Translation of "Erhöhtes verkehrsaufkommen" in English

Aber eine Herausforderung ist noch größer für uns, nämlich die Kombination erhöhtes Verkehrsaufkommen und verbesserte Umwelt zu bewältigen.
One major challenge still faces us, however, and that is to find an appropriate way of combining increased traffic with a better environment.
Europarl v8

Das ist insbesondere in Städten von Bedeutung, in denen Instrumente gefunden werden müssen, um Umweltfragen und Probleme, die durch erhöhtes Verkehrsaufkommen entstehen, zu lösen.
This is highlighted particularly in towns where it is necessary to find ways of solving environmental problems and the difficulties caused by traffic jams.
Europarl v8

Ein Beispiel aus der Praxis: durchschnittliche jährliche Stickoxidkonzentration (in Mikrogramm je Kubikmeter), verursacht durch erhöhtes Verkehrsaufkommen nach dem Bau einer Autobahn in Athen, Griechenland (Abbildung zur Verfügung gestellt von AUT).
A real example of mean annual concentration fields of nitrogen oxides (in micrograms per cubic metres), due to increased road traffic resulting from motorway construction work in Athens, Greece. (Picture provided by AUT).
EUbookshop v2

Themen der Zukunft sind ein erhöhtes Mobilitäts- und Verkehrsaufkommen, die Optimierung von Verkehrsflüssen und autonomes Fahren mittels Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT).
Topics of the future are an increased mobility and traffic volume, the optimisation of traffic flows and autonomous driving by means of information and communication technology (ICT).
ParaCrawl v7.1

Die effiziente Zustellung der Sendungen kann beispielsweise durch ein erhöhtes Verkehrsaufkommen, nicht anwesende Adressaten, unzweckmäßige Zustellrouten des Zustellfahrzeugs oder andere Unzulänglichkeiten beeinträchtigt werden.
Efficient delivery of the consignments can be hampered, for example, by an increased volume of traffic, addressees not being present, disadvantageous delivery routes of the delivery vehicle or other drawbacks.
EuroPat v2

Bitte beachten Sie bei Ihrer Buchung, dass sich an Samstagen in der Wintersaison die Fahrzeit durch erhöhtes Verkehrsaufkommen erheblich verlängern kann.
Please note when making your booking that on Saturdays in the winter season the journey time may be 2 to 3 hours longer due to increased traffic volume!
CCAligned v1

Ein erhöhtes Verkehrsaufkommen wirkt sich nachteilig auf öffentlichen Aktivitäten aus, wie Märkte, Agora, Paraden, Spiele und Nachbarschaftsinteraktionen.
Increased traffic has adverse impacts on public activities which once filled the streets such as markets, agoras, parades, games and community interaction.
ParaCrawl v7.1

Da in der Sommerzeit ein erhöhtes Verkehrsaufkommen zu erwarten ist, weisen wir Sie auf die Organisation der Mautstellen auf den von der GDDKiA betriebenen Autobahnen hin.
Due to the increased summer holiday season traffic we kindly remind you the organization of toll plazas on motorways managed by GDDKiA.
ParaCrawl v7.1

Mehr als eine Milliarde Fahrzeuge weltweit erzeugen nicht nur ein erhöhtes Verkehrsaufkommen, sondern auch eine steigende Anzahl an Unfällen.
More than one billion vehicles worldwide are responsible for not only increased traffic volumes, but also a rising number of accidents.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einem erhöhten Verkehrsaufkommen in den anliegenden Ortschaften.
This causes an increased in traffic through the neighbouring villages and towns.
Wikipedia v1.0

Das geringere Verkehrsaufkommen erhöht wiederum die Sicherheit im Betrieb.
In turn, this lower traffic level increases safety within the company.
ParaCrawl v7.1

Andere Anbieter der Ressource konnte nicht mit dem erhöhten Verkehrsaufkommen zu bewältigen.
Other providers of the resource could not cope with the increased traffic.
ParaCrawl v7.1

Das erhöhte Verkehrsaufkommen hat die Amphibienpopulation besonders in dicht besiedelten Gebieten, in Bedrängnis gebracht.
The increased traffic volume has put the amphibian populations at risk particularly in densely populated areas.
ParaCrawl v7.1

All das führte letzten Endes zu einem erhöhten Verkehrsaufkommen zwischen der Hauptstadt und den Provinzen.
This produced a considerable necessity for increased traffic between the provinces and the capital.
ParaCrawl v7.1

Im Besonderen kämpfen urbane Zentren mit erhöhtem Verkehrsaufkommen, Feinstaubbelastung und einer Überlastung der Verkehrsnetze.
Urban centres in particular are struggling with increased traffic volumes, particulate pollution and congested transport networks.
ParaCrawl v7.1

Die Straße wurde in den 1970er und 1980er Jahren für das erhöhte Verkehrsaufkommen ausgebaut.
The road was widened in the 1970s and 1980s in order to cope with the higher volume of traffic.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Durch das erhöhte Verkehrsaufkommen in Richtung Stuttgart-Stadtmitte sollten Sie mindestens 15 Minuten Stau einplanen.
Due to the increased traffic towards Stuttgart centre, you should include 15 minutes extra time.
ParaCrawl v7.1

Die weltweite Wassermenge bleibt zwar gleich, aber die Qualität des Grundwassers leidet unter Belastungen von Landwirtschaft, Bebauung, Deponien, Altlasten und erhöhtem Verkehrsaufkommen.
Although the quantity of water in the world remains unchanged, the quality of groundwater is impaired by pollution from agriculture, building work, landfill sites, residual contamination and increased traffic.
Europarl v8

Er wurde 1931 offiziell eingeweiht, um den alten Hauptbahnhof von 1864 zu ersetzen, da dieser durch die Einweihung des Simplontunnels 1906 dem erhöhten Verkehrsaufkommen nicht mehr gewachsen war.
The station is a railway terminus and was officially inaugurated in 1931 to replace the old central station (1864), which was a transit station and could not handle the new traffic caused by the opening of the Simplon tunnel in 1906.
Wikipedia v1.0

Das erhöhte Verkehrsaufkommen zum Bahnhof Erkelenz machte den chausséeartigen Ausbau der aus vier Himmelsrichtungen auf die Stadt zulaufenden Straßen erforderlich und in den Jahrzehnten darauf erfolgte auch über die mittelalterlichen Stadtgrenzen hinaus die Bebauung entlang der heutigen Kölner Straße in Richtung Bahnhof.
The increased volume of traffic into Erkelenz station necessitated an upgrade of the four roads radiating from the town to something like "chaussee" standard and in the succeeding decades a development of the town beyond its medieval town boundaries along the present "Kölner Straße" towards the station.
Wikipedia v1.0

Seit den 1960er Jahren sind die Plitvicer Seen durch eine moderne Straße leichter erreichbar, was zu einem erhöhten Verkehrsaufkommen führte.
During the 1960s, a modern road connection to the Plitvice Lakes was constructed, which led to increasing traffic volumes.
Wikipedia v1.0

Andererseits wird die Zunahme des Handelsvolumens mit einiger Wahrscheinlichkeit zu weiteren Belastungen führen, ausgelöst durch das erhöhte Verkehrsaufkommen und die steigende Nachfrage nach billigeren Rohstoffen und Waren aus Entwicklungsländern im Zuge des Abbaus von Handelsschranken.
On the negative side, increased levels of trade are likely to put further pressure on the environment through the increased level of transport and the increased demand for cheaper raw materials and goods supplied by developing countries as trade barriers come down.
TildeMODEL v2018

Auch die Auswirkungen auf die Sicherheit dürften bei beiden Optionen positiv sein, wenn auch in geringerem Umfang, da es bei einer besseren Netzkonfiguration bei beiden Optionen durch den so genannten „Rebound-Effekt“ zu einem erhöhten Verkehrsaufkommen kommt.
The impact on safety is also likely to be positive in both options, though to a lesser extent, due to the rebound effect of increased transport volumes on an improved network configuration in both options.
TildeMODEL v2018

Straßen der Kategorie I bleiben in hohem Maße problematisch, da neue Straßen laufend gebaut werden und zu erhöhtem Verkehrsaufkommen führen.
There are still many problems on Class I roads, with new roads continually being built and bringing increased levels of traffic.
TildeMODEL v2018

Dadurch wird die strukturelle Kapazität des Nationalstraßennetzes verbessert und die Sicherheit im Zusammenhang mit dem steigenden Verkehrsaufkommen erhöht.
This will enhance the structural capacity of the national road network and improve safety in relation to the increasing traffic demand.
TildeMODEL v2018