Translation of "Erkennen ist" in English
Wie
wir
aber
auch
erkennen
müssen,
ist
Qualität
nicht
immer
garantiert.
However,
it
is
obvious
that
quality
is
not
always
guaranteed.
Europarl v8
Weil
nicht
klar
genug
zu
erkennen
ist,
welche
Rolle
die
Bürger
spielen.
Because
the
role
of
the
people
is
not
clear
enough.
Europarl v8
Und
was
sie
erkennen
ist,
dass
sie
die
Schokoladenherstellung
verbessern
müssen.
And
what
they
see
is
that
they
need
to
improve
chocolate
production.
TED2013 v1.1
Erkennen
ist
Freiheit
Tugend
und
Glückseligkeit.
Now
reality,
for
Spinoza,
is
activity.
Wikipedia v1.0
Zu
erkennen
ist
dies
auch
an
der
Windrose
oben
links.
He
was
the
kind
of
guy
I
wanted
to
be.
Wikipedia v1.0
Auch
das
Erkennen
von
Farben
ist
früh
gestört.
There
was
also
atrophy
of
the
temporal
disc.
Wikipedia v1.0
Zu
erkennen
ist
dieses
Modell
am
Schriftzug
auf
der
C-Säule.
The
new
Golf
was
launched
around
the
country
at
the
same
time.
Wikipedia v1.0
Doch
das
Potenzial
der
Komplementarität
zu
erkennen
ist
nur
der
erste
Schritt.
But
understanding
the
potential
of
complementarity
is
just
the
first
step.
News-Commentary v14
Es
ist
schwierig
zu
erkennen,
wer
Opfer
ist.
The
identification
of
victims
is
difficult.
TildeMODEL v2018
Wenn
sie
unten
ist,
erkennen
Sie
sie
an
ihrem
rotgelben
Schal.
If
she's
there,
you'll
see
that
red
and
yellow
shawl.
OpenSubtitles v2018
Wie
wollen
Sie
erkennen,
wer
infiziert
ist
und
wer
nicht?
How
can
you
tell
who's
infected
and
who
isn't?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
was
darauf
erkennen,
aber
es
ist
stumpf
und
grobkörnig.
Oh,
there's
a
picture
alright.
But
you
can
see
how
dull
and
grainy
...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
erkennen,
was
es
ist.
I
can't
tell
what
it
is.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenn
Sie
das
nicht
erkennen
können,
ist
es
dann
wichtig?
Well,
if
you
can't
tell,
does
it
matter?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
es
ist,
erkennen
wir
ihn.
We'll
know
if
this
is
our
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
etwas
verblasst,
aber
man
kann
erkennen,
was
es
ist.
They're
a
little
faded,
but
you
can
tell
what
they
are.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
schwieriger
zu
erkennen,
es
ist
tiefer...
und
wahrhaftiger.
It's
harder
to
see,
and
it's
more
profound,
and...
truer.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
sie
kaum
erkennen,
so
zerbrechlich
ist
sie.
You
won't
even
recognize
her,
she's
so
frail.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
mal
erkennen,
was
passiert
ist.
You
can't
even
tell
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Als
Oberthema
haben
wir,
wie
unschwer
zu
erkennen
ist,
England
gewählt.
Our
theme
of
the
evening,
as
you
know,
is
all
things
British.
OpenSubtitles v2018
Wie
man
am
deltaförmigen
Äußeren
erkennen
kann,
ist
das
kein
Kopfhaar.
As
you
can
see
from
the
deltoid
appearance,
this
tells
us
this
is
not
head
hair.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
schon
erkennen,
was
es
ist?
Can
you
tell
what
it
is
yet?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
erkennen,
wer
unschuldig
ist,
okay?
Look,
I
know
an
innocent,
okay.
OpenSubtitles v2018
Nein,
man
kann
ein
Muster
erkennen
und
das
ist
nicht
unbedeutend.
No,
no,
there's
definitely
a
trackable
pattern,
and
this
is
nothing
minor.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
wahrhaftig
ist,
erkennen
wir
es
in
uns
und
in
anderen.
But
when
it's
true,
we
recognize
it
in
ourselves,
in
others.
OpenSubtitles v2018