Translation of "Erneut zum" in English

Könnte ich abschließend erneut etwas zum Wettbewerb sagen?
Finally, could I restate the case for competition?
Europarl v8

Ich möchte erneut meine Überzeugung zum Ausdruck bringen.
I would like to restate my conviction.
Europarl v8

Abschließend möchte ich erneut eine Anmerkung zum Lissabon-Vertrag machen.
In conclusion I would like to comment once again on the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Wir müssen erneut dringend zum Frieden und Dialog auffordern.
We must make fresh urgent calls for peace and dialogue.
Europarl v8

Sofern Sie einverstanden sind, kommen wir nun erneut zum Protokoll.
We shall now return to the Minutes, if you don' t mind.
Europarl v8

Im November 1946 wurde er erneut zum Senator gewählt.
He was once again elected a Senator in the November 1946 elections, for the 1947-1951 period.
Wikipedia v1.0

Als Muhammad starb, kam es jedoch erneut zum Krieg mit Adal.
But on Muhammad's death, war with Adal flared up once again.
Wikipedia v1.0

Erst 1997 wurde die Million erneut und zum zweiten Mal gewonnen.
It would not be until 1997 that the million was won again.
Wikipedia v1.0

Bradstreet wurde erneut zum Gouverneur bestimmt und jährlich bis 1692 wiedergewählt.
In this form Bradstreet resumed the governorship, and was annually re-elected governor until 1692.
Wikipedia v1.0

Während der Filmaufnahmen 2006 erstieg Breashears erneut den Gipfel, zum fünften Mal.
During the filming of the documentary in 2006, Breashears summitted Everest once again, his fifth summit of Everest.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1992 wurde er erneut zum Gouverneur seiner Heimat gewählt.
He was elected to the American Samoa Senate in 1977 and was elected its president in his first year.
Wikipedia v1.0

Er wurde erneut zum Bürgermeister gewählt.
He was elected mayor again.
Tatoeba v2021-03-10

Im Juni 2003 wurde er erneut zum stellvertretenden Vorsitzenden des COMP gewählt.
He was re-elected vice-chairman of the COMP in June 2003.
ELRC_2682 v1

Ebenso wurde James erneut zum Highschool-Spieler des Jahres gewählt.
During his senior year, James was the centerpiece of several controversies.
Wikipedia v1.0

Mai 2010 erneut zum Erzbistum erhoben.
In 2010, it was promoted to Archdiocese.
Wikipedia v1.0

September 1940, als Michael I. erneut zum König ausgerufen wurde.
Carol was forced to abdicate in 1940, and Michael re-mounted the throne.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1918 wurde er von Premierminister Hara Takashi erneut zum Finanzminister ernannt.
He was re-appointed by Prime Minister Hara Takashi in 1918.
Wikipedia v1.0

Dezember 1996 ernannte ihn der Staatspräsident erneut zum Premierminister.
On December 21, 1996 he was named Prime Minister again.
Wikipedia v1.0

Ende Dezember 2013 wechselte er erneut zum Club Atlético Peñarol.
Afterwards he moves to Uruguay to play for CA Peñarol.
Wikipedia v1.0

Legislaturperiode wurde er erneut zum Abgeordneten der Provinz Van gewählt.
In 1957, he was elected again member of the parliament as deputy of Van.
Wikipedia v1.0

Obama hat ihn dann im Januar 2011 erneut zum Direktor des NEC ernannt.
Obama reappointed him as head of the NEC in January 2011.
News-Commentary v14

Wird also die Hybris der Menschheit erneut zum Kentern gebracht?
So, will man's hubris be capsized again?
News-Commentary v14

Oktober 1815 wurde er erneut zum Mitglied des Senats gewählt.
He returned to the Senate on October 10, 1815.
Wikipedia v1.0

September 1957 erneut bis 1963 zum Gouverneur des Bundesstaates México gewählt.
It was during this time he first served as governor of the state of Mexico.
Wikipedia v1.0

Außerdem wurde er erneut rehabilitiert und zum Oberst befördert.
Moreover, Tolstoy was once again rehabilitated and received the rank of colonel.
Wikipedia v1.0

Dass Veränderungen nötig sind, hat sich erneut zum Jahreswechsel gezeigt.
The fact that changes are needed was demonstrated once again around New Year.
TildeMODEL v2018