Translation of "Erregte aufmerksamkeit" in English
Und
diese
Art
erregte
wirklich
die
Aufmerksamkeit
der
Öffentlichkeit.
And
this
particular
species
really
captured
the
public's
attention.
TED2013 v1.1
Seine
Leistung
erregte
die
Aufmerksamkeit
einiger
führender
tschechischer
Filmregisseure.
His
performance
attracted
attention
of
several
leading
Czech
film
directors.
Wikipedia v1.0
Diese
Tat
erregte
nationale
Aufmerksamkeit
und
brachte
Waco
in
die
Schlagzeilen.
The
economic
effects
of
the
Waco
bridge
were
immediate
and
large.
Wikipedia v1.0
Die
Demo
erregte
die
Aufmerksamkeit
des
Labels
Pivotal
Rockordings.
The
demo
would
catch
the
attention
of
U.S.
based
upstart
record
label,
Pivotal
Rockordings.
Wikipedia v1.0
Die
Firma
war
recht
schnell
erfolgreich
und
erregte
die
Aufmerksamkeit
von
Investoren.
The
factory
quickly
became
a
success
and
attracted
the
interest
of
Discount
Investments,
who
later
became
a
minority
investor
in
the
company.
Wikipedia v1.0
Seine
laute
Stimme
erregte
meine
Aufmerksamkeit.
His
loud
voice
drew
my
attention.
Tatoeba v2021-03-10
Besondere
Aufmerksamkeit
erregte
er,
als
er
im
Frühjahr
2007
den
Amazonas
hinunterschwamm.
This
was
a
record-breaking
distance
of
,
longer
than
the
width
of
the
Atlantic
Ocean.
Wikipedia v1.0
Nur
eine
Sache
erregte
meine
Aufmerksamkeit.
Only
one
thing
caught
my
attention.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
erregte
soviel
Aufmerksamkeit,
dass
ihn
die
Leute
nie
vergessen
haben.
But
there
was
so
much
publicity
about
it
that
people
never
forgot
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
schrieb
den
anonymen
Brief
über
Fennan
und
erregte
so
Aufmerksamkeit.
She
typed
the
anonymous
letter
about
Fennan
and
drew
the
attention
of
Security.
OpenSubtitles v2018
Bemerkten
Sie
irgendwelche
Schlägereien,
Streitereien,
etwas,
das
Ihre
Aufmerksamkeit
erregte?
Have
you
noticed
any,
uh,
fights,
arguments,
-
anything
that
would
get
your
attention?
OpenSubtitles v2018
Der
zweite
Posteingang
erregte
allerdings
meine
Aufmerksamkeit.
But
the
second
inbox
drew
my
attention.
OpenSubtitles v2018
Etwas
möglicherweise
Gravierenderes
erregte
unsere
Aufmerksamkeit.
Something
potentially
far
more
grave
has
come
to
our
attention.
OpenSubtitles v2018
Etwas
ist
nicht
ganz
in
Ordnung
und
erregte
Aufmerksamkeit.
Something
is
not
quite
right
and
has
your
attention.
Wikipedia v1.0
Die
neue
Version
erregte
schnell
Aufmerksamkeit.
The
letter
drew
immediate
attention.
WikiMatrix v1
Der
Streik
im
Kohlebergbau
erregte
1984
viel
Aufmerksamkeit.
The
coal
strike
attracted
much
publicity
in
1984.
EUbookshop v2
Der
Fall
erregte
bundesweit
große
Aufmerksamkeit
und
wurde
in
den
Medien
breit
rezipiert.
The
case
aroused
much
interest
and
was
reported
widely
across
the
United
Kingdom.
WikiMatrix v1
Es
erregte
die
Aufmerksamkeit
der
Luftreinhaltungskommission
von
Kalifornien.
It
caught
the
attention
of
the
California
Air
Resources
Board.
OpenSubtitles v2018
Ihr
erstes
Projekt
-
Mech
Assault
-
erregte
viel
Aufmerksamkeit.
Their
first
project
--
Mech
Assault
--
attracted
a
lot
of
attention.
QED v2.0a
Die
Idee
der
einfach
zu
transportierenden
Türme
erregte
schnell
die
Aufmerksamkeit
der
Windenergiebranche.
The
idea
of
the
easily-transported
towers
quickly
attracted
interest
in
the
wind
turbine
industry.
ParaCrawl v7.1
Eine
ihrer
frühen
Skulpturen
erregte
die
Aufmerksamkeit
von
Charlotte
Cushman.
One
of
her
early
sculptures
attracted
the
attention
of
Charlotte
Cushman.
ParaCrawl v7.1
Dieses
neue
System
erregte
die
besondere
Aufmerksamkeit
von
Interpreten
moderner
Musik.
This
new
system
has
called
the
attention
especially
from
the
interpreters
of
contemporary
music.
ParaCrawl v7.1
Eine
liegende
Frau
erregte
meine
Aufmerksamkeit,
es
war
meine
jüngere
Schwester.
A
lying
woman
caught
my
attention,
it
was
my
younger
sister.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollte
ihn
gerade
aufhalten,
als
eine
mächtige
Schockwelle
ihre
Aufmerksamkeit
erregte.
She
was
about
to
intercept
him
when
a
powerful
shockwave
caught
her
attention.
ParaCrawl v7.1
Ein
Donnergrollen
von
vorn
erregte
seine
Aufmerksamkeit.
A
roaring
frontal
thunder
attracted
his
attention.
ParaCrawl v7.1