Translation of "Erhöhung der qualität" in English
Die
Umgestaltung
des
Finanzierungssystems
muß
auch
die
Erhöhung
der
Qualität
der
Agrarerzeugnisse
einschließen.
In
addition,
part
of
the
review
of
the
financing
system
should
aim
to
improve
the
quality
of
agricultural
products.
Europarl v8
Dieser
Dialog
sollte
schrittweise
auch
zu
einer
Erhöhung
der
inhaltlichen
Qualität
beitragen.
This
dialogue
should
progressively
contribute
to
an
increase
in
quality,
including
where
content
is
concerned.
Europarl v8
Besonderes
Augenmerk
wird
auch
der
Erhöhung
der
Qualität
der
öffentlichen
Finanzen
gelten.
Particular
attention
will
also
be
paid
to
enhancing
the
quality
of
public
finances.
TildeMODEL v2018
Hauptziel
ist
die
Erhöhung
der
Qualität
und
naler
Ebene.
This
may
well
require
explicit
measures
to
provide
EUbookshop v2
Sehen
Sie
sich
unsere
Rubriken
zur
Erhöhung
der
Qualität
der
Innenräume
an.
Please
have
a
look
at
our
rubrics
aimed
at
improving
the
quality
of
the
interior.
CCAligned v1
All
dies
dient
in
erster
Linie
zur
Erhöhung
der
Qualität
des
Endproduktes.
All
of
this
serves
primarily
to
increase
the
quality
of
the
end
product.
EuroPat v2
Damit
erbringt
die
vorgeschlagene
Lösung
eine
Erhöhung
der
Qualität
des
Haushaltsgeräts.
The
proposed
solution
thus
improves
the
quality
of
the
household
appliance.
EuroPat v2
Diese
Streckung
führt
zu
einer
Erhöhung
der
Qualität
des
anschließend
gesponnenen
Garns.
This
drawing
leads
to
an
increase
in
the
quality
of
the
subsequently
spun
yarn.
EuroPat v2
Die
Endflächen
werden
weiterhin
zur
Erhöhung
der
optischen
Qualität
oftmals
poliert.
The
end
faces
are
also
usually
polished
in
order
to
increase
the
optical
quality.
EuroPat v2
Die
Entwicklungskosten
senken
und
gleichzeitig
die
Erhöhung
der
Qualität
und
Effizienz
der
Retail-Software;
Cut
development
costs
and
at
the
same
time
improve
quality
and
efficiency
of
retail
software;
CCAligned v1
Ziel
ist
die
Erhöhung
der
Sicherheit
und
Qualität
von
Milch
und
Milchprodukten.
The
overall
goal
is
an
increased
safety
and
quality
of
milk
and
milk
products.
ParaCrawl v7.1
Sie
Stress
reduzieren
bei
gleichzeitiger
Erhöhung
der
Qualität.
You
reduce
stress
while
increasing
quality
output.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutete
eine
Erhöhung
der
Qualität
und
der
Wirksamkeit
dieser
Kontakte.
This
has
meant
a
great
increase
in
the
quality
and
effectiveness
of
this
exchange.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
Standards
ist
für
die
Erhöhung
der
Qualität
der
Justizsysteme
von
Bedeutung.
The
use
of
standards
is
important
to
raise
the
quality
of
justice
systems.
TildeMODEL v2018
Zur
Vermeidung
von
Engpässen
und
zur
Erhöhung
der
Qualität
muss
dieser
Prozess
beschleunigt
werden.
However
this
process
needs
to
be
speeded
up
to
prevent
bottlenecks
and
increase
quality.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
soll
eine
Verbesserung
des
Pedalgefühls
bei
gleichzeitiger
Erhöhung
der
Qualität
der
ABS-Regelung
erreicht
werden.
More
particularly,
the
pedal
feel
shall
be
improved,
and
the
quality
of
ABS
control
shall
be
enhanced
in
addition.
EuroPat v2
Damit
wird
ein
wesentlicher
Beitrag
zur
Erhöhung
der
Qualität
und
Attraktivität
in
diesem
Sektor
geleistet.
This
should
decisively
contribute
to
increasing
quality
and
attractiveness
in
this
sector.
EUbookshop v2
Ich
denke,
dass
sie
zu
geben,
dass
auf
eine
Erhöhung
der
Qualität
der
chinesischen.
I
think
they're
going
to
give
that
up
due
to
an
increase
in
the
quality
of
the
Chinese.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
Erhöhung
der
Code-Qualität,
unterstützt
die
Analyse
darüber
hinaus
auch
die
Einhaltung
von
Codierungsstandards.
In
addition
to
raising
the
code
quality,
the
analysis
also
aids
alignment
with
industry
coding
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhöhung
der
Produktivität,
der
Qualität
und
die
Konkurrenzfähigkeit
ist
Ehrensache
jedes
unseres
Mitarbeiters.
The
increase
of
productivity,
quality
and
capability
to
compete
is
a
matter
of
honour
for
all
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erhöhung
der
Qualität
der
geförderten
Produkte
bietet
Coperion
eine
Vielzahl
von
Lösungen
an.
Coperion
offers
a
number
of
solutions
for
improving
the
quality
of
the
conveyed
products.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
AUTOSAR-Standard
sollen
die
Kosten
für
Automotive-Systeme
sinken
bei
gleichzeitiger
Erhöhung
der
Qualität
der
Software.
The
AUTOSAR
standard
is
expected
to
lead
to
cost
reductions
for
automotive
systems
while
at
the
same
time
increasing
the
quality
of
the
software.
ParaCrawl v7.1
Zur
weiteren
Erhöhung
der
Qualität
des
übertragenen
Audiosignales
besteht
die
Forderung
nach
einem
skalierbaren
Codierungsverfahren.
To
further
increase
the
quality
of
the
transmitted
audio
signal,
a
scalable
encoding
method
is
needed.
EuroPat v2
Insgesamt
ergibt
sich
durch
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
eine
deutliche
Erhöhung
der
Qualität
der
generativ
hergestellten
Bauteile.
Overall,
the
device
according
to
the
invention
affords
a
marked
increase
in
the
quality
of
the
additively
produced
components.
EuroPat v2
Eine
Hauptaufgabe
LAE
ist
die
Erhöhung
der
Qualität
der
Projekt-Budgetdokumentation
und
der
Arbeitsproduktivität
der
Projektanten.
Primary
goal
of
TLD
is
improvement
of
quality
of
the
design-budget
documentation
and
labour
productivity
of
designers.
ParaCrawl v7.1
Mimic
bietet
integrierte
Tools
zur
Automatisierung
und
zur
Erhöhung
der
Qualität
von
Tests
und
Schulungen.
Mimic
provides
built-in
tools
to
automate
and
increase
the
quality
of
testing
and
training.
ParaCrawl v7.1
Wir
konzipieren
umfassende
Lösungen
zur
Überwachung
Ihres
IT-Umfeldes
zur
Erhöhung
der
Sichtbarkeit
und
Qualität
Ihrer
Dienstleistungen.
We
design
global
solutions
to
supervise
your
IT
environment
which
improve
the
visibility
and
quality
of
your
services.
ParaCrawl v7.1