Translation of "Erleben durfte" in English

Jeder der ihn erleben durfte, liebte ihn.
Everyone was allowed to see him, loved him.
OpenSubtitles v2018

Der Kuss gehört allerdings zu den besten, die ich erleben durfte.
But it was one of the best kisses I've ever had.
OpenSubtitles v2018

Das war das wundervollste Zauberkunststück... das ich je erleben durfte.
It was the kindest magic trick that ever I've seen.
OpenSubtitles v2018

Dass ich das noch erleben durfte.
I must be out of my mind.
OpenSubtitles v2018

Dies war der Höhepunkt, den er noch erleben durfte.
This was the great breakthrough he had been seeking.
WikiMatrix v1

Eine Zukunft, die mein Vater niemals erleben durfte.
A future my father never lived to see.
OpenSubtitles v2018

Und eine Frage der Freude, wie man jetzt in Mannheim erleben durfte.
And a question of joy, as you can now experience in Mannheim.
ParaCrawl v7.1

So viele Dinge, die ich erleben durfte, so viele unvergessliche Momente.
I got to experience so much, and I had so many unforgettable moments.
ParaCrawl v7.1

Es dauerte noch zwei weitere Wochen bevor ich APOSTELGESCHICHTE 2:4 persönlich erleben durfte.
Another fortnight had to pass by before I experienced ACTSÂ 2:4 in my own person.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Euch dafür, dass ich Euch erleben durfte.
And I thank you that I was able to share your lives with you.
ParaCrawl v7.1

Dobro, daß ich das mal so ohne Gefahr erleben durfte …….
Well, the times that I was able to experience without danger…….
ParaCrawl v7.1

Massageanwendungen waren mit unter das Beste was ich in einem Urlaub erleben durfte.
Massage treatments were among the best I could experience on a vacation.
CCAligned v1

Die Begeisterung, die ich erleben durfte, war ansteckend.
The excitement and enthousiasm I could witness was contagious.
ParaCrawl v7.1

Ich durfte erleben, dass bei Gott kein Ding unmöglich ist.
I was allowed to experience that noting is impossible for God.
ParaCrawl v7.1

Und jeder, der sie schon einmal live erleben durfte wird das bestätigen.
And anyone who has seen them play live will confirm this. Â
ParaCrawl v7.1

Eines der schönsten Treffen die ich bis jetzt mit meinem Bus erleben durfte.
This has to be one of the best meetings I've done in my life.
ParaCrawl v7.1

Was ich mit meiner Familie erleben durfte, war ein wahr gewordener Traum.
What I experienced with my family was a dream come true.
ParaCrawl v7.1

Das war das erste Mal, dass ich einen Formel-1-Rennwagen erleben durfte.
That was the first time I experienced a Formula One racing car.
ParaCrawl v7.1

Was für eine Ehre dass ich es selber erleben durfte.
What an honour I could experience it by myself.
ParaCrawl v7.1

Es ist schon erstaunlich, was ich heute abend als Vizepräsidentin hier erleben durfte.
I have seen something quite remarkable during my spell in the Chair this evening.
Europarl v8

Ich hab den Jungen eins der besten Spiele machen sehen, die ich jemals erleben durfte.
I saw this kid play one of the best games I've ever seen in my life.
OpenSubtitles v2018

Ja Ich danke meiner höheren Macht viel mehr für das was ich erleben durfte.
Yes I thank my higher power much more for what I was able to experience.
ParaCrawl v7.1

Wer einen Auftritt des Isländers Svavar Knútur erleben durfte, wird sich noch lange daran erinnern.
If you‘ve been a lucky witness of a performance by Svavar Knútur, it will stick in your memory for a long time.
CCAligned v1