Translation of "Erinnere mich gerne" in English
Ich
erinnere
mich
gerne
an
diese
Dinge.
I
like
remembering
these
things.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erinnere
mich,
wie
gerne
Liza
hier
hergekommen
ist...
und
Jay.
I
remember
how
much
Liza
liked
coming
here...
and
Jay.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
erinnere
ich
mich
sehr
gerne
an
früher.
Otherwise
I
like
thinking
about
the
past.
ParaCrawl v7.1
An
diesen
Tag
im
Juni
erinnere
ich
mich
gerne.
I
have
fond
memories
of
that
day
in
June.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
gerne
an
die
Berge
und
die
Landschaft
der
Dolomiten.
I
like
to
remember
the
mountains
and
the
landscape
of
the
Dolomites.
ParaCrawl v7.1
An
den
Schilling
erinnere
ich
mich
gerne.
I
still
fondly
remember
the
Schilling.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
noch
gerne
an
die
Praktikumszeit.
I
still
have
fond
memories
of
my
time
as
a
trainee.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
gerne
an
die
Zeit,
als
das
neue
System
von
Olivetti
eingeführt
wurde.
I
fondly
recall
the
time
when
the
new
system
from
Olivetti
was
introduced.
Europarl v8
Ich
erinnere
mich
gerne
daran.
I
liked
remembering
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
30
Jahre
bei
uvex
beschäftigt
und
erinnere
mich
gerne
an
die
Zeit
zurück.
I
was
employed
at
uvex
for
30
years
and
like
to
remember
back
to
this
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
gerne
an
unsere
tollen
Kunden,
für
die
wir
immer
gerne
gearbeitet
haben.
I
enjoy
thinking
of
our
great
customers,
for
whom
we
always
enjoyed
working.
ParaCrawl v7.1
Dzsenifer:
Ich
erinnere
mich
immer
wieder
gerne
an
das
Halbfinale
gegen
Gastgeber
Schweden.
DM:
I
always
enjoy
remembering
the
semi-final
against
the
hosts
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Karin
Walter:
Ich
erinnere
mich
gerne
an
die
vielen
Menschen,
die
ich
kennengelernt
habe.
Karin
Walter:
I
like
to
remember
the
many
persons
I
met.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erinnere
ich
mich
gerne
an
die
vielen
glücklichen
Kinder
in
der
Kids
World
und
auf
den
Zielgeraden,
aber
auch
an
das
strahlende
Gesicht
von
Miguel
Angel
Lopez
nach
seinem
Gesamtsieg.
In
addition,
I
like
to
remember
the
many
happy
children
in
the
Kids
World
and
on
the
home
straights,
as
well
as
the
beaming
face
of
Miguel
Angel
Lopez
after
his
overall
victory.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
gerne
an
all
unsere
Gespräche,
die
vielen
Mails,
die
wir
getauscht
haben,
die
regelmäßigen
Einladungen
hinüber
–
herüber,
die
wir
beide
aus
Zeitmangel
und
vor
allem
wegen
der
großen
Entfernungen
nie
wahrnehmen
konnten.
With
pleasure
I
recall
all
our
conversations,
the
many
emails
we
exchanged,
the
invitations
at
regular
intervals
–
on
both
sides
–
which
we
could
never
get
back
to,
for
lack
of
time
and
due
to
the
great
distance.
ParaCrawl v7.1
Hallo,
ich
erinnere
mich
gerne
an
diese
schöne
Familie
und
danke
für
den
Kommentar,
Rita
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Hi,
I
remember
with
pleasure
this
beautiful
family
and
thanks
for
the
comment,
Rita
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
gerne
an
die
Stunden,
die
Tage,
die
Nächte,
die
Momente,
in
denen
ich
mit
offenen
Augen
träumte
und
ich...
I
remember
with
pleasure
the
hours,
the
days,
the
nights,
the
moments
when
I
dreamed
with
open
eyes
and
I...
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
gerne
an
die
Zeiten,
als
die
guten
alten
C-Stands
(Hollywood-Stative)
noch
waagerechte
Beine
hatten
und
man
die
Sandsäcke
einfach
wie
einen
Sattel
auf
diese
Beine
legte.
I
fondly
remember
when
the
good
old
C-stands
(Hollywood
tripods)
still
had
horizontal
legs
and
the
sandbags
could
just
be
laid
over
the
legs
like
a
saddle.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
gerne
an
Begegnungen
im
ostdeutschen
Gotha,
einer
Kleinstadt
in
der
ehemaligen
DDR,
wo
Demokratie-Aktivisten
auf
der
Straße
Unterschriften
sammelten.
I
have
fond
memories
of
Gotha,
a
small
town
in
the
former
East
Germany,
where
I
followed
activists
trying
to
engage
passers-by
in
conversations.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
auch
gerne
an
Messen,
auf
denen
das
gelangweilte
Standpersonal
auf
allen
neuen
PC’s
Solitär
spielte
–
und
ich
gestehe
hier,
dass
ich
auch
mal
Solitär-süchtig
war.
I
also
remember
well
all
the
fairs
I
attended
where
the
bored
personnel
enjoyed
playing
solitaire
on
their
PCs
–
and
I
freely
admit
that
I,
too,
had
a
time
when
I
was
solitaire
addicted.
ParaCrawl v7.1
Aber
natürlich
erinnere
ich
mich
auch
gerne
an
den
Etappenzielort
Rüti,
den
ich
1985
gemeinsam
mit
meiner
Frau
organisierte.
But
of
course,
I
also
like
to
remember
the
Rüti
stage
finish,
which
my
wife
and
I
organised
in
1985.
ParaCrawl v7.1
Typisch
Lady-like
erinnere
ich
mich
auch
gerne
an
unseren
Stopp
in
Santa
Fe,
dem
Ort
an
dem
Shopping
gleich
zweimal
so
viel
Spaß
macht.
Quite
ladylike
I
remember
also
quite
happily
our
stop
in
Santa
Fe,
the
place
where
shopping
is
twice
as
much
fun.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
sehr
viele
positive
Erfahrungen
gemacht,
und
ich
erinnere
mich
auch
sehr
gerne
an
diese
Zeit.
I
remember
many
positive
experiences,
I'm
fond
of
the
memories.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
gerne
an
die
Zeit
zurück,
als
ich
in
unserem
Literaturvetrieb
der
KPD/ML
in
deutscher
Sprache
die
feierliche
Rede
des
Genossen
Enver
Hoxha
"25
Jahre
Kampf
und
Sieg
auf
dem
Wege
des
Sozialismus"
in
Deutschland
verbreitete,
die
er
im
Jahre
1970
auf
einer
feierlichen
Sitzung
anlässlich
des
25.
Jahrestages
der
Befreiung
des
Vaterlandes
und
des
Sieges
der
Volksrevolution
gehalten
hatte.
I
fondly
remember
the
time
when
I
was
spreading
the
first
brochure
in
German
language
by
our
Party's
book
sales
and
-distribution
on
the
solemn
speech
of
Comrade
Enver
Hoxha:
"25
years
of
struggle
and
victory
on
the
road
of
socialism"
which
he
delivered
in
1970
on
a
solemn
meeting
on
occasion
of
the
25th
anniversary
of
the
liberation
of
the
country
and
the
victory
of
the
people's
revolution.
ParaCrawl v7.1
Heute
erinnere
ich
mich
gerne
an
diese
Arbeiten,
vor
allem
aber
auch
an
die
Gespräche
mit
der
Familie
Dethleffs.
Today
I
like
to
remember
these
works,
but
especially
the
conversations
with
the
family
Dethleffs
.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
gerne
an
unseren
Aufenthalt
in
diesem
Gebäude
im
August
2011
mit
meinem
Mann
und
meinem
Sohn.
I
remember
with
pleasure
our
stay
in
this
structure
in
August
2011
with
my
husband
and
son.
ParaCrawl v7.1