Translation of "Erreichen wir" in English

Um dies zu erreichen müssen wir mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
We have to work together with the Member States to put this in place.
Europarl v8

Wir unternehmen zwar viel, aber wir erreichen nichts.
We do a lot but it achieves nothing.
Europarl v8

Was wir erreichen müssen ist aber eine vollständige Solidarität.
What we need to achieve is full solidarity.
Europarl v8

Um dies zu erreichen, brauchen wir umfassendere Planzungen.
In order to achieve this, we need to increase plant cover.
Europarl v8

Wir können dies erreichen, indem wir gewisse Maßnahmen ergreifen.
We can achieve this by undertaking certain measures.
Europarl v8

Das ist ein konkretes Beispiel dessen, was wir erreichen konnten!
Now, that is a measure of what we could achieve in concrete terms!
Europarl v8

Um dies zu erreichen, müssen wir auf internationaler Ebene zusammenarbeiten.
In order to achieve this, we must have joint working at an international level.
Europarl v8

Dies können wir nur erreichen, wenn wir Regeln aufstellen und international zusammenarbeiten.
The only way we can do that is through rules and through international cooperation.
Europarl v8

Wie erreichen wir sie am besten?
How best do we get to them?
Europarl v8

Zielgenauigkeit erreichen wir überdies mit dem Prinzip der Kofinanzierung.
We can also achieve our target by applying the principle of cofinancing.
Europarl v8

Wir wissen also, weshalb wir dies tun und was wir erreichen möchten.
So we know why we are doing this and what we want to achieve.
Europarl v8

Um Ergebnisse zu erreichen, müssen wir einen konsequenten Ansatz zeigen.
To achieve results, we have to adopt a consistent approach.
Europarl v8

Um dies zu erreichen, müssen wir einheitliche und globale Leitlinien einführen.
In order to achieve this, we must introduce uniform and global guidelines.
Europarl v8

Das können wir nur erreichen, indem wir den Schuldendruck erleichtern.
The only way we can achieve this is by relieving the burden of debt.
Europarl v8

Und das ist je genau das, was wir erreichen wollen.
Which is what we want to bring about.
Europarl v8

Hiermit erreichen wir die Akzeptanz der breiten Öffentlichkeit.
Here we are trying to gain the acceptance of the general public.
Europarl v8

Wir erreichen genau das Gegenteil und bewirken eher eine Ausgrenzung dieser Menschen.
We shall achieve the exact opposite and are more likely to marginalise these people.
Europarl v8

Wir werden dies nicht erreichen, indem wir Arbeitsbehinderungen einführen.
We shall not achieve this by raising obstacles to work.
Europarl v8

Wenn wir diese Ziele erreichen wollen, müssen wir die Gelegenheiten jetzt nutzen.
If we wish to achieve these objectives, we must seize the opportunities now.
Europarl v8

In jedem Fall erreichen wir zusammen mehr als jeder für sich.
In any case we can do more together than each on his own.
Europarl v8

Ich denke, wenn wir dies erreichen, werden wir Großes vollbracht haben.
I believe that if we achieve this we will have accomplished a great deal.
Europarl v8

Um dies zu erreichen, benötigen wir also die erforderlichen Mittel.
In order to achieve this, we will need the necessary resources.
Europarl v8

Um dies zu erreichen, müssen wir alle möglichen Finanzierungsmittel nutzen.
I think that we must do our utmost to remain the number one tourist destination in the world.
Europarl v8

Um diese Ziele zu erreichen, müssen wir zusammen an unserer Innovationskraft arbeiten.
To achieve these objectives, we need to work together for innovation.
Europarl v8

Wir haben somit in dieser Hinsicht nicht erreicht, was wir erreichen wollten.
We thus did not achieve what we were hoping for in this regard.
Europarl v8

Es ist tatsächlich ein kleiner weicher Kompromiss, den wir erreichen konnten.
What we actually managed to achieve is a small and weak compromise.
Europarl v8

Es ist das beste, das wir erreichen konnten.
The compromise achieved is the best possible.
Europarl v8

Das ist das, was wir erreichen wollen.
That is what we want to achieve.
Europarl v8

Wie können wir erreichen, daß die Einwanderer in die Gesellschaft integriert werden?
How do we ensure that immigrants are integrated into society?
Europarl v8