Translation of "Ermoeglichte es" in English

Der auf Veranlassung der Weltbank eingefuehrte Mechanismus regelmaessiger Zusammenkuenfte ermoeglichte es den Gebern, rasch auszahlbare Hilfen von hoher Qualitaet bereitzustellen und zu koordinieren.
The regular meetings set up at the initiative of the World Bank have enabled donors to mobilize and coordinate high-quality quick-disbursing aid.
TildeMODEL v2018

Die etruskische Agrartechnik ermoeglichte es, dass auch aus ackerbautechnisch schwierigem Land reiche Ertraege gewonnen werden konnten, die nicht nur die eigene zahlreiche Bevoelkerung ernaehrten, sondern sogar Exporte in benachbarte Gebiete ermoeglichten.
The Etruscian agronomic art made it possible, that also from agronomical difficult land could be won rich yield, which not only could provide the own numerous people, but enabled also exports in neighbouring areas.
ParaCrawl v7.1

Es ermoeglichte ihnen, aus einem oeden Steppenstreifen einen Garten Eden zu machen, der auch spaeter, nach der Eroberung durch die Roemer, diesen lange Zeit noch als Kornkammer diente.
It enabled them to make a "Garden Eden" out of a desolate stripe of steppe. This was later on, after the conquest by the Romans, the granary of Rome for a long time.
ParaCrawl v7.1

Stolzes Schiff, welches unseren Vorfahren es ermoeglichte neue Polynesische Ufer vor ca. 2.000 Jahren zu entdecken, das doppelte Ausleger-Kanu, Vorfahre des modernen Katamarans, wovon er direkt inspiriert wurde, ist gerechter weise bezeichnet wurden als die beste Eroberung der Ma'ohi. Uebrigens, als die ersten Seefahrer aus Europa im 18. Jahrhundert in Tahiti lankamen, war deren Erstaunung gross, hier solch eine Art von Schiff hier zu finden, welches gleichzeitig schnell und leicht war,gut zu steuern und viel sicherer als dasafrikanische Kanu.
A proud vessel that made it possible for our ancestors to reach the shores of Polynesia about 2,000 years ago, the double hull canoe, ancestor of the catamaran for which it was the direct inspirator, is rightfully considered as the Ma'ohi's best achievement. Indeed, the first European navigators when they arrived in Tahiti, were very surprised to discover this new type of vessel that was at the same time light and fast,easy to handle and much more stable than theAfrican canoe.
ParaCrawl v7.1

Victor: Es ermoeglicht mir zu arbeiten.
Victor: It lets me work.
ParaCrawl v7.1

Es ermoeglicht dem Linux-Einsteiger wie dem erfahrenen User ohne Gefahr seinen Router richtig zu konfigurieren.
It allows a newbie as well as an experienced user to configure the router without any problem.
ParaCrawl v7.1

Es ermoeglicht eine rasche und vertrauliche Pruefung der Kooperationsangebote und -gesuche von Unternehmen, die sich an Netzberater/-mitglieder aus dem oeffentlichen und dem privaten Sektor wenden.
It provides rapid and confidential matching of businesses' offers and requests for cooperation channelled through the network's advisers, who may be from the public or the private sector.
TildeMODEL v2018

Er unterstreicht die Bedeutung einer fristgerechten Durchfuehrung und ang emessenen Anwendung der vereinbarten Massnahmen und nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die von der Kommission und den Mitgliedstaaten ergriffenen Mas snahmen zur raschen und vollstaendigen Umsetzung der Richtlinien in einzelstaa tliches Recht es ermoeglicht haben, den Zeitverlust teilweise wieder aufzuholen.
It underlines the importance of timely implementation and adequate enforcement of agreed measures and notes with satisfaction that the measures taken by the Commission and the Member States to effect the full and rapid incorporation of the directives into national law have made it possible to reduce the delay that has occurred.
TildeMODEL v2018

Aufgabe der vorstehenden Erfindung ist es, eine Spann­vorrichtung fuer Spindelaufnahmehuelsen vorzuschlagen, mit der die Nachteile des Standes der Technik vermieden werden und es ermoeglicht wird, die genannten Spindel­aufnahmehuelse in dem dafuer vorgesehenen konkaven Laengsschlitten rasch und vor allem mit einer beschraenkten Anzahl von Bauteilen, die einfach herstellbar sind, zu montieren und den Spannvorgang mit oertlich begrenzter Belastung der Huelse durchzufuehren, um dadurch Verformun­gen und Beschaedigungen der Spindelaufnahmehuelse zu vermeiden und gleichzeitig eine vereinfachte Bauform fuer die konkav ausgebildeten Fuehrungsschlitten zu erreichen.
The object of the above invention is to propose a clamping device for spindle-carrying sleeves, which is able to overcome the disadvantages of the prior art and allows the abovementioned spindle-carrying sleeve to be rapidly mounted in the concave longitudinal slide provided for this purpose, and in particular using a limited number of components which can be easily manufactured, and the clamping operation to be performed with locally limited stressing of the sleeve so as to avoid deformation and damaging of the spindle-carrying sleeve and at the same time achieve a simplified design for the concave guiding slides.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemaessen Loesung wird es ermoeglicht, waehrend des Einzugsvorganges der Papierbahn, den Ausgleichzylinder mit erhoehter Geschwindigkeit aus seiner, fuer den Ausgleich von Registerfehlern des Papierbandes eingenommenen Stellung, momentan in seine obere Endstellung zu verfahren, in der sich der Zylinder in unmittelbarer Naehe der Umlenkraeder der parallel angeordneten Kettenstraenge befindet, die zum Einziehen des Papierbandes in die Maschine vorgesehen sind.
The approach proposed by this invention makes it possible to shift the compensator roller, during the paper web introduction operation, at a high rate from its position for registering the paper web to its uppermost position, where it is located in close proximity with the deflector sprockets for the parallel chains used to transport the paper web through the machine, thus preventing the paper web from arranging itself into uneven loops during this critical stage.
EuroPat v2

In den bekannten Anpresszylindern waren bisher keine Mittel vorgesehen, die es ermoeglichten, den Anpresszylinder waermetechnisch zu klimatisieren, d.h. es sind keine Mittel bekannt geworden, mit denen tatsaechlich die entstehende Waerme aus dem Anpresszylinder, besonders von den Kugellagern des Zylinders, d.h. in Punkten groesster thermischer Belastung des Zylinders, abfuehrbar waere.
In the known pressure cylinders, there have hitherto been no means making it possible to air-condition the pressure cylinder in thermal terms, that is to say there have been no known means by which the heat generated could actually be dissipated from the pressure cylinder, especially from the ball bearings of the cylinder, that is to say at points where the cylinder experiences the highest thermal stress.
EuroPat v2

Eine derartige Aufnahme fuer eine Rueckenlehne bzw. Armlehnen oder ein Zusatzgeraet ermoeglicht es, mit dem Grundgestell des Sofas eine beliebige Anzahl von Rueckenlehnen, Armlehnen oder Zusatzgeraeten zu kombinieren.
This type of accommodation for a backrest or armrests or an additional fixture makes it possible to combine any number of backrests, armrests or additional fixtures with the basic frame of the sofa.
EuroPat v2

In den bekannnten Anpresszylindern waren bisher keine Mittel vorgesehen, die es ermoeglichten, den Anpresszylinder waermetechnisch zu klimatisieren, d.h. es sind keine Mittel bekannt geworden, mit denen tatsaechlich die entstehende Waerme aus dem Anpresszylinder, besonders von den Kugellagern des Zylinders, d.h. in Punkten groesster thermischer Belastung des Zylinders, abfuehrbar waere.
In the known pressure cylinders, there have hitherto been no means making it possible to air-condition the pressure cylinder in thermal terms, that is to say there have been no known means by which the heat generated could actually be dissipated from the pressure cylinder, especially from the ball bearings of the cylinder, that is to say at points where the cylinder experiences the highest thermal stress.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der vorstehenden Erfindung die Nachteile des Standes der Technik zu vermeiden und ein Druckelement vorzuschlagen, das es ermoeglicht, von der Verwendung eines Druckzylinders auf einen zweiten Druckzylinder automatisch zu wechseln, wobei dieser Vorgang ohne die Notwendigkeit einer Unterbrechung der Rotationsdruckmaschine erfolgen kann.
The object of the present invention is to avoid the disadvantages of the state of the art and to propose a printing element which makes it possible to change automatically from the use of one impression cylinder to a second impression cylinder, this operation being capable of taking place without the need for an interruption of the rotary printing machine.
EuroPat v2

Durch die gemaess der Erfindung vorgeschlagene qualitativ numerische Erfassung von Vektorschleifen wird es ermoeglicht, einzelne Vektorschleifen auf objektivere Art und Weise miteinander zu vergleichen.
As a result of the invention's proposed qualitative, numerical determination of vector loops, it is possible to compare individual vector loops more objectively with one another.
EuroPat v2

Dein Leben begann als ein unwissender glycolaldehyde Klacks und von dort ausgehend wurdest du ein reise – und lebenserfahrenes Individuum und in dieser ganzen Zeit hat die geniale Erfindung der Zellteilung dir es ermoeglicht der Mortalitaet zu entgehen.
You started as an innocent blob containing glycolaldehyde and from there you became a well-travelled and experienced individual and in all this time the ingenious cell division omitted the restriction through mortality.
ParaCrawl v7.1

Proteste von aehnlicher Natur, wie sie in Prag von s26-s28 stattfanden, ermoeglichten es, vor 11 Jahren der tschechischen Bevoelkerung, sich von einer stalinistischen Diktatur zu befreien, doch die staatlichen Einschuechterungen (heutzutage ausgekluegelter, deshalb aber nicht weniger effektiv) scheinen nach wie vor als Werkzeug zur Verhinderung einer groesseren politischen Beteiligung von graswurzeln zu dienen.
Protests of the same nature than the ones that took place in Prague from the 26th to the 28th of September enabled the Czech people to liberate itself from a Stalinist dictatorship only 11 years ago, but state intimidation (more elaborate nowadays but not for that reason less effective) seems to still work as a tool to prevent higher levels of grassroots political participation.
ParaCrawl v7.1

Fotos zu machen ermoeglicht es den Teilnehmenden, ihre Gefuehle und Erfahrungen auf eine sehr konkrete und kreative Art auszudruecken, ohne gezwungen zu sein, das alles sprachlich auszudruecken.
The taking of the photos allows the participants to express themselves around the feelings and experiences in a very concrete and creative way, without feeling pushed to speak it all out.
ParaCrawl v7.1