Translation of "Erneuerbare energiequellen" in English
Der
Bericht
enthält
viel
zu
wenig
Maßnahmen
zur
Energieeinsparung
und
für
erneuerbare
Energiequellen.
The
report
contains
far
too
few
initiatives
directed
at
energy
savings
and
renewable
energy
sources.
Europarl v8
Erneuerbare
Energiequellen
sind
stärker
als
solche
fossilen
Ursprungs
von
regionalen
Gegebenheiten
abhängig.
Renewable
sources,
more
than
fossil
fuels,
depend
on
regional
circumstances.
Europarl v8
Eine
zukunftsorientierte
Hilfe
muß
auf
erneuerbare
Energiequellen
setzen
und
eine
dezentralisierte
Lösung
bevorzugen.
If
we
are
to
help
them,
then
it
must
be
in
the
development
of
renewable
sources
of
energy
on
a
decentralised
basis.
Europarl v8
Diese
Technologie
sollten
denselben
politischen
Status
erhalten
wie
andere
erneuerbare
Energiequellen
auch.
This
technology
should
be
given
the
same
political
status
as
other
renewable
energy
sources.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
nicht
ehrgeizig
genug,
was
erneuerbare
Energiequellen
anbelangt.
The
report
is
not
ambitious
enough
as
regards
renewable
energy
sources.
Europarl v8
Diese
Entschließung
zielt
einzig
und
allein
auf
erneuerbare
Energiequellen
ab.
The
resolution
points
only
to
energy
from
renewable
sources.
Europarl v8
Schließlich
müssen
wir
die
Unterstützung
für
erneuerbare
Energiequellen
verstärken.
Finally,
we
have
to
increase
support
for
renewable
sources
of
energy.
Europarl v8
Erneuerbare
Energiequellen,
die
Elektrizität
erzeugen,
müssen
daher
vorrangig
entwickelt
werden.
Renewable
sources
of
energy
that
generate
electricity
should
be
given
preferential
development.
Europarl v8
Diese
sollten
besser
für
erneuerbare
Energiequellen
eingesetzt
werden.
It
would
be
better
to
direct
such
funds
to
renewable
energy
resources.
Europarl v8
Insbesondere
erneuerbare
Energiequellen
müssen
durch
einen
Rechtsrahmen
geschützt
und
gefördert
werden.
Renewable
energies
in
particular
need
legal
protection
and
promotion.
Europarl v8
Uns
liegen
Änderungsanträge
zu
Themen
wie
erneuerbare
Energiequellen,
Energieeffizienz
und
Kraft-Wärme-Kopplung
vor.
We
have
amendments
on
subjects
such
as
renewable
energy
sources,
energy
efficiency,
and
combined
heat
and
power.
Europarl v8
Überlassen
wir
es
doch
den
Marktmechanismen,
erneuerbare
und
alternative
Energiequellen
voranzubringen.
Let
market
mechanisms
be
the
way
to
encourage
renewable
and
alternative
sources
of
energy.
Europarl v8
Auf
lange
Zeit
werden
erneuerbare
Energiequellen
eine
teure
Ergänzung
unserer
Energieressourcen
bleiben.
For
a
long
time
to
come,
renewable
sources
of
energy
will
remain
an
expensive
addition
to
our
energy
resources.
Europarl v8
Das
Grünbuch
„Energie“
konzentriert
sich
mehr
auf
erneuerbare
Energiequellen.
The
Green
Paper
on
energy
policy
focuses
more
on
renewable
energy
sources.
Europarl v8
Die
Besinnung
auf
Biokraftstoffe
und
erneuerbare
Energiequellen
ist
hier
höchst
willkommen.
Here
the
emphasis
on
biofuels
and
renewable
energies
is
most
welcome.
Europarl v8
Europa
muss
in
die
Energieeffizienz
und
in
erneuerbare
Energiequellen
investieren.
Europe
needs
to
invest
in
energy
efficiency
and
renewable
energy
sources.
Europarl v8
Natürlich
können
erneuerbare
Energien
traditionelle
Energiequellen
nicht
vollständig
ersetzen.
That
being
said,
renewable
energy
sources
cannot
totally
replace
traditional
energy
sources.
Europarl v8
Darüber
hinaus
würden
wir
gleichzeitig
energiesparende
Technologien
entwickeln
und
erneuerbare
Energiequellen
nutzen.
At
the
same
time,
moreover,
we
would
produce
energy-saving
technology
and
use
renewable
energy
sources.
Europarl v8
Für
erneuerbare
Energiequellen
und
Energieeinsparungen
wird
lediglich
ein
Prozent
der
Mittel
vorgesehen.
Just
one
percent
of
the
funds
has
been
allocated
to
renewable
energy
and
energy
savings.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
auch
aus
ökonomischer
Sicht
erneuerbare
Energiequellen.
So,
economically,
we
also
need
renewables.
Europarl v8
Damit
will
ich
aber
nicht
etwa
sagen,
ich
sei
gegen
erneuerbare
Energiequellen.
By
that
I
do
not
mean
that
I
am
against
renewable
sources
of
energy.
Europarl v8
Darum
sollten
sie
auch
keine
prozentualen
Anteile
für
Biokraftstoffe
und
erneuerbare
Energiequellen
festlegen.
They
should
not,
therefore,
establish
percentages
for
biofuels
and
renewable
energy.
Europarl v8
Kann
Algerien
sich
auf
erneuerbare
Energiequellen
verlassen?
Can
Algeria
rely
on
renewable
energy?
Tatoeba v2021-03-10
Aktionen
im
Bereich
neue
und
erneuerbare
Energiequellen
können
Folgendes
zum
Ziel
haben:
Action
to
promote
new
and
renewable
energy
resources
may
include:
TildeMODEL v2018
Auch
die
Umstellung
auf
erneuerbare
Energiequellen
ist
langsam.
Also
the
switch
to
renewable
energy
sources
has
been
slow.
TildeMODEL v2018
Der
Entwurf
der
Richtlinie
sieht
Befreiungen
für
erneuerbare
Energiequellen
vor.
The
draft
directive
provides
for
exemptions
for
renewable
energy.
TildeMODEL v2018
Erneuerbare
Energiequellen
haben
das
Potenzial,
zur
Erreichung
aller
drei
Ziele
beizutragen.
Renewable
energy
sources
can
potentially
contribute
to
all
three.
TildeMODEL v2018
Erneuerbare
Energiequellen
sind
definitionsgemäß
unerschöpflich
und
heimischen
Ursprungs.
Renewables
are
by
definition
non-depletable
and
indigenous.
TildeMODEL v2018
Eine
größere
Effizienz
ist
wesentlich,
auch
durch
Energieeinsparungen
und
mehr
erneuerbare
Energiequellen.
Improved
efficiency,
including
energy
saving
and
more
renewable
sources,
is
crucial.
TildeMODEL v2018