Translation of "Erklärung annehmen" in English
Die
Sozialpartner
werden
eine
Erklärung
zur
Beschäftigung
annehmen.
The
social
partners
will
adopt
a
declaration
on
employment.
TildeMODEL v2018
Also,
ihr
könnt
die
eine
oder
andere
Erklärung
annehmen.
You
can
accept
either
one
or
the
other
explanation.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bin
ich
der
Meinung
-
und
dies
richtet
sich
besonders
an
die
Ratspräsidentschaft
-,
dass,
falls
die
Regierungen
in
Nizza
die
Charta
als
politische
Erklärung
annehmen,
sie
ihr
eine
Erläuterung
voranstellen
müssten,
in
der
darauf
verwiesen
wird,
dass
für
die
Festlegung
und
Weiterentwicklung
der
Bürgerrechte
in
jedem
Fall
ausschließlich
die
nationalen
Parlamente
zuständig
sind.
I
therefore
think,
and
I
am
addressing
my
remarks
to
the
Council
Presidency
in
particular
at
this
point,
that
if
the
governments
meeting
in
Nice
adopt
the
Charter
as
a
political
declaration,
they
should
preface
it
with
some
introductory
note
to
the
effect
that
defining
and
developing
citizens'
rights
lies,
in
all
instances,
within
the
exclusive
remit
of
the
national
parliaments.
Europarl v8
Der
öffentliche
Auftraggeber
sollte
die
Einheitliche
Europäische
Eigenerklärung
gemäß
der
Richtlinie
2014/24/EU
für
Ausschluss-
und
Eignungskriterien
als
standardisiertes
Dokument
akzeptieren,
wann
immer
dies
möglich
ist,
und
ansonsten
eine
ehrenwörtliche
Erklärung
annehmen.
The
contracting
authority
should
accept
the
European
Single
Procurement
Document
(ESPD)
as
defined
in
Directive
2014/24/EU
for
exclusion
and
selection
criteria
as
a
standardised
declaration
whenever
feasible,
or,
failing
that,
a
declaration
on
honour.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
muss
die
Charta
mehr
als
den
Charakter
einer
-
sogar
feierlichen
-
Erklärung
annehmen.
For
this
reason
the
Charter
must
be
more
than
a
declaration,
albeit
a
solemn
one.
TildeMODEL v2018
Deshalb
könnte
der
erste
Schritt
50
Jahre
nach
Unterzeichnung
des
Vertrags
von
Rom
darin
bestehen,
dass
Mitgliedstaaten,
Kommission
und
Europäisches
Parlament
eine
Erklärung
annehmen,
in
der
sie
nicht
nur
die
Werte
und
Ziele
Europas
festschreiben,
sondern
sich
auch
gemeinsam
verpflichten,
diese
umzusetzen
(„obligation
d’engagement“).
That
is
why
the
first
institutional
step
forward
could
be
the
adoption
next
year,
50
years
after
the
Treaty
of
Rome,
of
a
political
declaration
by
the
Member
States,
the
Commission
and
the
European
Parliament
which
not
only
sets
out
Europe’s
values
and
ambitions,
but
also
contains
a
shared
undertaking
to
deliver
them:
an
“obligation
d’engagement”.
TildeMODEL v2018
In
Stockholm
werden
die
Minister
für
europäische
Angelegenheiten
der
Ostsee-Anrainerstaaten
eine
gemeinsame
Erklärung
annehmen
und
sich
verpflichten,
die
in
der
EU-Strategie
für
den
Ostseeraum
vorgesehenen
Maßnahmen
durchzuführen.
In
Stockholm,
Ministers
for
European
Affairs
from
each
of
the
Baltic
Sea
countries
will
adopt
a
common
declaration
and
commitment
to
undertake
the
measures
contained
in
the
EU
Strategy
for
the
Baltic
Sea
Region.
TildeMODEL v2018
Nach
den
thematischen
Treffen
werden
EU-Kommissionspräsident
José
Manuel
Barroso
und
AU-Kommissionspräsident
Jean
Ping
eine
gemeinsame
Pressekonferenz
abhalten
und
eine
gemeinsame
Erklärung
annehmen.
Following
the
thematic
meetings,
José
Manuel
Barroso,
President
of
the
European
Commission
and
Jean
Ping,
President
of
the
African
Union
Commission,
will
hold
a
joint
press
conference
and
adopt
a
Joint
Declaration.
TildeMODEL v2018
Nach
den
für
den
Nachmittag
anberaumten
Zusammenkünften
auf
politischer
und
fachlicher
Ebene
werden
beide
Kommissionen
eine
gemeinsame
Erklärung
annehmen,
um
ihre
Partnerschaft
auf
dem
Gebiet
der
Entwicklung
und
Sicherheit
zu
bekräftigen.
Following
an
afternoon
of
political
and
technical
meetings,
both
Commissions
will
adopt
a
Joint
Declaration
to
reaffirm
their
partnership
in
the
areas
of
development
and
security.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
zur
Umsetzung
des
Grundsatzes
10
der
Rio-Erklärung
von
1992
annehmen
und
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
das
Recht
auf
Zugang
zu
Informationen
und
zu
Verwaltungs-
und
Rechtsverfahren
einräumen,
um
eine
sachkundige
öffentliche
Debatte
über
die
Schlüsselfragen
zu
ermöglichen.
Adopt
measures
to
implement
Principle
10
of
the
Rio
declaration
from
1992
by
giving
citizens
the
right
to
have
access
to
information
and
to
administrative
and
judicial
proceedings
to
enable
an
informed
public
debate
about
the
key
issues
concerned.
TildeMODEL v2018
Der
Gipfel
wird
eine
Gemeinsame
Erklärung
annehmen,
die
die
gesamte
Bandbreite
der
politischen
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse
abdeckt.
The
Summit
will
adopt
a
Joint
Declaration
covering
the
whole
range
of
policy
issues
of
mutual
interest.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Kabinett
war
er
einer
der
Hauptverfechter
der
Meinung,
dass
Japan
die
Potsdamer
Erklärung
annehmen
solle,
da
sie
die
besten
in
der
aktuellen
Lage
noch
denkbaren
Friedensbedingungen
darstellen
würde.
In
that
position,
he
was
one
of
the
chief
proponents
for
acceptance
of
the
Potsdam
Declaration
which,
he
felt,
contained
the
best
conditions
for
peace
Japan
could
hope
to
be
offered.
Wikipedia v1.0
Wie
bei
unserem
letzten
Treffen
im
September
2005
in
Den
Haag
angekündigt,
möchten
wir
insbesondere
eine
Erklärung
hierzu
annehmen.
More
specifically,
as
announced
at
our
last
meeting
in
The
Hague
in
September
2005,
we
aim
to
adopt
a
Statement
for
that
purpose.The
text
that
we
shall
have
before
us
tomorrow
takes
account
of
all
the
comments
we
received
on
the
draft
that
was
circulated
at
the
beginning
of
September.
EUbookshop v2
Die
Regierungen
von
Mitgliedstaaten
aus
dem
Bereich
der
Europäischen
Union
(EU)
und
aus
dem
anderen
Teil
der
Europäischen
Region
werden
aller
Voraussicht
nach
eine
Erklärung
annehmen,
die
ihr
Bekenntnis
zum
Abbau
wichtiger
umweltbezogener
Risikofaktoren
(hierunter
eine
unsichere
Wasserver-
und
Abwasserentsorgung,
Luftverschmutzung
und
gefährliche
Chemikalien)
und
neuer
globaler
Bedrohungen
(wie
etwa
Klimawandel)
bekräftigt.
Governments
of
countries
in
the
European
Union
(EU)
and
other
parts
of
the
WHO
European
Region
are
expected
to
adopt
a
declaration
reinforcing
their
commitment
to
reducing
major
environmental
risk
factors
(including
unsafe
water
and
sanitation,
contaminated
air
and
dangerous
chemicals)
and
emerging
global
threats
(such
as
climate
change).
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sich
all
dies
in
ein
"es
ist
das
Problem
des
Regens,
ob
er
fällt
oder
nicht
"
zusammenfassen
lassen
könnte,
würde
die
Wissenschaft
diese
realitätsferne
Erklärung
annehmen,
zwischen
anderen
Dingen,
denn
sie
glaubt,
die
Wissenschaft,
dass
ihre
Fähigkeit
zu
erklären
in
der
Sprache
liegt,
und
nicht
in
der
Kraft
die
Transformation
der
Realität
zu
ermöglichen.
Even
though
all
this
could
be
summarized
as,
"it's
really
up
to
the
rain
whether
it
falls,
or
falls
on
you,"
science
would
embrace
this
external
explanation,
because,
among
other
things,
science
believes
that
its
explicatory
power
is
in
language,
and
not
in
the
power
to
make
possible
the
transformation
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
verstehen
nicht
mehr
den
einfachen
Sinn
Meines
Wortes
und
wollen
auch
in
ihrer
Verblendung
die
einfache
Erklärung
nicht
annehmen.
People
no
longer
understand
the
simple
meaning
of
My
Word
and
in
their
blindness
don’t
want
to
accept
the
simple
explanation
either.
ParaCrawl v7.1
Kontext:
Die
25
Regierungschef
der
EU
werden
am
25.
März
2007
in
Berlin
anlässlich
des
50.
Jahrestages
der
Unterzeichnung
der
Römischen
Verträge
eine
politische
Erklärung
annehmen,
in
der
die
europäischen
Werte
und
Bestrebungen
dargelegt
werden
und
in
der
bestätigt
wird,
dass
sie
sich
gemeinsam
verpflichten,
die
diesbezüglichen
Erwartungen
zu
erfüllen.
Context:
On
the
occasion
of
the
50th
Anniversary
of
the
signing
of
the
Treaty
of
Rome,
the
EU
leaders
will
adopt
a
political
declaration
in
Berlin
on
25
March
2007,
setting
out
Europe’s
values
and
ambitions
and
confirming
their
shared
commitment
to
deliver
them.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sich
all
dies
in
ein
„es
ist
das
Problem
des
Regens,
ob
er
fällt
oder
nicht“
zusammenfassen
lassen
könnte,
würde
die
Wissenschaft
diese
realitätsferne
Erklärung
annehmen,
zwischen
anderen
Dingen,
denn
sie
glaubt,
die
Wissenschaft,
dass
ihre
Fähigkeit
zu
erklären
in
der
Sprache
liegt,
und
nicht
in
der
Kraft
die
Transformation
der
Realität
zu
ermöglichen.
Even
though
all
this
could
be
summarized
as,
«it’s
really
up
to
the
rain
whether
it
falls,
or
falls
on
you,»
science
would
embrace
this
external
explanation,
because,
among
other
things,
science
believes
that
its
explicatory
power
is
in
language,
and
not
in
the
power
to
make
possible
the
transformation
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Die
für
maritime
Angelegenheiten
zuständigen
EU-Minister
werden
sich
auf
ihrem
zweitägigen
informellen
Treffen
am
7.
und
8.
Oktober
in
Zypern
voraussichtlich
einigen
und
eine
politische
Erklärung
annehmen,
die
der
Integrierten
Meerespolitik
(IMP)
einen
neuen
Anstoß
geben
soll.
EU
Ministers
responsible
for
maritime
affairs
are
expected
to
agree
and
adopt
a
political
declaration
that
looks
to
provide
a
new
impetus
to
the
EU's
Integrated
Maritime
Policy
(IMP),
during
their
two-day
informal
meeting
in
Cyprus
on
October
7
and
8.
ParaCrawl v7.1