Translation of "Erkenntnisse über" in English

Die vorliegenden Erkenntnisse über diese chemischen Substanzen lassen schwerwiegende Langzeitwirkungen befürchten.
The long-term effects of these chemicals are certainly very serious on the basis of the evidence we have seen.
Europarl v8

Liebe Kolleginnen und Kollegen, wissenschaftliche Erkenntnisse über den Klimawandel liegen inzwischen vor.
Ladies and gentlemen, scientific knowledge on climate change has now been established.
Europarl v8

Wir müssen insgesamt die Erkenntnisse über die Tiefseefischerei und die Bestände verbessern.
As a whole, we have to gain better knowledge of deep sea fishing and improve the stocks.
Europarl v8

Dafür habe ich aber eine Menge Erkenntnisse über unsere Beziehung zur Technologie gewonnen.
But what I do have are a bunch of insights about our relationship with technology.
TED2020 v1

Doch die jüngsten Erkenntnisse über die Antarktis haben eine neue Qualität.
But the recent revelations about Antarctica are different.
News-Commentary v14

Es liegen keine Erkenntnisse über Patienten mit schwerer Niereninsuffizienz vor.
No information is available for patients with severe renal insufficiency.
EMEA v3

Dies ermöglicht eine schnelle Identifizierung neuer Erkenntnisse über die Sicherheit.
This will allow quick identification of new safety information.
ELRC_2682 v1

Hirschmans zentrale Erkenntnisse über die Entwicklung haben sich als überaus langlebig erwiesen.
Hirschman’s central insights on development have held up extremely well.
News-Commentary v14

Die monetäre Analyse liefert weitere Erkenntnisse über die mittel - bis längerfristigen Inflationsaussichten .
The monetary analysis provides further insight into inflation prospects over medium to longer horizons .
ECB v1

Unsere Erkenntnisse über die südlichen Ortstreuen müssen nicht für andere Gruppen gelten.
What we’ve learned about the Southern Residents may not hold true for other groups.
TED2020 v1

Dabei wurden die neuesten Erkenntnisse über die toxikologischen Eigenschaften der Stoffe berücksichtigt.
The Authority took into account the most recent information on the toxicological properties of the substances.
DGT v2019

Bessere Erkenntnisse über diese Entwicklungen werden deren Integration in den finanzpolitischen Rahmen erleichtern.
Further deepening the comprehension of these developments will help to integrate them better into the fiscal framework.
TildeMODEL v2018

Dabei wurden die neuesten Erkenntnisse über die toxikologischen Eigenschaften des Stoffes berücksichtigt.
It took into account the most recent information on the toxicological properties of the substance.
DGT v2019

Dabei wurden die neuesten Erkenntnisse über die toxikologischen Eigenschaften des Stoffs berücksichtigt.
It took into account the most recent information on the toxicological properties of the substance.
DGT v2019

Dabei wurden die neuesten Erkenntnisse über die toxikologischen Eigenschaften der Wirkstoffe berücksichtigt.
It took into account the most recent information on the toxicological properties of the substances.
DGT v2019

Dabei wurden die neuesten Erkenntnisse über die toxikologischen Eigenschaften von Metalaxyl-M berücksichtigt.
It took into account the most recent information on the toxicological properties of metalaxyl-M.
DGT v2019

Dadurch können Erkenntnisse über die Durchführbarkeit sozialer Innovationen gewonnen werden.
It allows the gathering of evidence on the feasibility of social innovations.
DGT v2019

Die Forschung liefert ständig neue Erkenntnisse über Asbest und seine Ersatzstoffe.
Scientific knowledge of asbestos and its substitutes is continually developing.
TildeMODEL v2018

Generell liegen weniger empirische Erkenntnisse über das Funktionieren unabhängiger Netzbetreiber vor.
There is generally less empirical evidence relating to the functioning of ISOs.
TildeMODEL v2018

Mit dem zweiten Projekt sollen noch mehr Erkenntnisse über die Luftverschmutzung gewonnen werden.
The second project will advance scientific understanding of air pollution.
TildeMODEL v2018

Insbesondere liefert der Bericht weitere Erkenntnisse über die Vorteile der Telearbeit.
In particular, the report provided further evidence for the benefits of telework.
TildeMODEL v2018

In den letzten Jahren wurden neue Erkenntnisse über die Empfindungsfähigkeit von Fischen gewonnen.
Information on the sentience of fish has gradually accumulated over recent years.
TildeMODEL v2018

Das Projekt wird einzigartige Erkenntnisse über die weltweite Klimaänderung liefern.
This project will provide unique insights into the climatic changes across the globe
TildeMODEL v2018

Die Erkenntnisse über die Rolle der Zytokine in Autoimmunerkrankungen waren vollkommen revolutionär.
The findings on the role of cytokines in autoimmune disease were nothing short of revolutionary.
TildeMODEL v2018

Die Erkenntnisse über seltene Krankheiten sind über die ganze Union verstreut.
Expertise on rare diseases is fragmented across the Union.
TildeMODEL v2018