Translation of "Erklärungen abgeben" in English

Herr Präsident, ich möchte ganz kurz zwei mündliche Erklärungen abgeben.
Mr President, I should like to make two very brief oral statements.
Europarl v8

Zu den Nanomaterialien möchten wir ferner folgende Erklärungen abgeben.
We would also like to make the following declarations as regards nanomaterials.
Europarl v8

Ich kann Hunderte von Erklärungen abgeben - und das tue ich.
I can make hundreds of statements - and I do.
Europarl v8

Beobachter können in der Plenardebatte Erklärungen abgeben:
Observers may make statements in the debate in plenary:
MultiUN v1

Lieber Bischof, Sie sagten, ich solle keine Erklärungen abgeben.
My dear Bishop, you said I was to issue no more statements on the plebiscite.
OpenSubtitles v2018

Es wird schnell gehen, will keine langen Erklärungen abgeben.
I'm not interested in long-winded explanations.
OpenSubtitles v2018

Und dann soll ich plötzlich tiefschürfende Erklärungen darüber abgeben.
And then I find myself having to come up With explanations for it.
OpenSubtitles v2018

Sie will weder Schluss machen noch Erklärungen abgeben müssen.
She doesn't want to stop, nor to give explanations.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen einen ganzen Haufen Erklärungen abgeben.
Oh, you got a lot of explaining to do, Lucy.
OpenSubtitles v2018

Schau mal, Kleiner, ich muss hier keine Erklärungen abgeben.
Look, kid, I shouldn't have to explain myself.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission wird im Laufe der Woche mehrere Erklärungen abgeben.
The Commission will be making various statements during the course of the week.
EUbookshop v2

Sollten wir weiterhin Erklärungen abgeben und Ent schließungen annehmen?
The Communists will have a chance to say their piece, if they dare, later in this debate and to cast their vote, if they dare, later in this debate.
EUbookshop v2

Sie wollen Erklärungen abgeben, über diese Person und diese Fahne.
You want to explain about this person and that flag.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen Fragen stellen und keine langen Erklärungen abgeben.
You are expected to ask questions, not necessarily make lengthy statements.
Europarl v8

Über Ihre Kolleginnen und Kollegen, die Erklärungen zur Abstimmung abgeben!
Your fellow Members who are giving their explanations of vote?
Europarl v8

Natürlich sollen wir nicht überreagieren und wilde Erklärungen abgeben.
Of course, we do not resort to overreacting in our actions or statements.
ParaCrawl v7.1

Es lebt sich am besten, wenn man keine Erklärungen abgeben muss.
No explanation. To exist without explanation is the best way.
ParaCrawl v7.1

Er darf insbesondere nicht bewusst falsche oder irreführende Erklärungen abgeben.
In particular, he shall not knowingly make any false or misleading statement.
ParaCrawl v7.1

Ferona ist genehmigter Ausführer und kann daher vermehrt einfache schriftliche Erklärungen abgeben.
Ferona is an approved exporter, which allows the company to use simple written declarations and statements.
ParaCrawl v7.1

Wem gegenüber müssen Sie Ihre Erklärungen abgeben?
To whom must you submit your declarations?
ParaCrawl v7.1