Translation of "Erkalten lassen" in English
Auf
Raumtemperatur
erkalten
lassen
und
mit
Elutionsmittel
auffüllen.
Cool
at
room
temperature
and
adjust
the
volume
with
elution
solvent.
DGT v2019
Bonbons
erkalten
lassen,
in
Zucker
wälzen
und
in
Blechdosen
aufbewahren.
Let
bonbons
cool
off,
roll
in
sugar,
and
store
in
tin
cans.
ParaCrawl v7.1
Erkalten
lassen
und
falls
vorhanden
vom
Niederschlag
abfiltrieren.
Let
cool
and
filter
out
deposits
if
present.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zutaten
vermischen,
einige
Stunden
im
Kühlschrank
erkalten
lassen.
Mix
all
of
the
ingredients
together
and
leave
in
the
refrigerator
to
harden.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Hälfte
der
geschmolzenen
Zartbitterschokolade
bestreichen
und
wieder
gut
erkalten
lassen.
Spread
with
half
of
the
melted
dark
chocolate
and
let
it
cool
completely.
ParaCrawl v7.1
Die
geschmolzene
Schokolade
hinzufügen
und
im
Eisfach
komplett
erkalten
lassen.
Add
the
melted
chocolate
and
leave
to
cool
completely
in
the
freezer.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Backen
das
Brot
aus
dem
Topf
lösen
und
erkalten
lassen.
After
baking
remove
the
loaf
from
the
pan
and
leave
to
cool.
ParaCrawl v7.1
Die
gewünschte
Form
auf
das
Backpapier
spritzen
und
Schokolade
erkalten
lassen.
Pipe
the
shape
you
want
onto
the
baking
parchment
and
leave
the
chocolate
to
cool.
ParaCrawl v7.1
Zutaten
langsam
aufkochen,
wenn
Äpfel
fast
weich
sind,
erkalten
lassen.
Cook
filling
ingredients
until
apples
are
almost
soft,
let
cool.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Servieren
etwas
erkalten
lassen.
Allow
to
cool
slightly
before
serving.
ParaCrawl v7.1
Dann
aus
der
Form
lösen
und
auf
einem
Kuchenrost
erkalten
lassen.
Then
remove
from
the
cake
tin
and
place
on
a
cake
rack
to
cool.
ParaCrawl v7.1
Kuchen
in
der
Form
erkalten
lassen.
Let
the
cake
cool
the
pan.
ParaCrawl v7.1
Erkalten
lassen
und
ein
paar
Tropfen
Zitronensaft
hinzufügen,
dann
ins
Haar
geben.
Cool
it
and
add
a
few
drops
of
lemon
and
put
it
in
your
hair.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Schüssel
zugedeckt
erkalten
lassen
und
dann
vor
dem
Servieren
aufrühren.
Having
cooled
off
covered
up
in
a
bowl
and
then
raking
up
before
serving.
ParaCrawl v7.1
Erkalten
lassen
und
den
Sauerampfer
dazugeben.
Let
this
cool
and
add
the
sorrel.
ParaCrawl v7.1
Den
Zucker
in
einer
Pfanne
voller
Wasser
auflösen
und
erkalten
lassen.
Dissolve
the
sugar
in
the
water
then
let
it
cool
down.
ParaCrawl v7.1
Den
Teig
in
Plastikfolie
wickeln
und
20
Minuten
im
Kühlschrank
erkalten
lassen.
Wrap
the
pastry
into
a
plastic
wrap
and
cool
in
the
fridge
for
20
minutes.
ParaCrawl v7.1
Erkalten
lassen,
nach
und
nach
die
Eigelb
unter
ständigem
Rühren
dazugeben.
Let
it
cool
down,
then
add
the
egg
yoks
one
after
the
other
without
stopping
churning.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
Kuchengitter
völlig
erkalten
lassen
und
behutsam
in
eine
Blechdose
schichten.
Allow
to
cool
on
a
cake
grid
and
then
put
into
a
cookie
tin.
ParaCrawl v7.1
Den
Tiegel
erkalten
lassen
(auf
geeignete
Oberfläche
stellen!
Let
the
crucible
cool
off
(place
on
an
appropriate
surface!)
ParaCrawl v7.1
Die
Masse
auf
Backpapier
geben
und
erkalten
lassen.
Spread
on
baking
paper
and
let
the
brittle
cool.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ende
der
Backzeit
die
Orangen-Cranberry-Muffins
aus
dem
Ofen
nehmen
und
erkalten
lassen.
When
baked,
remover
the
orange
and
cranberry
muffins
from
the
oven
and
leave
to
cool.
ParaCrawl v7.1
Erkalten
lassen
und
mit
einem
scharfen
Messer
in
Dreiecke
schneiden.
Let
cool
and
cut
into
small
triangles.
ParaCrawl v7.1
Das
Reaktionsgemisch
erkalten
lassen
und
in
ein
mit
viel
Wasser
gefülltes
Becherglas
gießen.
Let
the
reaction
mixture
cool
and
then
pour
into
a
beaker
filled
with
plenty
of
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Marmelade
vom
Feuer
nehmen,
die
Zimtstange
hinzufügen
und
erkalten
lassen.
Remove
the
marmalade
from
the
heat,
add
the
cinnamon
stick
and
let
the
marmalade
cool.
ParaCrawl v7.1
Den
Brenner
löschen
und
die
Schale
erkalten
lassen.
Extinguish
the
burner
and
let
the
dish
cool.
ParaCrawl v7.1
Danach
die
Schüssel
aus
dem
Wasserbad
nehmen
und
die
Masse
etwas
erkalten
lassen.
Once
melted,
take
out
the
bowl
from
the
water
bath
and
leave
to
cool
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Phasen
werden
bei
70°
homogenisiert
und
unter
Homogenisieren
auf
Raumtemperatur
erkalten
lassen.
The
two
phases
are
homogenized
at
70°
and
left
to
cool
to
room
temperature
while
homogenizing.
EuroPat v2