Translation of "Erneuter antrag" in English
Nach
10
Jahren
ist
ein
erneuter
Antrag
vorzulegen.
After
10
years
a
renewed
application
has
to
be
submitted.
TildeMODEL v2018
Vor
einigen
Monaten
wurde
ein
erneuter
Antrag
der
Familie
abgelehnt.
A
couple
of
months
ago,
a
fresh
application
by
the
family
was
turned
down.
EUbookshop v2
Ein
erneuter
Antrag
auf
einen
Entschädigungsfonds
wird
vom
Bundestag
abgelehnt.
A
fresh
motion
to
establish
a
compensation
fund
is
rejected
by
the
Bundestag.
CCAligned v1
Sollte
die
Lernschwäche
nicht
innerhalb
eines
Bewilligungsabschnittes
behoben
sein,
ist
ein
erneuter
Antrag
erforderlich.
If
the
learning
difficulty
cannot
be
remedied
within
an
approval
stage,
then
please
file
a
new
application.
ParaCrawl v7.1
Ein
erneuter
Antrag
der
DB
aus
dem
Jahr
1973,
den
Güterverkehr
zwischen
Altenglan
und
Lauterecken
zum
31.
Dezember
1975
einzustellen,
setzte
sich
ebenfalls
nicht
durch.
A
new
application
by
DB
from
1973
to
close
freight
traffic
between
Altenglan
and
Lauterecken
on
31
December
1975
was
also
not
approved.
WikiMatrix v1
Die
Einigung
zwischen
Intertainment
und
Albis
Finance
steht
unter
der
aufschiebenden
Bedingung,
dass
Intertainment
den
im
Januar
2006
sowohl
für
die
Intertainment
AG
als
auch
für
die
Intertainment
Licensing
GmbH
eingereichten
Antrag
auf
Insolvenzeröffnung
zurückzieht,
sowie
unter
der
auflösenden
Bedingung,
dass
kein
erneuter
Antrag
auf
Insolvenzeröffnung
bis
zum
30.09.2006
gestellt
wird
und
in
diesem
Zeitraum
auch
der
Aktienkaufvertrag
zwischen
der
Kinowelt-Gruppe
und
Herrn
Baeres
vollzogen
werden
kann.
The
agreement
between
Intertainment
and
Albis
Finance
is
subject
to
the
suspensive
condition
that
Intertainment
withdraw
the
application
for
opening
insolvency
proceedings
filed
for
Intertainment
AG
and
Intertainment
Licensing
GmbH
in
January
2006,
and
under
the
resolutory
condition
that
no
renewed
application
for
opening
insolvency
proceedings
is
filed
up
until
September
30,
2006
and
that
the
stock
sale
contract
between
the
Kinowelt
Group
and
Mr.
Baeres
can
also
be
closed
within
this
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
natürlich
heute
nicht
mehr
Kunde
der
Bank
und
sein
erneuter
Antrag
auf
Kontoeröffnung
wurde
abgelehnt.
He
is
no
customer
of
the
bank
anymore
and
his
new
application
for
account
opening
was
rejected.
ParaCrawl v7.1
Als
zweites
wurde
im
Februar
1831
ein
erneuter
Antrag
für
ein
Ablösegesetz
gestellt,
das
nach
Überarbeitung
durch
eine
Kommission
im
November
1831
in
Kraft
trat:
As
the
second
in
February
1831
a
renewed
request
for
a
replacement
law
was
placed,
which
entered
into
force
after
revision
by
a
Komission
in
November
1831:
ParaCrawl v7.1
Jeder
Vertreter
kann
einen
zurückgezogenen
Vorschlag
oder
Antrag
erneut
einbringen.
A
proposal
or
a
motion
thus
withdrawn
may
be
reintroduced
by
any
representative.
MultiUN v1
Die
Stadt
hat
meinen
Antrag
erneut
abgelehnt.
The
city
has
rejected
my
application
again.
OpenSubtitles v2018
Folglich
muß
die
zuständige
Rechtsinstanz
ihren
Antrag
erneut
stellen.
As
a
result,
the
competent
legal
authority
should
submit
the
request
afresh.
EUbookshop v2
Wang:
Aus
welchem
Grund
muss
mein
Antrag
erneut
überprüft
werden?
Wang:
“What
is
the
basis
for
reviewing
my
application?”
ParaCrawl v7.1
Die
Bürgerinitiative
MODEMA
wertet
den
erneuten
Antrag
auf
Fristverlängerung
als
Zeichen
der
Unsicherheit.
The
people's
movement
MODEMA
sees
this
application
by
Suez
Energy
as
a
sign
of
insecurity.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
vorläufigen
Unterrichtung
stellten
vier
dieser
Unternehmen
erneut
einen
Antrag
auf
individuelle
Ermittlung.
As
explained
in
recital
(47)
of
the
provisional
Regulation,
the
examination
of
such
a
high
number
of
requests
would
have
been
unduly
burdensome
and
would
not
have
allowed
the
completion
of
the
investigation
within
the
time
period
established
in
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Die
zuständige
Stelle
fordert
die
betreffende
Organisation
auf,
erneut
einen
Antrag
auf
Registrierung
zu
stellen.
The
Competent
Body
shall
invite
the
organisation
to
submit
a
new
application
for
registration.
DGT v2019
Nach
Ablauf
dieser
Frist
prüft
sie
den
Antrag
erneut
nach
dem
in
Unterabsatz
2
vorgesehenen
Verfahren.
On
the
expiry
of
that
deadline,
it
shall
re-examine
the
request,
in
accordance
with
the
procedure
set
out
in
the
second
subparagraph.
EUbookshop v2
Nach
Ablauf
dieser
Frist
prüft
sie
den
Antrag
erneut
nachdem
in
Unterabsatz
2
vorgesehenen
Verfahren.
On
the
expiry
of
that
deadline,
it
shall
re-examine
the
request,
in
accordance
with
the
procedure
set
out
in
the
second
subparagraph.
EUbookshop v2
Der
erneute
Antrag
von
WAM
auf
Akteneinsicht
(2003/A/35486
vom
30.
Juli
2003)
wurde
vom
Generalsekretariat
mit
Schreiben
SG/B/2/IS/D(2003)
330353
vom
16.
September
2003
wiederum
abgelehnt.
Further
to
the
request
for
compensation
submitted
by
WAM
SpA
(2003/A/35486
of
30
July
2003),
the
refusal
of
access
to
the
documents
was
confirmed
by
the
Secretariat-General
by
letter
SG/B/2/IS/D(2003)
330353
of
16
September
2003.
DGT v2019
Die
portugiesischen
Behörden
dürfen
in
diesem
Fall
also
ein
Ermittlungsverfahren
eröffnen,
aber
wenn
es
zur
Anklage
kommen
soll,
in
diesem
Fall
von
Herrn
Campos,
müssen
sie
erneut
einen
Antrag
auf
Aufhebung
der
Immunität
vorlegen.
The
Portuguese
authorities
may
accordingly
initiate
preliminary
investigations
in
this
case,
but
if
they
reach
the
point
of
prosecution,
in
the
case
of
Mr
Campos,
they
must
come
back
with
a
request
for
the
lifting
of
immunity.
Europarl v8