Translation of "Erklärung abgegeben" in English
Aber
ich
habe
die
notwendige
Erklärung
abgegeben
und
den
Sachverhalt
aufgeklärt.
However,
I
issued
the
necessary
statement
and
explained
the
facts
of
the
matter.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Herr
Santer
hat
soeben
eine
sehr
wichtige
Erklärung
abgegeben.
Mr
President,
Mr
Santer
has
just
made
a
very
important
statement.
Europarl v8
Er
weiß
es,
und
deshalb
hat
er
auch
diese
Erklärung
abgegeben.
He
knows
it,
that
is
why
he
has
made
it.
Europarl v8
Der
gemeinsame
Prüfungsausschuß
wurde
eingesetzt
und
hat
eine
Erklärung
zur
Finanzordnung
abgegeben.
The
joint
audit
committee
has
been
established
and
has
issued
a
declaration
concerning
the
financial
regulation.
Europarl v8
Sie
waren
eine
Erklärung,
die
abgegeben
wurde.
It
was
a
statement
that
was
made.
Europarl v8
In
Brüssel
wird
dazu
eine
Erklärung
abgegeben.
This
announcement
will
be
made
in
Brussels.
Europarl v8
Ich
habe
meine
mündliche
Erklärung
nicht
abgegeben.
I
did
not
make
my
oral
explanation.
Europarl v8
Ich
möchte
also,
daß
hierzu
eine
Erklärung
abgegeben
wird.
I
therefore
request
an
explanation
regarding
this
matter.
Europarl v8
Der
Kommissionspräsident
hat
in
der
letzten
Plenartagung
seine
Erklärung
abgegeben.
The
President
of
the
Commission
made
a
statement
at
the
last
part-session.
Europarl v8
Soweit
es
die
Abrechnung
betrifft,
hat
er
eine
positive
Erklärung
abgegeben.
As
far
as
the
accounts
are
concerned,
it
gave
a
positive
declaration.
Europarl v8
Soweit
es
die
Passiva
betrifft,
hat
er
eine
positive
Erklärung
abgegeben.
As
far
as
commitments
are
concerned,
it
gave
a
positive
declaration.
Europarl v8
Soweit
es
die
Eigenmittel
betrifft,
hat
er
eine
positive
Erklärung
abgegeben.
As
far
as
own
resources
are
concerned
it
gave
a
positive
declaration.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
gerne
eine
kurze
Erklärung
dazu
abgegeben.
But
I
have
a
short
explanation
to
make.
Europarl v8
Der
blockierende
Mitgliedstaat
-
das
Vereinigte
Königreich
-
hat
noch
keinerlei
Erklärung
abgegeben.
The
Member
State
which
is
blocking
the
regulation
-
the
United
Kingdom
-
has
still
not
given
an
explanation.
Europarl v8
Erst
vor
ein
paar
Tagen
hat
der
Europäische
Verbraucherverband
eine
Erklärung
dazu
abgegeben.
Only
in
the
last
few
days
the
European
Consumers
Association
has
issued
a
statement
in
this
regard.
Europarl v8
Sie
haben
eine
sehr
lange
Erklärung
abgegeben.
You
made
a
very
long
statement.
Europarl v8
Herr
Casini
hat
seine
Änderungsanträge
zurückgezogen
und
eine
politische
Erklärung
abgegeben.
Mr
Casini
has
withdrawn
his
amendments;
he
has
made
his
political
statement.
Europarl v8
Hierzu
wird
morgen
Vormittag
von
mir
hier
im
Plenum
eine
Erklärung
abgegeben.
Tomorrow
morning,
I
will
make
a
statement
about
this
here
in
plenary.
Europarl v8
Im
Namen
des
Parlaments
habe
ich
heute
eine
Erklärung
hierzu
abgegeben.
Today,
on
behalf
of
Parliament,
I
issued
a
statement
on
this
matter.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
heute
Nachmittag
eine
Erklärung
abgegeben.
There
has
been
an
explanation
from
the
Commission
this
afternoon.
Europarl v8
In
der
Zwischenzeit
hat
auch
die
Präsidentschaft
eine
Erklärung
dazu
abgegeben.
In
the
meantime,
the
Presidency,
too,
has
issued
a
statement
on
this.
Europarl v8
Der
Herr
Kommissar
hat
seine
Erklärung
bereits
abgegeben.
We
have
heard
the
Commissioner'
s
statement.
Europarl v8
Mein
Kollege
Dimas
hat
im
Parlament
dazu
bereits
eine
Erklärung
abgegeben.
My
colleague,
Mr
Dimas,
has
already
made
a
statement
to
Parliament
on
this
issue.
Europarl v8
Herr
Busquin
hat
soeben
eine
Erklärung
zum
Klonen
abgegeben.
Mr
Busquin
has
just
made
a
statement
about
cloning.
Europarl v8
Der
Rat
hat
dort
wirklich
eine
Erklärung
abgegeben.
It
is
true
that
the
Council
made
a
statement
on
that
occasion.
Europarl v8
Von
den
beiden
hat
bislang
keiner
eine
Erklärung
abgegeben.
Neither
of
the
other
two
have
made
a
statement.
GlobalVoices v2018q4
Auf
der
Ratstagung
vom
17.
Dezember
2009
hat
die
Kommission
folgende
Erklärung
abgegeben:
The
Commission
made
the
following
statement
at
the
meeting
of
Council
of
transport
ministers
on
17
December
2009:
TildeMODEL v2018
Auf
der
Ratstagung
vom
30.
November
2007
hat
die
Kommission
folgende
Erklärung
abgegeben:
The
Commission
made
the
following
statement
at
the
Council
meeting
on
30
November
2007:
TildeMODEL v2018
Zu
Artikel X
des
Protokolls
wurde
keine
Erklärung
abgegeben.
It
made
no
declaration
in
relation
to
Article
X
of
the
Protocol.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
deshalb
die
in
Anhang
III
beigefügte
Erklärung
abgegeben.
The
Commission
has,
therefore,
issued
the
statement
attached
as
Annex
III.
TildeMODEL v2018