Translation of "Erst im anschluss daran" in English
Die
Kontaktlinsen
können
erst
im
Anschluss
daran
gemäß
dieser
Anleitung
getragen
werden.
The
contact
lenses
can
only
be
worn
afterwards
according
to
this
manual.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Mischvorgang
kann
parallel
zum
Dosiervorgang
stattfinden
oder
erst
im
Anschluss
daran.
The
mixing
process
can
also
take
place
in
parallel
to
the
dosing
operation
or
even
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Anschluss
daran
hätte
MAP1
einen
PMK-R1-Schlüssel
an
MAP2
übermitteln
können.
MAP
1
could
not
transmit
a
PMK-R1
key
to
MAP
2
until
that
connection
was
made.
EuroPat v2
Erst
im
Anschluss
daran
wird
zum
ersten
Mal
Amin
zugegeben.
Only
thereafter
is
amine
added
for
the
first
time.
EuroPat v2
Erst
im
Anschluss
daran
erhalten
Sie
den
Newsletter.
Only
then
will
you
receive
the
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Anschluss
daran
sind
die
vorgenommenen
Änderungen
wirksam.
The
changes
will
only
become
active
after
this
has
been
done.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Anschluss
daran
wird
dann
der
als
separates
Teil
gefertigte
Gegenanschlag
am
Steckerteilgehäuse
fixiert.
Only
after
that
is
the
counter
stop,
produced
as
a
separate
part,
fixed
to
the
plug
part
housing.
EuroPat v2
Erst
im
Anschluss
daran
wird
die
Kommission
ihre
Vorschläge
erarbeiten,
und
erst
dann
liegt
die
Beschlussfassung
beim
Rat,
aber
das
Parlament
könnte
in
einem
weiteren
Schritt
noch
eine
Ratifizierungsvollmacht
besitzen.
Only
then
will
the
Commission
draft
its
proposals,
only
then
will
the
decision
be
referred
back
to
the
Council,
but
Parliament
could
then
have
a
power
of
ratification.
Europarl v8
Erst
im
Anschluss
daran
kann
der
Rat
den
Vorsitz
ermächtigen,
die
Abkommen
zwischen
der
EU
und
den
USA
zu
schließen
(=
zu
ratifizieren).
Only
after
that
has
been
done
can
the
Council
can
authorise
the
Presidency
to
conclude
(=ratify)
the
EU-US
agreements.
TildeMODEL v2018
Ein
anderes
Verfahren
zur
Erzielung
einer
besseren
optischen
Aufbereitung
der
gerasterten
Druckvorlage
für
den
Druck
besteht
darin,
das
schon
aufgerasterte
Bildmotiv
vor
dem
Einkopieren
der
Rastergrundstruktur
bzw.
Originalrasterstruktur
in
einer
Reprokamera
etwas
unscharf
auf
Strichmaterial
zu
reproduzieren
und
erst
im
Anschluss
daran
die
Grundrasterstruktur
einzukopieren.
Another
method
of
obtaining
a
better
optical
preparation
of
the
screened
printing
original
for
printing
consists
in
reproducing
the
screened
picture
theme
somewhat
fuzzily
on
line
material
in
a
process
camera
before
the
basic
screen
structure
or
original
screen
structure
is
copied
in,
and
only
then
copying
in
the
basic
screen
structure.
EuroPat v2
Bei
der
bekannten
Montageeinheit
hat
es
sich
als
nachteilig
erwiesen,
dass
zuerst
der
Fertighimmel
und
erst
im
Anschluss
daran
die
Fahrzeuginnenraumausstattungsteile
befestigt
werden
können.
In
the
case
of
the
known
assembly
unit,
it
was
found
to
be
a
disadvantage
that
the
finished
ceiling
must
be
fastened
first
and
only
then
can
the
vehicle
interior
equipment
parts
be
fastened.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
prinzipiell
auch
möglich,
die
Phasenwicklungen
120
bis
124
einzeln,
jede
für
sich
umzuformen
um
erst
im
Anschluss
daran
die
Phasenwicklungen
120
bis
124
aufeinander
zu
setzen.
However,
in
principle,
it
is
also
possible
to
shape
the
phase
windings
120
to
124
individually,
each
on
their
own,
in
order
to
fit
the
phase
windings
120
to
124
to
one
another
only
after
this
has
been
done.
EuroPat v2
Erst
im
Anschluss
daran
werden
die
beiden
Polymerströme
bei
123
vereinigt,
ggfs.
können
auch
weitere
Additive
bei
122
zugegeben
werden.
Only
after
that
are
the
two
polymer
streams
combined
at
123,
and
also
further
additives
are
added
at
122
if
required.
EuroPat v2
Die
Erfindung
wird
im
Übrigen
auch
dann
verwirklicht,
wenn
die
beschriebene
Reihenfolge
der
Vorgehensweise
im
Verfahrensschritt
e)
vertauscht
wird,
wenn
also
zuerst
die
Angleichung
der
räumlichen
Relativposition
der
Montagestand-Kupplungsaufnahme
gegenüber
der
Montagestand-Scharnierachse
an
die
bei
der
Registrierung
ermittelte
räumliche
Relativposition
zwischen
Patienten-Scharnierachse
und
Unterkieferadapter-Kupplungseinrichtung
erfolgt,
und
erst
im
Anschluss
daran
Bissträger
und
Unterkiefermodell
mittels
Verbindung
der
Unterkieferadapter-Kupplungseinrichtung
und
Montagestand-Kupplungsaufnahme
im
Montagestand
angeordnet
werden.
The
invention
is
furthermore
also
implemented
if
the
sequence
of
the
method
of
procedure
described
in
method
step
e)
is
interchanged,
if,
in
other
words,
matching
of
the
spatial
relative
position
of
the
assembly
stand
coupling
accommodation
relative
to
the
coupling
stand
hinge
axis
to
the
spatial
relative
position
between
patient
hinge
axis
and
lower
jaw
adapter
coupling
device
takes
place
first,
and
only
subsequent
to
this,
bite
carrier
and
lower
jaw
model
are
disposed
in
the
assembly
stand
by
means
of
connecting
the
lower
jaw
adapter
coupling
device
and
the
assembly
stand
coupling
accommodation.
EuroPat v2
Es
ist
ein
besonderer
Ansatz
der
vorliegenden
Erfindung,
zunächst
alle
Seiten
eines
Booklets
zusammenzufügen
und
durch
ein
geeignetes
Verfahren
miteinander
zu
verbinden
und
erst
im
Anschluss
daran
das
Deckblatt
und
die
restlichen
Seiten
auf
unterschiedliche
Größen
zu
beschneiden.
It
is
a
particular
approach
of
the
present
invention
to
first
join
together
all
the
pages
of
a
booklet
and
to
connect
them
with
one
another
by
means
of
a
suitable
method,
and
only
subsequently
to
cut
the
cover
sheet
and
the
remaining
pages
to
different
sizes.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
möglich,
die
Polymerisation
mit
dem
statistischen
oder
teilstatistischen
Abschnitt
zu
beginnen
und
die
Blöcke
erst
im
Anschluss
daran,
wie
oben
beschrieben,
aufzubauen.
It
is
likewise
possible
to
commence
the
polymerization
with
the
random
or
partly
random
section
and
then
to
build
up
the
blocks,
as
described
above,
only
subsequently.
EuroPat v2
Zum
einen
ist
es
erforderlich
den
Verlauf
des
Crash-Signals
über
einen
vorgegebenen
Zeitraum
zu
speichern
und
naturgemäß
erst
im
Anschluss
daran
zu
analysieren.
On
the
one
hand,
it
is
necessary
to
store
the
path
of
the
crash
signal
for
a
predefined
time
period
and,
naturally,
only
analyze
it
subsequently.
EuroPat v2
Erst
annähernd
in
der
Mitte
zwischen
unterem
und
oberem
Totpunkt
wird
das
Einlassventil
während
des
Kompressionstaktes
geschlossen,
so
dass
auch
erst
im
Anschluss
daran
alle
Ventile
geschlossen
sind
und
der
maximale
Druckaufbau
im
Zylinderinnenraum
erfolgen
kann.
Only
approximately
in
the
middle
between
bottom
and
top
dead
center
is
the
inlet
valve
closed
during
the
compression
stroke,
so
that,
also
only
thereafter,
all
the
valves
are
closed
and
the
maximum
pressure
build-up
can
be
achieved
in
the
cylinder.
EuroPat v2
Erst
im
Anschluss
daran,
durch
ein
Aufeinanderzubewegen
der
einzelnen
Teile
des
Verschließteils
werden
die
Anbringbereiche
fest
formschlüssig
in
dem
Verschließteil
eingespannt
und
relativ
zueinander
leicht
gespannt,
sodass
die
Brustbeinhälften
über
die
Verbindung
mit
den
Anbringbereichen
möglichst
spaltfrei
aneinander
anliegen
und
zueinander
verspannt/
gegeneinander
gedrückt
sind.
Only
after
that,
the
mounting
areas
are
fixedly
clamped
in
the
closing
member
in
a
form-fit
manner
by
moving
the
individual
parts
of
the
closing
member
toward
each
other
and
are
slightly
tensioned
relative
to
each
other
so
that
the
sternal
halves
are
adjacent
to
each
other
preferably
cleft-free
via
the
connection
to
the
mounting
areas
and
are
braced
relative
to/forced
against
each
other.
EuroPat v2
Im
Mai
stellte
zum
Beispiel
das
Transportunternehmen
Tallink
die
Zahlung
von
tariflich
vereinbarten
Lohnzuschlägen
ein
und
fragte
erst
im
Anschluss
daran
bei
den
Gewerkschaften
um
neue
Verhandlungen
nach.
For
example,
in
May,
shipping
company
Tallink
stopped
paying
wage
supplements
provided
for
in
the
collective
agreement,
and
only
asked
the
trade
union
for
new
negotiations
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlichter
bemüht
sich
um
die
Belegung
des
Konfliktes
innerhalb
von
30
Tagen,
und
erst
im
Anschluss
daran
kann
ein
rechtmäßiger
Streik
stattfinden.
The
conciliator
shall
attempt
to
resolve
the
dispute
within
30
days,
and
only
after
that
can
a
lawful
strike
be
called.
ParaCrawl v7.1
Verglichen
damit
ist
Luke
Jerram's
"Tide"
vor
allem
über
den
Mond
dort
oben
und
erst
im
Anschluss
daran
über
die
Erde
und
den
Einfluss
des
Mondes
auf
sie.
Luke
Jerram's
"Tide"
is
mainly
about
the
moon
out
there
and
only
secondly
about
the
earth,
influenced
by
the
moon.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Anschluß
daran
befindet
sich
der
Katalysator.
The
catalyst
is
located
beyond
this
zone.
EuroPat v2
Die
Trocknung
des
feuchten
Produktes
erfolgt
erst
im
Anschluß
daran.
Only
thereafter
is
the
moist
product
dried.
EuroPat v2
Erst
im
Anschluß
daran
können
die
Fadenstränge
in
kleinere
Teilstücke
gewünschter
Länge
zerbrochen
werden.
Only
then
can
the
strands
be
broken
up
into
relatively
small
pieces
of
the
required
length.
EuroPat v2
Erst
im
Anschluß
daran
wird
der
Einsatz
3
unter
Erhitzung
bleibend
in
seine
gewölbte
Form
verformt.
Only
after
this
the
insert
3
is
formed
permanently
into
its
curved
shape.
EuroPat v2
Mitunter
wird
entweder
in
der
ersten
Änderungsphase
oder
im
Anschluss
daran
eine
zusätzliche
Recherche
notwendig
sein.
An
additional
search
will
sometimes
be
required
either
at
the
first
stage
of
amendment
or
subsequently.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bewertung
des
Tumorstatus
erfolgte
nach
9
Wochen,
danach
alle
6
Wochen
im
ersten
Jahr,
im
Anschluss
daran
alle
9
Wochen
bis
zu
24
Monaten.
Assessment
of
tumour
status
was
performed
at
Week
9
and
then
every
6
weeks
for
the
first
year,
followed
by
every
9
weeks
through
24
months.
ELRC_2682 v1
Eine
Bewertung
des
Tumorstatus
erfolgte
9
Wochen
nach
der
ersten
Dosis,
danach
alle
6
Wochen
innerhalb
des
ersten
Jahres,
im
Anschluss
daran
alle
12
Wochen.
Assessment
of
tumour
status
was
performed
at
9
weeks
after
the
first
dose,
then
every
6
weeks
through
the
first
year,
followed
by
every
12
weeks
thereafter.
ELRC_2682 v1
Kommt
Aluminiumoxid
als
Material
für
die
Schneidplatten
zum
Einsatz,
so
wird
ein
Verfahren
bevorzugt,
bei
dem
die
umlaufende
Primärfase
gleich
an
den
Grünling
angepreßt
wird
und
erst
im
Anschluß
daran
die
Sinterung
erfolgt.
If
aluminum
oxide
is
used
as
the
material
of
the
cutter
inserts,
a
method
is
preferred
in
which
the
circumferential
primary
bevel
is
pressed
right
on
the
compact
and
the
sintering
is
not
performed
until
after
that.
EuroPat v2
Die
Kunststoffimprägnierung
der
Kerne
19,
22
sowie
der
Hüllen
15,
16,
17,
18
und
20
besteht
vorzugsweise
aus
einem
Kunststoff,
der
für
die
Verarbeitung
flexibel
und
ungehärtet
ist,
bei
Erhitzung
zunächst
flüssig
wird,
um
erst
im
Anschluß
daran
zu
verfestigen.
The
polymer
impregnation
of
the
cores
19,
22
and
also
of
the
sleeves
15,
16,
17,
18
and
20
preferably
consists
of
a
polymer
which
is
flexible
and
uncured
for
working
purposes,
and
which
is
initially
fluid
on
being
heated
and
first
solidifies
following
this
heating.
EuroPat v2
Wesentlich
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
ist
die
Tatsache,
daß
zunächst
eine
Beschichtung
obiger
Zusammensetzung
an
einem
noch
nicht
rohrförmigen,
sondern
plattenförmigen
Körper
obiger
Metallzusammensetzung
angebracht
wird
und
erst
im
Anschluß
daran
eine
entsprechende
rohrförmige
Umformung
des
Formteils
stattfindet.
An
essential
feature
in
the
method
of
producing
a
tubular
hydrogen
permeation
member
according
to
the
present
invention
is
that
first
a
coating
(layer)
of
the
above
composition
is
applied
to
an
as
yet
not
tubular,
but
rather
plate-like
body
of
the
above
metal
composition,
and
only
after
that
is
a
corresponding
tubular
reshaping
(shaping)
of
the
molded
part
done.
EuroPat v2
Herkömmliche
Scheibenreinigungsanlagen
haben
häufig
den
Nachteil,
daß
sie
zum
Gebrauch
zunächst
in
eine
Betriebsstellung
verfahren
werden
müssen
und
erst
im
Anschluß
daran
der
eigentliche
Waschvorgang
beginnen
kann.
Conventional
shield
cleaning
systems
often
have
the
disadvantage
that,
in
order
to
be
used,
they
first
have
to
be
moved
into
an
operating
position
and
only
thereafter
can
the
actual
washing
operation
commence.
EuroPat v2
Es
kann
auch
vorteilhafter
sein,
zunächst
den
Füllstoff
(F2)
einzumischen,
um
eine
besonders
hochviskose
Masse
zu
erhalten,
was
hinsichtlich
der
Dispergiergüte
der
Füllstoffteilchen
aufgrund
der
hohen
auftretenden
Scherspannungen
vorteilhaft
sein
kann,
und
erst
im
Anschluß
daran
eine
Rückverdünnung
durch
Zudosierung
des
Polyorganosiloxanes
vorzunehmen.
It
can
also
be
more
advantageous
to
mix
in
the
filler
(F
2)
first
in
order
to
obtain
a
particularly
highly
viscous
composition,
which
can
be
advantageous
in
respect
of
the
dispersion
quality
of
the
filler
particles
owing
to
the
high
shear
stresses
which
occur,
and
only
subsequently
to
carry
out
a
back-dilution
by
metering
in
the
polyorganosiloxane.
EuroPat v2