Translation of "Erkennen sie" in English
Sie
erkennen
jedoch
kaum,
wie
deren
Kontrolle
ausgeübt
wird.
But
how
that
power
is
controlled
is
much
less
clear
to
them.
Europarl v8
Heute
erkennen
Sie
dank
Kopenhagen
an,
dass
sie
eine
Mitverantwortung
tragen.
Today,
because
of
Copenhagen
they
acknowledge
that
they
have
a
co-responsibility.
Europarl v8
Arbeitgeber
und
-nehmer
sollen
endlich
erkennen,
daß
sie
in
einem
Boot
sitzen.
The
time
has
come
for
employers
and
employees
to
realize
that
they
are
all
in
the
same
boat.
Europarl v8
So
können
Blinde
erkennen,
welchen
Schein
sie
in
der
Hand
halten.
That
is
the
first
way
in
which
the
blind
can
tell
what
they
have
in
their
hands.
Europarl v8
Sie
können
also
erkennen,
dass
sie
fast
gleichhoch
ist.
So,
as
you
can
see,
we
are
nearly
at
the
same
level.
Europarl v8
Erkennen
Sie
schon
Verbesserungen,
Frau
Kommissarin?
Can
you
detect
any
improvements
yet,
Commissioner?
Europarl v8
Wir
müssen
diese
erkennen
und
versuchen,
sie
soweit
wie
möglich
auszuschalten.
We
must
identify
and
seek
where
possible
to
remedy
them.
Europarl v8
Ein
solches
Europa
erkennen
sie
in
der
gegenwärtigen
Phase
der
Union
nicht
mehr.
People
no
longer
recognise
that
Europe
in
the
Union’s
current
phase.
Europarl v8
Sie
sagten,
sie
würden
sie
erkennen
und
dass
ihre
Hand
verletzt
sei.
They
said
they
recognised
her
and
said
that
her
hand
was
injured.
GlobalVoices v2018q4
Darum
an
ihren
Früchten
sollt
ihr
sie
erkennen.
Therefore
by
their
fruits
you
will
know
them.
bible-uedin v1
Sie
erkennen
den
derzeitigen
Verbindungsstatus
an
dem
Symbol
neben
dem
Karteireiter
des
Unterfensters.
You
can
see
the
connection
status
in
the
icon
in
the
tab.
KDE4 v2
Wir
benutzten
ein
Computer
Sichtverfolgungssystem
um
zu
erkennen
wo
sie
sich
befanden.
We
used
a
computer
vision
tracking
system
in
order
to
know
where
they
were.
TED2013 v1.1
Sie
erkennen
eine
starke
Verzerrung
hinsichtlich
Nordamerika
und
Westeuropa.
And
you'll
notice
that
there's
a
very
heavy
bias
towards
North
America
and
Western
Europe.
TED2013 v1.1
Sie
erkennen
ein
China-Restaurant,
wenn
Sie
es
sehen.
You
know
a
Chinese
restaurant
when
you
see
it.
TED2013 v1.1
Sie
erkennen
ihn
vielleicht
von
den
vorherigen
Demonstrationen.
You
might
recognize
him
from
the
previous
demos.
TED2013 v1.1
In
Ihrer
Pubertät
erkennen
Sie
noch
nicht
echtes
Lachen.
You
don't
understand
laughter
fully
by
the
time
you
hit
puberty.
TED2020 v1
Sie
können
erkennen,
dass
sie
eindeutig
krank
sind.
And
you
can
see
they're
clearly
sick.
TED2020 v1
Die
Delfine
erkennen
sie
und
das
Forschungsboot.
They
know
her.
They
recognize
the
research
boat.
TED2020 v1
Sie
erkennen
besser
die
Angst
von
anderen.
They
are
better
at
recognizing
other
people's
fear.
TED2020 v1
Bitte
stehen
Sie
auf,
sobald
Sie
sie
erkennen.
The
second
you
recognize
it,
feel
free
to
stand.
TED2020 v1
Ich
möchte
nur
sehen,
ob
Sie
sie
erkennen.
I
just
want
to
see
if
you
recognize
it.
TED2020 v1
Und
was
sie
erkennen
ist,
dass
sie
die
Schokoladenherstellung
verbessern
müssen.
And
what
they
see
is
that
they
need
to
improve
chocolate
production.
TED2013 v1.1
Und
sie
erkennen,
dass
sie
alle
einer
Linie
folgen.
And
you
can
see,
they
all
follow
the
same
line.
TED2013 v1.1
Sie
erkennen
natürlich,
dass
es
Krisenherde
gibt
–
Südasien,
Afrika.
You'll
notice,
of
course,
that
there
are
hot
spots
--
South
Asia,
Africa.
TED2013 v1.1
Erkennen
Sie,
was
es
ist?
Can
you
tell
what
it
is?
TED2020 v1