Translation of "Erreichen wir" in English
Um
dies
zu
erreichen
müssen
wir
mit
den
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten.
We
have
to
work
together
with
the
Member
States
to
put
this
in
place.
Europarl v8
Wir
unternehmen
zwar
viel,
aber
wir
erreichen
nichts.
We
do
a
lot
but
it
achieves
nothing.
Europarl v8
Was
wir
erreichen
müssen
ist
aber
eine
vollständige
Solidarität.
What
we
need
to
achieve
is
full
solidarity.
Europarl v8
Um
dies
zu
erreichen,
brauchen
wir
umfassendere
Planzungen.
In
order
to
achieve
this,
we
need
to
increase
plant
cover.
Europarl v8
Wir
können
dies
erreichen,
indem
wir
gewisse
Maßnahmen
ergreifen.
We
can
achieve
this
by
undertaking
certain
measures.
Europarl v8
Das
ist
ein
konkretes
Beispiel
dessen,
was
wir
erreichen
konnten!
Now,
that
is
a
measure
of
what
we
could
achieve
in
concrete
terms!
Europarl v8
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
wir
auf
internationaler
Ebene
zusammenarbeiten.
In
order
to
achieve
this,
we
must
have
joint
working
at
an
international
level.
Europarl v8
Dies
können
wir
nur
erreichen,
wenn
wir
Regeln
aufstellen
und
international
zusammenarbeiten.
The
only
way
we
can
do
that
is
through
rules
and
through
international
cooperation.
Europarl v8
Wie
erreichen
wir
sie
am
besten?
How
best
do
we
get
to
them?
Europarl v8
Zielgenauigkeit
erreichen
wir
überdies
mit
dem
Prinzip
der
Kofinanzierung.
We
can
also
achieve
our
target
by
applying
the
principle
of
cofinancing.
Europarl v8
Wir
wissen
also,
weshalb
wir
dies
tun
und
was
wir
erreichen
möchten.
So
we
know
why
we
are
doing
this
and
what
we
want
to
achieve.
Europarl v8
Um
Ergebnisse
zu
erreichen,
müssen
wir
einen
konsequenten
Ansatz
zeigen.
To
achieve
results,
we
have
to
adopt
a
consistent
approach.
Europarl v8
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
wir
einheitliche
und
globale
Leitlinien
einführen.
In
order
to
achieve
this,
we
must
introduce
uniform
and
global
guidelines.
Europarl v8
Das
können
wir
nur
erreichen,
indem
wir
den
Schuldendruck
erleichtern.
The
only
way
we
can
achieve
this
is
by
relieving
the
burden
of
debt.
Europarl v8
Und
das
ist
je
genau
das,
was
wir
erreichen
wollen.
Which
is
what
we
want
to
bring
about.
Europarl v8
Hiermit
erreichen
wir
die
Akzeptanz
der
breiten
Öffentlichkeit.
Here
we
are
trying
to
gain
the
acceptance
of
the
general
public.
Europarl v8
Wir
erreichen
genau
das
Gegenteil
und
bewirken
eher
eine
Ausgrenzung
dieser
Menschen.
We
shall
achieve
the
exact
opposite
and
are
more
likely
to
marginalise
these
people.
Europarl v8
Wir
werden
dies
nicht
erreichen,
indem
wir
Arbeitsbehinderungen
einführen.
We
shall
not
achieve
this
by
raising
obstacles
to
work.
Europarl v8
Wenn
wir
diese
Ziele
erreichen
wollen,
müssen
wir
die
Gelegenheiten
jetzt
nutzen.
If
we
wish
to
achieve
these
objectives,
we
must
seize
the
opportunities
now.
Europarl v8
In
jedem
Fall
erreichen
wir
zusammen
mehr
als
jeder
für
sich.
In
any
case
we
can
do
more
together
than
each
on
his
own.
Europarl v8
Ich
denke,
wenn
wir
dies
erreichen,
werden
wir
Großes
vollbracht
haben.
I
believe
that
if
we
achieve
this
we
will
have
accomplished
a
great
deal.
Europarl v8
Um
dies
zu
erreichen,
benötigen
wir
also
die
erforderlichen
Mittel.
In
order
to
achieve
this,
we
will
need
the
necessary
resources.
Europarl v8
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
wir
alle
möglichen
Finanzierungsmittel
nutzen.
I
think
that
we
must
do
our
utmost
to
remain
the
number
one
tourist
destination
in
the
world.
Europarl v8
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
müssen
wir
zusammen
an
unserer
Innovationskraft
arbeiten.
To
achieve
these
objectives,
we
need
to
work
together
for
innovation.
Europarl v8
Wir
haben
somit
in
dieser
Hinsicht
nicht
erreicht,
was
wir
erreichen
wollten.
We
thus
did
not
achieve
what
we
were
hoping
for
in
this
regard.
Europarl v8
Es
ist
tatsächlich
ein
kleiner
weicher
Kompromiss,
den
wir
erreichen
konnten.
What
we
actually
managed
to
achieve
is
a
small
and
weak
compromise.
Europarl v8
Es
ist
das
beste,
das
wir
erreichen
konnten.
The
compromise
achieved
is
the
best
possible.
Europarl v8
Das
ist
das,
was
wir
erreichen
wollen.
That
is
what
we
want
to
achieve.
Europarl v8
Wie
können
wir
erreichen,
daß
die
Einwanderer
in
die
Gesellschaft
integriert
werden?
How
do
we
ensure
that
immigrants
are
integrated
into
society?
Europarl v8