Translation of "Erkennen ist" in English

Wie wir aber auch erkennen müssen, ist Qualität nicht immer garantiert.
However, it is obvious that quality is not always guaranteed.
Europarl v8

Weil nicht klar genug zu erkennen ist, welche Rolle die Bürger spielen.
Because the role of the people is not clear enough.
Europarl v8

Und was sie erkennen ist, dass sie die Schokoladenherstellung verbessern müssen.
And what they see is that they need to improve chocolate production.
TED2013 v1.1

Erkennen ist Freiheit Tugend und Glückseligkeit.
Now reality, for Spinoza, is activity.
Wikipedia v1.0

Zu erkennen ist dies auch an der Windrose oben links.
He was the kind of guy I wanted to be.
Wikipedia v1.0

Auch das Erkennen von Farben ist früh gestört.
There was also atrophy of the temporal disc.
Wikipedia v1.0

Zu erkennen ist dieses Modell am Schriftzug auf der C-Säule.
The new Golf was launched around the country at the same time.
Wikipedia v1.0

Doch das Potenzial der Komplementarität zu erkennen ist nur der erste Schritt.
But understanding the potential of complementarity is just the first step.
News-Commentary v14

Es ist schwierig zu erkennen, wer Opfer ist.
The identification of victims is difficult.
TildeMODEL v2018

Wenn sie unten ist, erkennen Sie sie an ihrem rotgelben Schal.
If she's there, you'll see that red and yellow shawl.
OpenSubtitles v2018

Wie wollen Sie erkennen, wer infiziert ist und wer nicht?
How can you tell who's infected and who isn't?
OpenSubtitles v2018

Man kann was darauf erkennen, aber es ist stumpf und grobkörnig.
Oh, there's a picture alright. But you can see how dull and grainy ...
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht erkennen, was es ist.
I can't tell what it is.
OpenSubtitles v2018

Nun, wenn Sie das nicht erkennen können, ist es dann wichtig?
Well, if you can't tell, does it matter?
OpenSubtitles v2018

Wenn er es ist, erkennen wir ihn.
We'll know if this is our man.
OpenSubtitles v2018

Sie sind etwas verblasst, aber man kann erkennen, was es ist.
They're a little faded, but you can tell what they are.
OpenSubtitles v2018

Das ist schwieriger zu erkennen, es ist tiefer... und wahrhaftiger.
It's harder to see, and it's more profound, and... truer.
OpenSubtitles v2018

Du wirst sie kaum erkennen, so zerbrechlich ist sie.
You won't even recognize her, she's so frail.
OpenSubtitles v2018

Man kann nicht mal erkennen, was passiert ist.
You can't even tell what happened.
OpenSubtitles v2018

Als Oberthema haben wir, wie unschwer zu erkennen ist, England gewählt.
Our theme of the evening, as you know, is all things British.
OpenSubtitles v2018

Wie man am deltaförmigen Äußeren erkennen kann, ist das kein Kopfhaar.
As you can see from the deltoid appearance, this tells us this is not head hair.
OpenSubtitles v2018

Kannst du schon erkennen, was es ist?
Can you tell what it is yet?
OpenSubtitles v2018

Ich kann erkennen, wer unschuldig ist, okay?
Look, I know an innocent, okay.
OpenSubtitles v2018

Nein, man kann ein Muster erkennen und das ist nicht unbedeutend.
No, no, there's definitely a trackable pattern, and this is nothing minor.
OpenSubtitles v2018

Wenn es wahrhaftig ist, erkennen wir es in uns und in anderen.
But when it's true, we recognize it in ourselves, in others.
OpenSubtitles v2018