Translation of "Erneuerbare energiequellen" in English

Der Bericht enthält viel zu wenig Maßnahmen zur Energieeinsparung und für erneuerbare Energiequellen.
The report contains far too few initiatives directed at energy savings and renewable energy sources.
Europarl v8

Erneuerbare Energiequellen sind stärker als solche fossilen Ursprungs von regionalen Gegebenheiten abhängig.
Renewable sources, more than fossil fuels, depend on regional circumstances.
Europarl v8

Eine zukunftsorientierte Hilfe muß auf erneuerbare Energiequellen setzen und eine dezentralisierte Lösung bevorzugen.
If we are to help them, then it must be in the development of renewable sources of energy on a decentralised basis.
Europarl v8

Diese Technologie sollten denselben politischen Status erhalten wie andere erneuerbare Energiequellen auch.
This technology should be given the same political status as other renewable energy sources.
Europarl v8

Der Bericht ist nicht ehrgeizig genug, was erneuerbare Energiequellen anbelangt.
The report is not ambitious enough as regards renewable energy sources.
Europarl v8

Diese Entschließung zielt einzig und allein auf erneuerbare Energiequellen ab.
The resolution points only to energy from renewable sources.
Europarl v8

Schließlich müssen wir die Unterstützung für erneuerbare Energiequellen verstärken.
Finally, we have to increase support for renewable sources of energy.
Europarl v8

Erneuerbare Energiequellen, die Elektrizität erzeugen, müssen daher vorrangig entwickelt werden.
Renewable sources of energy that generate electricity should be given preferential development.
Europarl v8

Diese sollten besser für erneuerbare Energiequellen eingesetzt werden.
It would be better to direct such funds to renewable energy resources.
Europarl v8

Insbesondere erneuerbare Energiequellen müssen durch einen Rechtsrahmen geschützt und gefördert werden.
Renewable energies in particular need legal protection and promotion.
Europarl v8

Uns liegen Änderungsanträge zu Themen wie erneuerbare Energiequellen, Energieeffizienz und Kraft-Wärme-Kopplung vor.
We have amendments on subjects such as renewable energy sources, energy efficiency, and combined heat and power.
Europarl v8

Überlassen wir es doch den Marktmechanismen, erneuerbare und alternative Energiequellen voranzubringen.
Let market mechanisms be the way to encourage renewable and alternative sources of energy.
Europarl v8

Auf lange Zeit werden erneuerbare Energiequellen eine teure Ergänzung unserer Energieressourcen bleiben.
For a long time to come, renewable sources of energy will remain an expensive addition to our energy resources.
Europarl v8

Das Grünbuch „Energie“ konzentriert sich mehr auf erneuerbare Energiequellen.
The Green Paper on energy policy focuses more on renewable energy sources.
Europarl v8

Die Besinnung auf Biokraftstoffe und erneuerbare Energiequellen ist hier höchst willkommen.
Here the emphasis on biofuels and renewable energies is most welcome.
Europarl v8

Europa muss in die Energieeffizienz und in erneuerbare Energiequellen investieren.
Europe needs to invest in energy efficiency and renewable energy sources.
Europarl v8

Natürlich können erneuerbare Energien traditionelle Energiequellen nicht vollständig ersetzen.
That being said, renewable energy sources cannot totally replace traditional energy sources.
Europarl v8

Darüber hinaus würden wir gleichzeitig energiesparende Technologien entwickeln und erneuerbare Energiequellen nutzen.
At the same time, moreover, we would produce energy-saving technology and use renewable energy sources.
Europarl v8

Für erneuerbare Energiequellen und Energieeinsparungen wird lediglich ein Prozent der Mittel vorgesehen.
Just one percent of the funds has been allocated to renewable energy and energy savings.
Europarl v8

Daher brauchen wir auch aus ökonomischer Sicht erneuerbare Energiequellen.
So, economically, we also need renewables.
Europarl v8

Damit will ich aber nicht etwa sagen, ich sei gegen erneuerbare Energiequellen.
By that I do not mean that I am against renewable sources of energy.
Europarl v8

Darum sollten sie auch keine prozentualen Anteile für Biokraftstoffe und erneuerbare Energiequellen festlegen.
They should not, therefore, establish percentages for biofuels and renewable energy.
Europarl v8

Kann Algerien sich auf erneuerbare Energiequellen verlassen?
Can Algeria rely on renewable energy?
Tatoeba v2021-03-10

Aktionen im Bereich neue und erneuerbare Energiequellen können Folgendes zum Ziel haben:
Action to promote new and renewable energy resources may include:
TildeMODEL v2018

Auch die Umstellung auf erneuerbare Energiequellen ist langsam.
Also the switch to renewable energy sources has been slow.
TildeMODEL v2018

Der Entwurf der Richtlinie sieht Befreiungen für erneuerbare Energiequellen vor.
The draft directive provides for exemptions for renewable energy.
TildeMODEL v2018

Erneuerbare Energiequellen haben das Potenzial, zur Erreichung aller drei Ziele beizutragen.
Renewable energy sources can potentially contribute to all three.
TildeMODEL v2018

Erneuerbare Energiequellen sind definitionsgemäß unerschöpflich und heimischen Ursprungs.
Renewables are by definition non-depletable and indigenous.
TildeMODEL v2018

Eine größere Effizienz ist wesentlich, auch durch Energieeinsparungen und mehr erneuerbare Energiequellen.
Improved efficiency, including energy saving and more renewable sources, is crucial.
TildeMODEL v2018