Translation of "Erkennbarer zusammenhang" in English

Ein erkennbarer Zusammenhang zwischen der Bildung von Antikörpern gegen Ilumetri bezüglich einer Verringerung der Wirksamkeit sowie einem Auftreten von behandlungsbedingten unerwünschten Ereignissen konnte nicht festgestellt werden.
No apparent association between the development of antibodies to Ilumetri to lower efficacy and the development of treatment emergent adverse events was observed.
ELRC_2682 v1

Diese Schwierigkeiten wirken sich störend auf den Markt aus, da es in den verschiedenen Olivenölkategorien sehr große Preisunterschiede gibt, ohne dass immer ein erkennbarer Zusammenhang mit den vom Verbraucher erwarteten Qualitätsmerkmalen besteht.
The market situation is affected by these difficulties because the price ranges for the different types of olive oil are very wide and overlap, often without any obvious connection with the qualities consumers expect.
TildeMODEL v2018

Ebenso wenig besteht ein erkennbarer wesentlicher Zusammenhang zwischen den BT angeblich auferlegten Belastungen und den von der staatlichen Garantie abgedeckten Verbindlichkeiten, die 1984 unter anderem auch kurzfristige Kreditaufnahmen, Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen, Mehrwertsteuer und Lohnsteuer und langfristige Auslandsverbindlichkeiten umfassten.
Nor is there a discernable substantive link between the alleged burdens placed on BT and the liabilities covered by the Crown guarantee which in 1984 also included, inter alia, short-term borrowings, trade creditors, value added tax and payroll taxes and foreign long-term loans,
DGT v2019

Ferner herrscht die Meinung, dass die Realisierung eines speziellen derartigen Getriebes sehr aufwendig sei, weil für seine Auslegung ein hoher Rechen- und/oder Experimentieraufwand notwendig sei, da zwischen Veränderungen der Getriebeparameter und der Wirkung derartiger Veränderungen kein richtungsmässig einfach erkennbarer Zusammenhang besteht.
It is a further held opinion that the realization of a special transmission of this type would be very expensive because for its layout a high design and/or experimental expense would be necessary since changes in the transmission parameters and the effect of these changes have no standard simple recognized relationship.
EuroPat v2

Ein erkennbarer Zusammenhang zwischen dem Absorptions­verhalten im farbgebenden, sichtbaren Spektralbereich und im lichtempfindlichen Bereich, der zu einer Emp­findlichkeitssteigerung in den erfindungsgemäßen Schichten führen sollte, besteht deshalb nicht.
Thus, there is no apparent relationship, otherwise leading to a sensitivity increase in photosensitivity layers prepared according to the present invention, between absorption behavior in the color-providing, visible spectral region and in the light-sensitive region.
EuroPat v2

Nach Auffassung der Einsprechenden I müsse aus diesen Versuchen geschlossen werden, daß zwischen dem Methylstyrol-Gehalt des Polymers bzw. dem Gehalt an unumgesetztem Monomer auf der einen und dem Haupterfordernis der Ansprüche im Hinblick auf den Gehalt an unumgesetztem Nitril auf der anderen Seite kein erkennbarer Zusammenhang bestehe.
According to Opponent I, the conclusion to be derived from these tests was that no recognisable connection existed between on the one hand the methylstyrene content of the polymer and the unreacted monomer content, respectively, and on the other hand the main requirement of the claims as to the unreacted nitrile content.
ParaCrawl v7.1

Nach derzeitigem Kenntnisstand besteht kein erkennbarer Zusammenhang zwischen einer Behandlung mit FSH und dem Risiko an Krebs zu erkranken.
According to currently available data, there is no connection between FSH therapy and a risk of cancer development.
ParaCrawl v7.1

Dadurch, dass das zweite Signal zur Warnung des Fahrers vom selben Signalgeber mittels desselben Signalmediums ausgegeben wird, das auch die Bestätigung des gesetzten Fahrtrichtungsanzeigers ausgibt, ist der Zusammenhang zwischen einem beabsichtigten Fahrspurwechsel und der Warnung vor einem Objekt im Totwinkelbereich unzweideutig dem Fahrer des Kraftfahrzeugs signalisiert, d. h. ein erkennbarer Zusammenhang gegeben.
Given that the second signal for warning the driver is output by the same signal transmitter by means of the same signal medium that also outputs the confirmation of the set turn-signal lamp, the correlation between an intended lane change and the warning about an object in the blind spot zone is unambiguously signaled to the driver of the motor vehicle, i.e., a recognizable correlation is given.
EuroPat v2

Während also in der Figur 3 die Form und Ausrichtung der zweiten Flächenelemente in enger Beziehung zu den verwendeten Polarisationsrichtungen steht, besteht bei den Beprägungen 23, 24 der Figur 4 kein erkennbarer Zusammenhang zwischen der Form der zweiten Flächenelemente und den verwendeten Polarisationsrichtungen.
While the shape and alignment of the second surface elements in FIG. 3 have a close relationship to the polarization directions used, there is no discernible relationship between the shape of the second surface elements and the polarization directions used in the embossing 23, 24 of FIG. 4 .
EuroPat v2

In Ihrem Text im Reader wiesen Sie auch auf die geografische "Zersiedelung" der Nationalgalerie durch die Teilung Berlins sowie darauf hin, dass jetzt gerade durch ein Projekt von Künstlern afrikanischer Herkunft erstmals wieder ein öffentlich erkennbarer Zusammenhang zwischen diesen Orten hergestellt wird.
In your text in the reader, you noted how the division of Berlin led to the geographic "sprawl" of the National Gallery and that now a public, recognizable connection between these sites is being recreated for the first time, precisely through a project with artists of African descent.
ParaCrawl v7.1

In der Studie konnte übrigens kein erkennbarer Zusammenhang zwischen Alkoholkonsum und eine Zunahme an Körpergewicht festgestellt werden.
The study report claimed that there was no significant connection between alcohol consumption and weight gain.
ParaCrawl v7.1

Während in Osteuropa und dem postsowjetischen Raum, in Nordafrika und dem Nahen Osten und in Asien ein schwacher positiver, aber klar erkennbarer Zusammenhang zwischen der Höhe von Entwicklungshilfe und zusätzlichen Restriktionen erkennbar ist, scheint dies fÃ1?4r Subsahara-Afrika nur bedingt und fÃ1?4r Lateinamerika umgekehrt zu gelten.
In Eastern ­Europe and the post-Soviet space, as well as in North Africa, the Middle East, and Asia, a weak but clearly recognisable correlation between the level of development aid and additional restrictions can be observed. However, this seems to be only partially true for sub-Saharan Africa and nearly inversed for Latin America.
ParaCrawl v7.1

Diese entsprechenden Verweise sind als solche aus dem Zusammenhang erkennbar oder gesondert gekennzeichnet.
These links are either discernible as such from the context or are separately indicated.
ParaCrawl v7.1

Diese Verweise sind als solche aus dem Zusammenhang erkennbar oder gesondert gekennzeichnet.
These references are marked as such or identified separately from the context.
ParaCrawl v7.1

Diese Links sind als solche aus dem Zusammenhang erkennbar oder gesondert gekennzeichnet.
The links are recognizable from their context or are explicitly identified as links.
ParaCrawl v7.1

Erst als alle Informationen zusammengetragen waren, wurde der Zusammenhang erkennbar.
It was only when all the information was reviewed together that the link was made.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen erkennbaren Zusammenhang zwischen AUC0-28d oder Cmax und der Dosis.
There is no apparent relationship between dose and AUC0-28d or Cmax.
ELRC_2682 v1

Trotz dieser Einschränkung war dennoch ein Zusammenhang erkennbar zwischen der Basizität und der F-Emission.
In spite of this limitation, a connection between the basicity and the fluorine-emission was detected.
EUbookshop v2

Zwischen dem Auftreten eines Symptoms und der Permethrinkonzentration in der Raumluft ist kein signifikanter Zusammenhang erkennbar.
No significant correlation is recognisable between the occurrence of a symptom and the permethrin concentration in the room air.
ParaCrawl v7.1

Die Streudiagramme, in denen die qPCR-Daten der Parameter der zellularen Kinetik gegen das Gewicht der Patienten aufgetragen wurde, zeigten bei den DLBCL-Patienten über die untersuchten Gewichtsbereiche hinweg (38,4 bis 186,7 kg) keinen erkennbaren Zusammenhang zwischen den Parametern der zellulären Kinetik und dem Gewicht.
In DLBCL patients, across the weight ranges (38.4 to 186.7 kg), the scatter plots of qPCR cellular kinetic parameters versus weight revealed no apparent relationship between cellular kinetic parameters with weight.
ELRC_2682 v1

Laut Messung der geschätzten CreatininClearance oder der eGFR gab es keinen erkennbaren Zusammenhang zwischen der CL/F-Clearance von Tasimelteon und der Nierenfunktion.
There was no apparent relationship between tasimelteon CL/F and renal function, as measured by either estimated creatinine clearance or eGFR.
ELRC_2682 v1

Es gab keinen erkennbaren Zusammenhang zwischen der Ixazomib-Konzentration und dem RR-Intervall, sodass davon ausgegangen werden kann, dass Ixazomib keine klinisch relevanten Auswirkungen auf die Herzfrequenz hat.
There was no discernible relationship between ixazomib concentration and the RR interval suggesting no clinically meaningful effect of ixazomib on heart rate.
ELRC_2682 v1

Er weist auf den deutlich erkennbaren Zusammenhang zwischen der Anzahl der Problembereiche (die Anzahl der als problematisch erachteten Indikatoren) und der Häufung von Erscheinungen wie Arbeitsunfähigkeit aufgrund von Erkrankung, ernsthaften Gesundheitsproblemen und beabsichtigter Kündigung des Arbeitsverhältnisses hin.
He showed that there was a clear correlation between the number of pressure points (the number of indicators considered as problematic) and the frequency of phenomena such as absence due to illness, serious health problems and intention to leave a company.
TildeMODEL v2018

Mithin kann dies nicht als eine maßgebliche Schadensursache betrachtet werden, da kein ursächlicher Zusammenhang erkennbar ist.
This cannot therefore be considered a major cause of injury, as there appears to be no causal link.
DGT v2019