Translation of "Erklärung abgegeben" in English

Aber ich habe die notwendige Erklärung abgegeben und den Sachverhalt aufgeklärt.
However, I issued the necessary statement and explained the facts of the matter.
Europarl v8

Herr Präsident, Herr Santer hat soeben eine sehr wichtige Erklärung abgegeben.
Mr President, Mr Santer has just made a very important statement.
Europarl v8

Er weiß es, und deshalb hat er auch diese Erklärung abgegeben.
He knows it, that is why he has made it.
Europarl v8

Der gemeinsame Prüfungsausschuß wurde eingesetzt und hat eine Erklärung zur Finanzordnung abgegeben.
The joint audit committee has been established and has issued a declaration concerning the financial regulation.
Europarl v8

Sie waren eine Erklärung, die abgegeben wurde.
It was a statement that was made.
Europarl v8

In Brüssel wird dazu eine Erklärung abgegeben.
This announcement will be made in Brussels.
Europarl v8

Ich habe meine mündliche Erklärung nicht abgegeben.
I did not make my oral explanation.
Europarl v8

Ich möchte also, daß hierzu eine Erklärung abgegeben wird.
I therefore request an explanation regarding this matter.
Europarl v8

Der Kommissionspräsident hat in der letzten Plenartagung seine Erklärung abgegeben.
The President of the Commission made a statement at the last part-session.
Europarl v8

Soweit es die Abrechnung betrifft, hat er eine positive Erklärung abgegeben.
As far as the accounts are concerned, it gave a positive declaration.
Europarl v8

Soweit es die Passiva betrifft, hat er eine positive Erklärung abgegeben.
As far as commitments are concerned, it gave a positive declaration.
Europarl v8

Soweit es die Eigenmittel betrifft, hat er eine positive Erklärung abgegeben.
As far as own resources are concerned it gave a positive declaration.
Europarl v8

Ich möchte jedoch gerne eine kurze Erklärung dazu abgegeben.
But I have a short explanation to make.
Europarl v8

Der blockierende Mitgliedstaat - das Vereinigte Königreich - hat noch keinerlei Erklärung abgegeben.
The Member State which is blocking the regulation - the United Kingdom - has still not given an explanation.
Europarl v8

Erst vor ein paar Tagen hat der Europäische Verbraucherverband eine Erklärung dazu abgegeben.
Only in the last few days the European Consumers Association has issued a statement in this regard.
Europarl v8

Sie haben eine sehr lange Erklärung abgegeben.
You made a very long statement.
Europarl v8

Herr Casini hat seine Änderungsanträge zurückgezogen und eine politische Erklärung abgegeben.
Mr Casini has withdrawn his amendments; he has made his political statement.
Europarl v8

Hierzu wird morgen Vormittag von mir hier im Plenum eine Erklärung abgegeben.
Tomorrow morning, I will make a statement about this here in plenary.
Europarl v8

Im Namen des Parlaments habe ich heute eine Erklärung hierzu abgegeben.
Today, on behalf of Parliament, I issued a statement on this matter.
Europarl v8

Die Kommission hat heute Nachmittag eine Erklärung abgegeben.
There has been an explanation from the Commission this afternoon.
Europarl v8

In der Zwischenzeit hat auch die Präsidentschaft eine Erklärung dazu abgegeben.
In the meantime, the Presidency, too, has issued a statement on this.
Europarl v8

Der Herr Kommissar hat seine Erklärung bereits abgegeben.
We have heard the Commissioner' s statement.
Europarl v8

Mein Kollege Dimas hat im Parlament dazu bereits eine Erklärung abgegeben.
My colleague, Mr Dimas, has already made a statement to Parliament on this issue.
Europarl v8

Herr Busquin hat soeben eine Erklärung zum Klonen abgegeben.
Mr Busquin has just made a statement about cloning.
Europarl v8

Der Rat hat dort wirklich eine Erklärung abgegeben.
It is true that the Council made a statement on that occasion.
Europarl v8

Von den beiden hat bislang keiner eine Erklärung abgegeben.
Neither of the other two have made a statement.
GlobalVoices v2018q4

Auf der Ratstagung vom 17. Dezember 2009 hat die Kommission folgende Erklärung abgegeben:
The Commission made the following statement at the meeting of Council of transport ministers on 17 December 2009:
TildeMODEL v2018

Auf der Ratstagung vom 30. November 2007 hat die Kommission folgende Erklärung abgegeben:
The Commission made the following statement at the Council meeting on 30 November 2007:
TildeMODEL v2018

Zu Artikel X des Protokolls wurde keine Erklärung abgegeben.
It made no declaration in relation to Article X of the Protocol.
DGT v2019

Die Kommission hat deshalb die in Anhang III beigefügte Erklärung abgegeben.
The Commission has, therefore, issued the statement attached as Annex III.
TildeMODEL v2018