on their own, in order to fit the phase windings 120 to 124 to one another only after this has been done.
EuroPat v2

Erst im Anschluss daran werden die beiden Polymerströme bei 123 vereinigt, ggfs. können auch weitere Additive bei 122 zugegeben werden.
Only after that are the two polymer streams combined at 123, and also further additives are added at 122 if required.
EuroPat v2

Die Erfindung wird im Übrigen auch dann verwirklicht, wenn die beschriebene Reihenfolge der Vorgehensweise im Verfahrensschritt e) vertauscht wird, wenn also zuerst die Angleichung der räumlichen Relativposition der Montagestand-Kupplungsaufnahme gegenüber der Montagestand-Scharnierachse an die bei der Registrierung ermittelte räumliche Relativposition zwischen Patienten-Scharnierachse und Unterkieferadapter-Kupplungseinrichtung erfolgt, und erst im Anschluss daran Bissträger und Unterkiefermodell mittels Verbindung der Unterkieferadapter-Kupplungseinrichtung und Montagestand-Kupplungsaufnahme im Montagestand angeordnet werden.
The invention is furthermore also implemented if the sequence of the method of procedure described in method step e) is interchanged, if, in other words, matching of the spatial relative position of the assembly stand coupling accommodation relative to the coupling stand hinge axis to the spatial relative position between patient hinge axis and lower jaw adapter coupling device takes place first, and only subsequent to this, bite carrier and lower jaw model are disposed in the assembly stand by means of connecting the lower jaw adapter coupling device and the assembly stand coupling accommodation.
EuroPat v2

Es ist ein besonderer Ansatz der vorliegenden Erfindung, zunächst alle Seiten eines Booklets zusammenzufügen und durch ein geeignetes Verfahren miteinander zu verbinden und erst im Anschluss daran das Deckblatt und die restlichen Seiten auf unterschiedliche Größen zu beschneiden.
It is a particular approach of the present invention to first join together all the pages of a booklet and to connect them with one another by means of a suitable method, and only subsequently to cut the cover sheet and the remaining pages to different sizes.
EuroPat v2

Ebenso ist es möglich, die Polymerisation mit dem statistischen oder teilstatistischen Abschnitt zu beginnen und die Blöcke erst im Anschluss daran, wie oben beschrieben, aufzubauen.
It is likewise possible to commence the polymerization with the random or partly random section and then to build up the blocks, as described above, only subsequently.
EuroPat v2

Zum einen ist es erforderlich den Verlauf des Crash-Signals über einen vorgegebenen Zeitraum zu speichern und naturgemäß erst im Anschluss daran zu analysieren.
On the one hand, it is necessary to store the path of the crash signal for a predefined time period and, naturally, only analyze it subsequently.
EuroPat v2

Erst annähernd in der Mitte zwischen unterem und oberem Totpunkt wird das Einlassventil während des Kompressionstaktes geschlossen, so dass auch erst im Anschluss daran alle Ventile geschlossen sind und der maximale Druckaufbau im Zylinderinnenraum erfolgen kann.
Only approximately in the middle between bottom and top dead center is the inlet valve closed during the compression stroke, so that, also only thereafter, all the valves are closed and the maximum pressure build-up can be achieved in the cylinder.
EuroPat v2

Erst im Anschluss daran, durch ein Aufeinanderzubewegen der einzelnen Teile des Verschließteils werden die Anbringbereiche fest formschlüssig in dem Verschließteil eingespannt und relativ zueinander leicht gespannt, sodass die Brustbeinhälften über die Verbindung mit den Anbringbereichen möglichst spaltfrei aneinander anliegen und zueinander verspannt/ gegeneinander gedrückt sind.
Only after that, the mounting areas are fixedly clamped in the closing member in a form-fit manner by moving the individual parts of the closing member toward each other and are slightly tensioned relative to each other so that the sternal halves are adjacent to each other preferably cleft-free via the connection to the mounting areas and are braced relative to/forced against each other.
EuroPat v2

Im Mai stellte zum Beispiel das Transportunternehmen Tallink die Zahlung von tariflich vereinbarten Lohnzuschlägen ein und fragte erst im Anschluss daran bei den Gewerkschaften um neue Verhandlungen nach.
For example, in May, shipping company Tallink stopped paying wage supplements provided for in the collective agreement, and only asked the trade union for new negotiations afterwards.
ParaCrawl v7.1

Der Schlichter bemüht sich um die Belegung des Konfliktes innerhalb von 30 Tagen, und erst im Anschluss daran kann ein rechtmäßiger Streik stattfinden.
The conciliator shall attempt to resolve the dispute within 30 days, and only after that can a lawful strike be called.
ParaCrawl v7.1

Verglichen damit ist Luke Jerram's "Tide" vor allem über den Mond dort oben und erst im Anschluss daran über die Erde und den Einfluss des Mondes auf sie.
Luke Jerram's "Tide" is mainly about the moon out there and only secondly about the earth, influenced by the moon.
ParaCrawl v7.1

Erst im Anschluß daran befindet sich der Katalysator.
The catalyst is located beyond this zone.
EuroPat v2

Die Trocknung des feuchten Produktes erfolgt erst im Anschluß daran.
Only thereafter is the moist product dried.
EuroPat v2

Erst im Anschluß daran können die Fadenstränge in kleinere Teilstücke gewünschter Länge zerbrochen werden.
Only then can the strands be broken up into relatively small pieces of the required length.
EuroPat v2

Erst im Anschluß daran wird der Einsatz 3 unter Erhitzung bleibend in seine gewölbte Form verformt.
Only after this the insert 3 is formed permanently into its curved shape.
EuroPat v2

Mitunter wird entweder in der ersten Änderungsphase oder im Anschluss daran eine zusätzliche Recherche notwendig sein.
An additional search will sometimes be required either at the first stage of amendment or subsequently.
ParaCrawl v7.1

Eine Bewertung des Tumorstatus erfolgte nach 9 Wochen, danach alle 6 Wochen im ersten Jahr, im Anschluss daran alle 9 Wochen bis zu 24 Monaten.
Assessment of tumour status was performed at Week 9 and then every 6 weeks for the first year, followed by every 9 weeks through 24 months.
ELRC_2682 v1

Eine Bewertung des Tumorstatus erfolgte 9 Wochen nach der ersten Dosis, danach alle 6 Wochen innerhalb des ersten Jahres, im Anschluss daran alle 12 Wochen.
Assessment of tumour status was performed at 9 weeks after the first dose, then every 6 weeks through the first year, followed by every 12 weeks thereafter.
ELRC_2682 v1

Kommt Aluminiumoxid als Material für die Schneidplatten zum Einsatz, so wird ein Verfahren bevorzugt, bei dem die umlaufende Primärfase gleich an den Grünling angepreßt wird und erst im Anschluß daran die Sinterung erfolgt.
If aluminum oxide is used as the material of the cutter inserts, a method is preferred in which the circumferential primary bevel is pressed right on the compact and the sintering is not performed until after that.
EuroPat v2

Die Kunststoffimprägnierung der Kerne 19, 22 sowie der Hüllen 15, 16, 17, 18 und 20 besteht vorzugsweise aus einem Kunststoff, der für die Verarbeitung flexibel und ungehärtet ist, bei Erhitzung zunächst flüssig wird, um erst im Anschluß daran zu verfestigen.
The polymer impregnation of the cores 19, 22 and also of the sleeves 15, 16, 17, 18 and 20 preferably consists of a polymer which is flexible and uncured for working purposes, and which is initially fluid on being heated and first solidifies following this heating.
EuroPat v2

Wesentlich beim erfindungsgemäßen Verfahren ist die Tatsache, daß zunächst eine Beschichtung obiger Zusammensetzung an einem noch nicht rohrförmigen, sondern plattenförmigen Körper obiger Metallzusammensetzung angebracht wird und erst im Anschluß daran eine entsprechende rohrförmige Umformung des Formteils stattfindet.
An essential feature in the method of producing a tubular hydrogen permeation member according to the present invention is that first a coating (layer) of the above composition is applied to an as yet not tubular, but rather plate-like body of the above metal composition, and only after that is a corresponding tubular reshaping (shaping) of the molded part done.
EuroPat v2

Herkömmliche Scheibenreinigungsanlagen haben häufig den Nachteil, daß sie zum Gebrauch zunächst in eine Betriebsstellung verfahren werden müssen und erst im Anschluß daran der eigentliche Waschvorgang beginnen kann.
Conventional shield cleaning systems often have the disadvantage that, in order to be used, they first have to be moved into an operating position and only thereafter can the actual washing operation commence.
EuroPat v2

Es kann auch vorteilhafter sein, zunächst den Füllstoff (F2) einzumischen, um eine besonders hochviskose Masse zu erhalten, was hinsichtlich der Dispergiergüte der Füllstoffteilchen aufgrund der hohen auftretenden Scherspannungen vorteilhaft sein kann, und erst im Anschluß daran eine Rückverdünnung durch Zudosierung des Polyorganosiloxanes vorzunehmen.
It can also be more advantageous to mix in the filler (F 2) first in order to obtain a particularly highly viscous composition, which can be advantageous in respect of the dispersion quality of the filler particles owing to the high shear stresses which occur, and only subsequently to carry out a back-dilution by metering in the polyorganosiloxane.
EuroPat v2