Translation of "Erkennen sie" in English

Sie erkennen jedoch kaum, wie deren Kontrolle ausgeübt wird.
But how that power is controlled is much less clear to them.
Europarl v8

Heute erkennen Sie dank Kopenhagen an, dass sie eine Mitverantwortung tragen.
Today, because of Copenhagen they acknowledge that they have a co-responsibility.
Europarl v8

Arbeitgeber und -nehmer sollen endlich erkennen, daß sie in einem Boot sitzen.
The time has come for employers and employees to realize that they are all in the same boat.
Europarl v8

So können Blinde erkennen, welchen Schein sie in der Hand halten.
That is the first way in which the blind can tell what they have in their hands.
Europarl v8

Sie können also erkennen, dass sie fast gleichhoch ist.
So, as you can see, we are nearly at the same level.
Europarl v8

Erkennen Sie schon Verbesserungen, Frau Kommissarin?
Can you detect any improvements yet, Commissioner?
Europarl v8

Wir müssen diese erkennen und versuchen, sie soweit wie möglich auszuschalten.
We must identify and seek where possible to remedy them.
Europarl v8

Ein solches Europa erkennen sie in der gegenwärtigen Phase der Union nicht mehr.
People no longer recognise that Europe in the Union’s current phase.
Europarl v8

Sie sagten, sie würden sie erkennen und dass ihre Hand verletzt sei.
They said they recognised her and said that her hand was injured.
GlobalVoices v2018q4

Darum an ihren Früchten sollt ihr sie erkennen.
Therefore by their fruits you will know them.
bible-uedin v1

Sie erkennen den derzeitigen Verbindungsstatus an dem Symbol neben dem Karteireiter des Unterfensters.
You can see the connection status in the icon in the tab.
KDE4 v2

Wir benutzten ein Computer Sichtverfolgungssystem um zu erkennen wo sie sich befanden.
We used a computer vision tracking system in order to know where they were.
TED2013 v1.1

Sie erkennen eine starke Verzerrung hinsichtlich Nordamerika und Westeuropa.
And you'll notice that there's a very heavy bias towards North America and Western Europe.
TED2013 v1.1

Sie erkennen ein China-Restaurant, wenn Sie es sehen.
You know a Chinese restaurant when you see it.
TED2013 v1.1

Sie erkennen ihn vielleicht von den vorherigen Demonstrationen.
You might recognize him from the previous demos.
TED2013 v1.1

In Ihrer Pubertät erkennen Sie noch nicht echtes Lachen.
You don't understand laughter fully by the time you hit puberty.
TED2020 v1

Sie können erkennen, dass sie eindeutig krank sind.
And you can see they're clearly sick.
TED2020 v1

Die Delfine erkennen sie und das Forschungsboot.
They know her. They recognize the research boat.
TED2020 v1

Sie erkennen besser die Angst von anderen.
They are better at recognizing other people's fear.
TED2020 v1

Bitte stehen Sie auf, sobald Sie sie erkennen.
The second you recognize it, feel free to stand.
TED2020 v1

Ich möchte nur sehen, ob Sie sie erkennen.
I just want to see if you recognize it.
TED2020 v1

Und was sie erkennen ist, dass sie die Schokoladenherstellung verbessern müssen.
And what they see is that they need to improve chocolate production.
TED2013 v1.1

Und sie erkennen, dass sie alle einer Linie folgen.
And you can see, they all follow the same line.
TED2013 v1.1

Sie erkennen natürlich, dass es Krisenherde gibt – Südasien, Afrika.
You'll notice, of course, that there are hot spots -- South Asia, Africa.
TED2013 v1.1

Erkennen Sie, was es ist?
Can you tell what it is?
TED2020 v1