Translation of "Erneut zum" in English
Könnte
ich
abschließend
erneut
etwas
zum
Wettbewerb
sagen?
Finally,
could
I
restate
the
case
for
competition?
Europarl v8
Ich
möchte
erneut
meine
Überzeugung
zum
Ausdruck
bringen.
I
would
like
to
restate
my
conviction.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
erneut
eine
Anmerkung
zum
Lissabon-Vertrag
machen.
In
conclusion
I
would
like
to
comment
once
again
on
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Wir
müssen
erneut
dringend
zum
Frieden
und
Dialog
auffordern.
We
must
make
fresh
urgent
calls
for
peace
and
dialogue.
Europarl v8
Sofern
Sie
einverstanden
sind,
kommen
wir
nun
erneut
zum
Protokoll.
We
shall
now
return
to
the
Minutes,
if
you
don'
t
mind.
Europarl v8
Im
November
1946
wurde
er
erneut
zum
Senator
gewählt.
He
was
once
again
elected
a
Senator
in
the
November
1946
elections,
for
the
1947-1951
period.
Wikipedia v1.0
Als
Muhammad
starb,
kam
es
jedoch
erneut
zum
Krieg
mit
Adal.
But
on
Muhammad's
death,
war
with
Adal
flared
up
once
again.
Wikipedia v1.0
Erst
1997
wurde
die
Million
erneut
und
zum
zweiten
Mal
gewonnen.
It
would
not
be
until
1997
that
the
million
was
won
again.
Wikipedia v1.0
Bradstreet
wurde
erneut
zum
Gouverneur
bestimmt
und
jährlich
bis
1692
wiedergewählt.
In
this
form
Bradstreet
resumed
the
governorship,
and
was
annually
re-elected
governor
until
1692.
Wikipedia v1.0
Während
der
Filmaufnahmen
2006
erstieg
Breashears
erneut
den
Gipfel,
zum
fünften
Mal.
During
the
filming
of
the
documentary
in
2006,
Breashears
summitted
Everest
once
again,
his
fifth
summit
of
Everest.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1992
wurde
er
erneut
zum
Gouverneur
seiner
Heimat
gewählt.
He
was
elected
to
the
American
Samoa
Senate
in
1977
and
was
elected
its
president
in
his
first
year.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
erneut
zum
Bürgermeister
gewählt.
He
was
elected
mayor
again.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Juni
2003
wurde
er
erneut
zum
stellvertretenden
Vorsitzenden
des
COMP
gewählt.
He
was
re-elected
vice-chairman
of
the
COMP
in
June
2003.
ELRC_2682 v1
Ebenso
wurde
James
erneut
zum
Highschool-Spieler
des
Jahres
gewählt.
During
his
senior
year,
James
was
the
centerpiece
of
several
controversies.
Wikipedia v1.0
Mai
2010
erneut
zum
Erzbistum
erhoben.
In
2010,
it
was
promoted
to
Archdiocese.
Wikipedia v1.0
September
1940,
als
Michael
I.
erneut
zum
König
ausgerufen
wurde.
Carol
was
forced
to
abdicate
in
1940,
and
Michael
re-mounted
the
throne.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1918
wurde
er
von
Premierminister
Hara
Takashi
erneut
zum
Finanzminister
ernannt.
He
was
re-appointed
by
Prime
Minister
Hara
Takashi
in
1918.
Wikipedia v1.0
Dezember
1996
ernannte
ihn
der
Staatspräsident
erneut
zum
Premierminister.
On
December
21,
1996
he
was
named
Prime
Minister
again.
Wikipedia v1.0
Ende
Dezember
2013
wechselte
er
erneut
zum
Club
Atlético
Peñarol.
Afterwards
he
moves
to
Uruguay
to
play
for
CA
Peñarol.
Wikipedia v1.0
Legislaturperiode
wurde
er
erneut
zum
Abgeordneten
der
Provinz
Van
gewählt.
In
1957,
he
was
elected
again
member
of
the
parliament
as
deputy
of
Van.
Wikipedia v1.0
Obama
hat
ihn
dann
im
Januar
2011
erneut
zum
Direktor
des
NEC
ernannt.
Obama
reappointed
him
as
head
of
the
NEC
in
January
2011.
News-Commentary v14
Wird
also
die
Hybris
der
Menschheit
erneut
zum
Kentern
gebracht?
So,
will
man's
hubris
be
capsized
again?
News-Commentary v14
Oktober
1815
wurde
er
erneut
zum
Mitglied
des
Senats
gewählt.
He
returned
to
the
Senate
on
October
10,
1815.
Wikipedia v1.0
September
1957
erneut
bis
1963
zum
Gouverneur
des
Bundesstaates
México
gewählt.
It
was
during
this
time
he
first
served
as
governor
of
the
state
of
Mexico.
Wikipedia v1.0
Außerdem
wurde
er
erneut
rehabilitiert
und
zum
Oberst
befördert.
Moreover,
Tolstoy
was
once
again
rehabilitated
and
received
the
rank
of
colonel.
Wikipedia v1.0
Dass
Veränderungen
nötig
sind,
hat
sich
erneut
zum
Jahreswechsel
gezeigt.
The
fact
that
changes
are
needed
was
demonstrated
once
again
around
New
Year.
TildeMODEL v2018