Translation of "Erheblichen mehrwert" in English
Die
mineralgewinnende
Industrie
in
Europa
erbringt
für
die
Europäische
Union
einen
erheblichen
Mehrwert.
European
extractive
industries
will
bring
remarkable
added
value
for
the
European
Union.
Europarl v8
Die
vorgeschlagene
Maßnahme
auf
EU-Ebene
bewirkt
einen
erheblichen
Mehrwert.
The
proposed
EU
action
provides
significant
added
value.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
lassen
erheblichen
europäischen
Mehrwert
erwarten.
The
proposed
measures
may
be
expected
to
generate
considerable
European
added
value.
TildeMODEL v2018
Die
bevorzugte
Option
hätte
durch
die
europäische
Dimension
einen
erheblichen
Mehrwert.
The
preferred
option
would
generate
significant
EU
added
value.
TildeMODEL v2018
Die
bevorzugte
Option
hätte
einen
erheblichen
Mehrwert
für
die
EU.
The
preferred
option
would
generate
significant
EU
added
value.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Dimension
wird
jedoch
einen
erheblichen
Mehrwert
bewirken.
However,
the
EU
dimension
brings
added
value
to
national
actions.
TildeMODEL v2018
Durch
Ausnutzung
von
Marktineffizienzen
können
wir
erheblichen
Mehrwert
generieren.
By
exploiting
market
inefficiencies,
we
can
create
substantial
added
value.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
zukünftig
alle
27
EU-Mitgliedstaaten
von
dem
erheblichen
Mehrwert
des
Vertrages
profitieren.
This
means
that
in
future
all
27EU
Member
States
will
benefit
from
the
considerable
value
added
by
the
Treaty.
ParaCrawl v7.1
Diese
müssen
einen
erheblichen
Mehrwert
gegenüber
dem
traditionellen
Vertriebsmanagement
aufweisen.
These
methods
must
show
a
substantial
added
value
compared
to
traditional
Sales
Management
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunikation
zwischen
den
Komponenten
bietet
dem
Gesamtsystem
einen
erheblichen
Mehrwert.
Communication
between
the
individual
components
gives
the
entire
system
considerable
added
value.
ParaCrawl v7.1
Damit
schaffen
sie
einen
teils
erheblichen
Mehrwert.
Thereby,
they
may
create
considerable
added
value.
ParaCrawl v7.1
Diese
müssen
einen
erheblichen
Mehrwert
gegenüber
den
traditionellen
Wegen
aufweisen.
These
methods
must
show
a
substantial
added
value
compared
to
traditional
growth
strategies.
ParaCrawl v7.1
Die
optischen
Komponenten
und
Wellenleiterstrukturen
verleihen
der
elektrischen
Leiterplatte
einen
erheblichen
Mehrwert.
The
optical
components
and
waveguide
structures
give
the
electrical
circuit
board
an
considerable
increased
value.
EuroPat v2
Die
Gruppenmitgliedschaft
bedeutet
einen
erheblichen
Mehrwert
(Health
Benefits)
GROUP
MEMBERSHIP
IS
A
TRUE
ADDED-VALUE
(HEALTH
BENEFITS)
CCAligned v1
Hinzu
kam,
dass
eine
gute
Sektorauswahl
einen
erheblichen
Mehrwert
erwirtschaftete.
Also,
a
good
sector
call
added
significant
value.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verleihen
die
isolierenden
und
luftdurchlässigen
Eigenschaften
der
Arbeitskleidung
einen
erheblichen
Mehrwert.
In
addition,
the
insulation
and
ventilation
properties
constitute
added
value
for
work
clothing
applications.
ParaCrawl v7.1
Seit
mehr
als
25
Jahren
bringt
die
Firma
Technodat
einen
erheblichen
Mehrwert
mit...
For
more
than
25
years
Technodat
has
been
bringing
to
the
market
a
significant...
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
der
Planungsebene
stellt
die
wissenschaftliche
Begleitforschung
damit
einen
erheblichen
Mehrwert
dar.
Compared
to
the
planning
level,
the
accompanying
scientific
research
thus
brings
a
significant
addition
of
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Virtual-Garage-Produkte
sind
OEM-erprobt
und
verschaffen
der
Lieferkette
erheblichen
Mehrwert.
The
Virtual
Garage
products
are
OEM
proven
and
add
significant
value
across
the
supply
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
Visualisierung
aufgabenbezogener
Daten
in
Echtzeit
bietet
einen
erheblichen
Mehrwert.
There's
a
significant
value-add
in
visualizing
task-related
data
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
müssen
einen
erheblichen
Mehrwert
gegenüber
dem
traditionellen
Strategie-Management
aufweisen.
These
methods
must
show
a
substantial
added
value
compared
to
traditional
Strategic
Management
results.
ParaCrawl v7.1
Sie
erleben
einen
erheblichen
Mehrwert
in
Ihrem
Tagesgeschäft.
You
will
enjoy
considerable
added
value
in
your
day-to-day
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
Haushalt
der
Europäischen
Union
bietet
den
500
Mio.
Bürgern
einen
erheblichen
Mehrwert.
The
European
Union's
budget
provides
important
value
added
to
the
lives
of
its
500
million
citizens.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
Voith
dem
Kunden
einen
erheblichen
Mehrwert
bieten.
Voith
can
provide
customers
with
substantial
added
value
here.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
kam
auch
zu
dem
Schluss,
dass
das
Programm
einen
erheblichen
EU-Mehrwert
bietet.
The
report
also
concluded
that
the
programme
provides
significant
EU
added
value.
TildeMODEL v2018
Bei
bestimmten
Themen
kann
der
EWSA
als
Sprachrohr
der
organisierten
Zivilgesellschaft
einen
erheblichen
Mehrwert
beisteuern.
For
certain
issues,
the
EESC
can
bring
in
significant
added
value
as
the
voice
of
organised
civil
society.
TildeMODEL v2018
Diese
Fazilität
bietet
einen
erheblichen
europäischen
Mehrwert
und
ermöglicht
wertvolle
Aktivitäten
wie
Vernetzung
und
Peer
Learning.
This
Facility
will
provide
strong
European
added
value
and
enable
valuable
networking
and
peer
learning.
TildeMODEL v2018
Intelligentes
und
integratives
Wachstum
stellt
einen
Bereich
dar,
in
dem
EU-Maßnahmen
einen
erheblichen
Mehrwert
aufweisen.
Smart
and
inclusive
growth
corresponds
to
an
area
where
EU
action
has
significant
value
added.
TildeMODEL v2018
Der
entsprechende
Antrag
von
ICI
wurde
zurückgewiesen,
da
er
keinen
erheblichen
Mehrwert
darstellte.
ICI’s
application
was
rejected
as
it
did
not
bring
significant
added
value,
DGT v2019