Translation of "Erleben durfte" in English
Jeder
der
ihn
erleben
durfte,
liebte
ihn.
Everyone
was
allowed
to
see
him,
loved
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Kuss
gehört
allerdings
zu
den
besten,
die
ich
erleben
durfte.
But
it
was
one
of
the
best
kisses
I've
ever
had.
OpenSubtitles v2018
Das
war
das
wundervollste
Zauberkunststück...
das
ich
je
erleben
durfte.
It
was
the
kindest
magic
trick
that
ever
I've
seen.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
das
noch
erleben
durfte.
I
must
be
out
of
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Dies
war
der
Höhepunkt,
den
er
noch
erleben
durfte.
This
was
the
great
breakthrough
he
had
been
seeking.
WikiMatrix v1
Eine
Zukunft,
die
mein
Vater
niemals
erleben
durfte.
A
future
my
father
never
lived
to
see.
OpenSubtitles v2018
Und
eine
Frage
der
Freude,
wie
man
jetzt
in
Mannheim
erleben
durfte.
And
a
question
of
joy,
as
you
can
now
experience
in
Mannheim.
ParaCrawl v7.1
So
viele
Dinge,
die
ich
erleben
durfte,
so
viele
unvergessliche
Momente.
I
got
to
experience
so
much,
and
I
had
so
many
unforgettable
moments.
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
noch
zwei
weitere
Wochen
bevor
ich
APOSTELGESCHICHTE
2:4
persönlich
erleben
durfte.
Another
fortnight
had
to
pass
by
before
I
experienced
ACTSÂ
2:4
in
my
own
person.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Euch
dafür,
dass
ich
Euch
erleben
durfte.
And
I
thank
you
that
I
was
able
to
share
your
lives
with
you.
ParaCrawl v7.1
Dobro,
daß
ich
das
mal
so
ohne
Gefahr
erleben
durfte
…….
Well,
the
times
that
I
was
able
to
experience
without
danger…….
ParaCrawl v7.1
Massageanwendungen
waren
mit
unter
das
Beste
was
ich
in
einem
Urlaub
erleben
durfte.
Massage
treatments
were
among
the
best
I
could
experience
on
a
vacation.
CCAligned v1
Die
Begeisterung,
die
ich
erleben
durfte,
war
ansteckend.
The
excitement
and
enthousiasm
I
could
witness
was
contagious.
ParaCrawl v7.1
Ich
durfte
erleben,
dass
bei
Gott
kein
Ding
unmöglich
ist.
I
was
allowed
to
experience
that
noting
is
impossible
for
God.
ParaCrawl v7.1
Und
jeder,
der
sie
schon
einmal
live
erleben
durfte
wird
das
bestätigen.
And
anyone
who
has
seen
them
play
live
will
confirm
this.
Â
ParaCrawl v7.1
Eines
der
schönsten
Treffen
die
ich
bis
jetzt
mit
meinem
Bus
erleben
durfte.
This
has
to
be
one
of
the
best
meetings
I've
done
in
my
life.
ParaCrawl v7.1
Was
ich
mit
meiner
Familie
erleben
durfte,
war
ein
wahr
gewordener
Traum.
What
I
experienced
with
my
family
was
a
dream
come
true.
ParaCrawl v7.1
Das
war
das
erste
Mal,
dass
ich
einen
Formel-1-Rennwagen
erleben
durfte.
That
was
the
first
time
I
experienced
a
Formula
One
racing
car.
ParaCrawl v7.1
Was
für
eine
Ehre
dass
ich
es
selber
erleben
durfte.
What
an
honour
I
could
experience
it
by
myself.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schon
erstaunlich,
was
ich
heute
abend
als
Vizepräsidentin
hier
erleben
durfte.
I
have
seen
something
quite
remarkable
during
my
spell
in
the
Chair
this
evening.
Europarl v8
Ich
hab
den
Jungen
eins
der
besten
Spiele
machen
sehen,
die
ich
jemals
erleben
durfte.
I
saw
this
kid
play
one
of
the
best
games
I've
ever
seen
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ja
Ich
danke
meiner
höheren
Macht
viel
mehr
für
das
was
ich
erleben
durfte.
Yes
I
thank
my
higher
power
much
more
for
what
I
was
able
to
experience.
ParaCrawl v7.1
Wer
einen
Auftritt
des
Isländers
Svavar
Knútur
erleben
durfte,
wird
sich
noch
lange
daran
erinnern.
If
you‘ve
been
a
lucky
witness
of
a
performance
by
Svavar
Knútur,
it
will
stick
in
your
memory
for
a
long
time.
CCAligned v1