Translation of "Erhöhung der kosten" in English
Zudem
wird
die
Erhöhung
der
Strukturfonds
auf
Kosten
höherer
nationaler
Zuschüsse
geschehen.
Let
us
also
strengthen
the
ERDF's
redistributive
function
by
promoting
the
development
of
the
most
back
ward
regions.
EUbookshop v2
Die
Herausforderung
besteht
darin,
dies
ohne
eine
Erhöhung
der
Kosten
zu
erreichen.
The
challenge
is
to
do
this
without
greatly
increasing
their
cost.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erhöhung
der
Kosten
für
Unternehmen
würde
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
schaden.
Any
increase
in
the
costs
for
companies
would
damage
the
EU's
competitiveness.
ParaCrawl v7.1
Der
Brexit
hat
die
Pläne
zur
Erhöhung
der
Kosten
verschoben…
Brexit
has
delayed
the
plans
to
increase
the
cost…
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zur
weiteren
Erhöhung
der
Kosten
für
eine
solche
Kaverne.
This
results
in
a
further
increase
in
the
costs
involved
for
such
a
cavern.
EuroPat v2
Hieraus
resultieren
Stillstandzeiten
für
die
Anlage
und
einen
Erhöhung
der
Kosten.
This
results
in
down
times
of
the
plant,
and
in
increased
costs.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Erhöhung
der
Kosten.
This
leads
to
an
increase
in
costs.
EuroPat v2
Sind
die
Maße
größer,
so
führt
dies
zu
einer
Erhöhung
der
Kosten.
For
larger
dimensions,
the
price
would
increase.
CCAligned v1
Hierdurch
ist
eine
Erhöhung
der
Kosten
für
die
Gerätetechnik
am
Kundenstandort
verbunden.
This
is
associated
with
an
increase
in
the
costs
for
the
equipment
technology
at
the
site
of
the
customer.
EuroPat v2
Ihre
Verwendung
führt
zu
einer
Erhöhung
der
Kosten
für
die
Fertigprodukte.
Their
use
leads
to
an
increase
in
the
cost
of
finished
products.
ParaCrawl v7.1
Der
Vermieter
kann
hierfür
eine
Erhöhung
der
Kosten
für
die
vorgeschriebene
Endreinigung
berechnen.
The
Letter
may
require
extra
mandatory
final
cleaning
costs.
ParaCrawl v7.1
Drittens
ist
eine
Erhöhung
der
qualifizierten
Kosten
von
40
%
auf
50
%
angebracht.
Thirdly,
a
rise
in
qualified
costs
from
40%
to
50%
is
indicated.
Europarl v8
Die
Kommission
vereinbart
mit
dem
Auftragnehmer
die
etwaige
Verminderung
oder
Erhöhung
der
ursprünglich
veranschlagten
Kosten.
The
Commission
shall
reach
agreement
with
the
supplier
on
any
reduction
or
increase
in
the
costs
originally
determined.
JRC-Acquis v3.0
Der
einfachste
Weg,
dies
zu
erreichen,
ist
die
Erhöhung
der
Kosten
anderer
Abfallbehandlungsmethoden.
The
simplest
means
to
achieve
this
change
is
to
increase
the
cost
of
alternative
waste
treatment
methods.
TildeMODEL v2018
Der
Ände
rungsantrag
Nr.
7
würde
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Kosten
mit
sich
bringen.
We
have
insisted
that
the
topic
should
be
on
the
agenda
of
the
next
Council
of
Environment
Ministers
on
25
June.
EUbookshop v2
Diese
mehrfachen
Verfahrensschritte
sind
zeitraubend
und
tragen
zur
Erhöhung
der
Kosten
für
das
Verfahren
bei.
These
multiple
steps
are
time
consuming
and
increase
the
cost
of
the
process.
EuroPat v2
Dieses
bedeutet
selbstverständlich
eine
wesentliche
Erhöhung
der
Kosten
eines
solchen
Absorbers
bei
einer
nur
geringen
Leistungssteigerung.
This
clearly
increases
the
cost
of
such
an
absorber
for
only
a
marginal
gain
in
performance.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
insgesamt
eine
deutliche
Erhöhung
der
Funktionalität
bei
minimaler
Erhöhung
der
Kosten.
This
results
overall
in
a
considerable
increase
in
functionality
with
a
minimal
increase
in
costs.
EuroPat v2
Die
damit
verbundene
nicht
optimale
Ausnutzung
des
Großsubstrats
führt
zu
einer
Erhöhung
der
Kosten
pro
Einzelnutzen.
The
non-optimal
utilization
of
the
bulk
substrate,
in
connection
with
this,
leads
to
an
increase
in
costs
per
individual
use.
EuroPat v2
Zudem
ist
hierdurch
eine
Erhöhung
der
Kosten
für
die
Wartung
des
aktiven
Equipments
am
Kundenstandort
bedingt.
In
addition,
this
produces
an
increase
in
the
costs
for
servicing
the
active
equipment
at
the
site
of
the
customer.
EuroPat v2
Eine
der
einfachsten
Methoden
zur
Senkung
der
Kfz-Versicherung
ist
die
Erhöhung
der
Kosten
für
Ihre
abzugsfähig.
One
of
the
easiest
ways
to
cut
car
insurance
costs
is
to
increase
your
deductible.
ParaCrawl v7.1
Die
Kabalen
verursachen
sehr
viel
Stress,
durch
gezielte
Erhöhung
der
Kosten
für
den
Lebensunterhalt.
The
Cabal
is
causing
so
much
stress
by
deliberately
increasing
the
cost
of
living.
ParaCrawl v7.1
Diese
Praxis
konnte
die
Qualität
der
medizinischen
Behandlung,
außer
der
Erhöhung
seiner
Kosten
wirklich
verringern.
That
practice
might
actually
reduce
the
quality
of
medical
care,
besides
increasing
its
cost.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
im
Zusammenhang
mit
der
Europäischen
Regelung
unweigerlich
zu
einer
Erhöhung
der
Kosten
führen.
This
will
inevitably
increase
the
costs
associated
with
the
European
scheme.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
erste
und
das
zweite
führt
zu
einer
Erhöhung
der
Kosten
der
Abdeckung.
But
the
first
and
the
second
leads
to
an
increase
in
the
cost
of
coverage.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
meines
Erachtens
falsch
sind,
möchte
ich
noch
einmal
auf
einige
Behauptungen
antworten,
die
von
den
Gegnern
dieses
Textes
gemacht
wurden,
für
die
diese
Richtlinie
letzten
Endes
nichts
anderes
als
eine
Erhöhung
der
Kosten
und
Missbräuche
bedeutet.
Since
I
believe
they
are
incorrect,
I
should
like
to
respond
once
again
to
some
assertions
made
by
the
detractors
of
this
text,
for
whom
this
directive
ultimately
amounts
to
little
more
than
an
increase
in
costs
and
abuses.
Europarl v8
Es
liegen
keine
stichhaltigen
Beweise
dafür
vor,
dass
sich
eine
angebliche
Erhöhung
der
Kosten
bestimmter
Antibiotikaformulierungen
in
nennenswertem
Maße
nachteilig
auf
die
Krankenversicherungsprämien
auswirkte.
No
substantiated
evidence
is
at
hand,
if
medical
insurance
fees
could
be
adversely
affected
to
any
significant
extent
by
an
alleged
increase
in
the
costs
of
certain
antibiotics
formulations.
DGT v2019
Unternehmen
in
Tschechien
haben
diese
kleine
Reform
ebenfalls
begrüßt,
da
die
alte
Richtlinie
für
sie
eine
Erhöhung
der
Kosten
ohne
Qualitätsverbesserung
bedeutete.
Firms
in
the
Czech
Republic
also
applaud
this
small
reform,
because
the
old
directive
increased
their
costs
without
bringing
improvements
in
quality.
Europarl v8
Die
Erhöhung
der
Kosten,
die
dieser
Sektor
tragen
muss,
ist
gleichbedeutend
mit
der
Erhöhung
der
Belastung
für
die
Gesellschaft
als
Ganzes
und
mit
der
Benachteiligung
unserer
Waren,
nach
denen
die
Nachfrage
dementsprechend
fallen
wird.
Increasing
the
costs
borne
by
this
sector
means
increasing
the
burden
on
society
as
a
whole
and
penalising
our
goods,
for
which
there
will
be
a
corresponding
fall
in
demand.
Europarl v8