Translation of "Erregte aufmerksamkeit" in English

Und diese Art erregte wirklich die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit.
And this particular species really captured the public's attention.
TED2013 v1.1

Seine Leistung erregte die Aufmerksamkeit einiger führender tschechischer Filmregisseure.
His performance attracted attention of several leading Czech film directors.
Wikipedia v1.0

Diese Tat erregte nationale Aufmerksamkeit und brachte Waco in die Schlagzeilen.
The economic effects of the Waco bridge were immediate and large.
Wikipedia v1.0

Die Demo erregte die Aufmerksamkeit des Labels Pivotal Rockordings.
The demo would catch the attention of U.S. based upstart record label, Pivotal Rockordings.
Wikipedia v1.0

Die Firma war recht schnell erfolgreich und erregte die Aufmerksamkeit von Investoren.
The factory quickly became a success and attracted the interest of Discount Investments, who later became a minority investor in the company.
Wikipedia v1.0

Seine laute Stimme erregte meine Aufmerksamkeit.
His loud voice drew my attention.
Tatoeba v2021-03-10

Besondere Aufmerksamkeit erregte er, als er im Frühjahr 2007 den Amazonas hinunterschwamm.
This was a record-breaking distance of , longer than the width of the Atlantic Ocean.
Wikipedia v1.0

Nur eine Sache erregte meine Aufmerksamkeit.
Only one thing caught my attention.
OpenSubtitles v2018

Aber es erregte soviel Aufmerksamkeit, dass ihn die Leute nie vergessen haben.
But there was so much publicity about it that people never forgot him.
OpenSubtitles v2018

Sie schrieb den anonymen Brief über Fennan und erregte so Aufmerksamkeit.
She typed the anonymous letter about Fennan and drew the attention of Security.
OpenSubtitles v2018

Bemerkten Sie irgendwelche Schlägereien, Streitereien, etwas, das Ihre Aufmerksamkeit erregte?
Have you noticed any, uh, fights, arguments, - anything that would get your attention?
OpenSubtitles v2018

Der zweite Posteingang erregte allerdings meine Aufmerksamkeit.
But the second inbox drew my attention.
OpenSubtitles v2018

Etwas möglicherweise Gravierenderes erregte unsere Aufmerksamkeit.
Something potentially far more grave has come to our attention.
OpenSubtitles v2018

Etwas ist nicht ganz in Ordnung und erregte Aufmerksamkeit.
Something is not quite right and has your attention.
Wikipedia v1.0

Die neue Version erregte schnell Aufmerksamkeit.
The letter drew immediate attention.
WikiMatrix v1

Der Streik im Kohlebergbau erregte 1984 viel Aufmerksamkeit.
The coal strike attracted much publicity in 1984.
EUbookshop v2

Der Fall erregte bundesweit große Aufmerksamkeit und wurde in den Medien breit rezipiert.
The case aroused much interest and was reported widely across the United Kingdom.
WikiMatrix v1

Es erregte die Aufmerksamkeit der Luftreinhaltungskommission von Kalifornien.
It caught the attention of the California Air Resources Board.
OpenSubtitles v2018

Ihr erstes Projekt - Mech Assault - erregte viel Aufmerksamkeit.
Their first project -- Mech Assault -- attracted a lot of attention.
QED v2.0a

Die Idee der einfach zu transportierenden Türme erregte schnell die Aufmerksamkeit der Windenergiebranche.
The idea of the easily-transported towers quickly attracted interest in the wind turbine industry.
ParaCrawl v7.1

Eine ihrer frühen Skulpturen erregte die Aufmerksamkeit von Charlotte Cushman.
One of her early sculptures attracted the attention of Charlotte Cushman.
ParaCrawl v7.1

Dieses neue System erregte die besondere Aufmerksamkeit von Interpreten moderner Musik.
This new system has called the attention especially from the interpreters of contemporary music.
ParaCrawl v7.1

Eine liegende Frau erregte meine Aufmerksamkeit, es war meine jüngere Schwester.
A lying woman caught my attention, it was my younger sister.
ParaCrawl v7.1

Sie wollte ihn gerade aufhalten, als eine mächtige Schockwelle ihre Aufmerksamkeit erregte.
She was about to intercept him when a powerful shockwave caught her attention.
ParaCrawl v7.1

Ein Donnergrollen von vorn erregte seine Aufmerksamkeit.
A roaring frontal thunder attracted his attention.
ParaCrawl v7.1