Translation of "Erheblich beeinflussen" in English
Die
Entfernung
eines
Abgeordneten
kann
das
Ergebnis
erheblich
beeinflussen.
The
removal
of
a
Member
can
materially
affect
the
outcome.
Europarl v8
Dies
kann
Ihren
Blutdruck
erheblich
beeinflussen.
This
may
seriously
affect
your
blood
pressure.
ELRC_2682 v1
Fahrzeugeigenschaften,
die
die
Leistung
des
Reifendruckkontrollsystems
erheblich
beeinflussen,
Vehicle
features
which
significantly
influence
the
performances
of
the
tyre
pressure
monitoring
system;
DGT v2019
Die
Forschungsergebnisse
können
die
Richtung
der
öffentlichen
Politik
erheblich
beeinflussen.
The
results
of
research
can
have
important
effects
on
the
direction
of
public
policy.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
auch
die
Reduzierung
des
Einsatzes
antimikrobieller
Mittel
erheblich
beeinflussen.
This
can
have
an
important
impact
on
the
reduction
of
antimicrobial
treatment.
TildeMODEL v2018
Type-2
Diabetes
kann
die
Greifkraft,
insbesondere
bei
Männern,
erheblich
beeinflussen.
Type-2
diabetes
can
significantly
affect
grip
strength,
particularly
in
men.
OpenSubtitles v2018
Politische
und
militärische
Entwicklungen
im
Mittleren
Osten
könnten
den
Rohölmarkt
erheblich
beeinflussen.
Political
and
military
developments
in
the
Middle
East
could
significantly
affect
the
oil
market.
EUbookshop v2
Unterschiede
im
BIP-Wachstum
und
Arbeitsmarktinstitutionen
können
die
Anstellungsdauer
ebenfalls
erheblich
beeinflussen.
Differencein
GDPgrowth
and
labour
market
institutions
can
also
have
a
substantialinfluence
on
job
tenure.
EUbookshop v2
Eine
derartige
Veränderung
der
Legierungszusammensetzung
kann
die
Permeationsfähigkeit
der
Metallmembran
erheblich
beeinflussen.
A
change
in
alloy
composition
of
this
type
may
have
a
considerable
effect
on
the
permeability
of
the
metal
membrane.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
soll
das
Robotertechnikgebiet
erheblich
beeinflussen.
Europe
was
traditionally
strong
in
the
design
of
tools
for
the
development
of
small
expert
systems;
with
ESPRIT,
additional
strength
is
being
given
to
development
tools
for
large
systems.
EUbookshop v2
Derartige
Abläufe
lassen
sich
durch
die
Öffnung
attraktiverer
Investitions-
oder
Steuersysteme
erheblich
beeinflussen.
Such
action
can
be
influenced
strongly
by
access
to
more
attractive
funding
or
taxation
regimes.
TildeMODEL v2018
Umweltschäden
und
Probleme
bei
der
Erschließung
von
Gasfeldern
können
unsere
Kostensituation
erheblich
beeinflussen.
Environmental
damage
and
problems
in
developing
gas
fields
can
have
a
considerable
impact
on
our
cost
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
ruckenden
Bewegungen
treten
sporadisch
auf
und
können
die
Messergebnisse
erheblich
beeinflussen.
The
jerky
motions
occur
sporadically
and
can
influence
the
measurement
significantly.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
einer
niedrigen
Versorgungsspannung
können
parasitäre
Induktivitäten
diese
Anstiegszeit
erheblich
beeinflussen.
Particularly
if
the
supply
voltage
is
low,
parasitic
inductances
can
significantly
influence
this
rise
time.
EuroPat v2
Sicherheitshinweis:
Zuviel
Doping
kann
die
Fahreigenschaften
des
Rollis
erheblich
beeinflussen.
Security
advice:
Too
much
doping
can
influence
the
driving
characteristics
of
your
wheelchair
substantially.
CCAligned v1
Schon
kleine
Temperaturabweichungen
können
die
Haltbarkeit
empfindlicher
Produkte
erheblich
beeinflussen.
Even
a
small
variation
in
temperature
can
significantly
affect
the
shelf
life
of
sensitive
produce.
CCAligned v1
Das
angewendete
Kochen
kann
das
Nahrungsangebot
der
Kartoffel
erheblich
beeinflussen.
The
cooking
method
used
can
significantly
affect
the
nutrient
availability
of
the
potato.
CCAligned v1
Dies
kann
die
Öffnungsfunktion
des
Schalters
erheblich
beeinflussen
und
zu
Funktionsausfällen
führen.
This
can
have
a
significant
effect
on
the
opening
function
of
the
switch
and
can
lead
to
malfunctions.
EuroPat v2
Dieses
gleichzeitige
Auftreten
kann
die
Toxizität
der
Mykotoxine
erheblich
beeinflussen.
This
simultaneous
occurrence
can
considerably
influence
the
toxicity
of
the
mycotoxins.
EuroPat v2
Umweltbedingungen
können
die
Leistungs-
fähigkeit
der
bei
GEMO
gefertigten
Wellen
erheblich
beeinflussen.
Environmental
conditions
can
have
a
significant
effect
on
the
performance
of
the
shafts
manufactured
by
GEMO.
ParaCrawl v7.1
Bei
sehr
kleinen
Proben
kann
die
elektrostatische
Aufladung
den
erfassten
Gewichtswert
erheblich
beeinflussen.
For
very
small
samples,
electrostatic
charging
can
significantly
influence
the
recorded
weight
value.
ParaCrawl v7.1
Jeder
der
Golf
spielt
kennt
das:
Lichtverhältnisse
beeinflussen
erheblich.
Anyone
who
plays
golf
knows
that
light
conditions
have
a
significant
impact.
ParaCrawl v7.1
Starke
Veränderungen
der
Treibstoffpreise
können
das
Ergebnis
der
Lufthansa
Group
erheblich
beeinflussen.
Significant
changes
in
fuel
prices
can
therefore
have
a
considerable
effect
on
the
Group’s
result.
ParaCrawl v7.1