Translation of "Ergebnisse erstellen" in English

Deshalb werden wir einen Bericht über die Ergebnisse dieser Konferenz erstellen.
For these reasons we intend to draw up a report on the conference findings.
EUbookshop v2

Erfahrene Mitarbeiter verwerten diese Ergebnisse und erstellen:
Experienced employees use these results and create:
CCAligned v1

Prescription Testosteron increaser können viele unerwünschte Neben Ergebnisse erstellen.
Prescription Testosterone increaser can create many undesirable side results.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Manipuliere die Daten oder Ergebnisse beim Erstellen Deiner Grafik nicht.
Note: When creating your chart, don't manipulate data or results.
ParaCrawl v7.1

Jede Komponente wurde gewählt, um Ergebnisse zu erstellen.
Each component was selected to produce outcomes.
ParaCrawl v7.1

Jeder Inhaltsstoff wurde ausgewählt, um Ergebnisse zu erstellen.
Each ingredient was picked to create outcomes.
ParaCrawl v7.1

Sie sind garantiert Ergebnisse innerhalb erstellen 30 Tagen.
They are guaranteed to create results within 30 days.
CCAligned v1

Gynexin Ergebnisse sind vollkommen real und nichts Bogus IS in Erstellen Ergebnisse besorgt.
Gynexin results are completely real and nothing bogus is concerned in creating results.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Berichte über Ihre Ergebnisse auf Knopfdruck erstellen?
Want reports about your results at the touch of a button?
ParaCrawl v7.1

Jeder Wirkstoff wurde gewählt, um Ergebnisse zu erstellen.
Each active ingredient was picked to generate results.
ParaCrawl v7.1

Jeder Wirkstoff wurde ausgewählt, um Ergebnisse zu erstellen.
Each component was picked to generate results.
ParaCrawl v7.1

Prescription Testosteron Booster könnte zahlreiche unerwünschte Neben Ergebnisse erstellen.
Prescription Testosterone booster could create numerous unwanted side results.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Ergebnisse erstellen wir mathematische Modelle empirisch und/oder physikalisch.
Based on these findings, we create mathematical models that are empirical and/or physical.
ParaCrawl v7.1

Es wäre angebracht, eine kritische Analyse der verschiedenen Aktionen und ihrer Ergebnisse zu erstellen.
It would be well, at this juncture, for a general critique to be carried out, examining different approaches and their results.
EUbookshop v2

Unser neues Whitepaper zeigt Ihnen, wie Sie die besten Ergebnisse beim Erstellen mehrsprachiger Inhalte erzielen.
Find out how to get the best results when creating multilingual content in our new white paper.
ParaCrawl v7.1

Sie können schnell Kraft- und Druckauswirkungen bestimmen und Berichte zur Dokumentation der Ergebnisse erstellen.
You can quickly determine effects of force and pressure and generate reports to document results.
ParaCrawl v7.1

Kann auf alle Haartypen verwendet werden, speziell entwickelt, um sofortige Ergebnisse zu erstellen.
Can be used on all types of hair, specially formulated to create immediate results.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis Ihrer individuellen Ergebnisse erstellen die Larimar-Gesundheitsexperten gemeinsam mit Ihnen ein maßgeschneidertes Behandlungsprogramm.
Based on your individual results, our Larimar health experts will then work with you to compile a tailor-made treatment programme.
ParaCrawl v7.1

Die Fett-Injektion-Methode, Penisumfang zu erhöhen kann klumpig, asymmetrische und unattraktiv Ergebnisse erstellen.
The fat-injection method to increase penis girth can create lumpy, asymmetrical and unappealing results.
ParaCrawl v7.1

Nach Kontrolle dieser Partien gemäß den Normen der gesetzlichen technischen Kontrolle in der Schweiz vergleichen die Institute ihre Ergebnisse und erstellen für die Gemischte Kommission einen gemeinsamen Bericht mit ihren Schlußfolgerungen und mit ihren etwaigen Vorschlägen.
After testing these batches in accordance with the technical control standards statutory in Switzerland, the institutes shall compare their results and shall jointly draw up a report for the Joint Committee containing their conclusions and any proposals they may have.
JRC-Acquis v3.0

Der EWSA ist der Auf­fassung, dass die Kommission ihre wertvolle Arbeit als Förderin der Zusammenarbeit fortfüh­ren und zudem einen Jahresbericht über die erzielten Ergebnisse erstellen sollte.
In the EESC's opinion, the Commission should continue to play its valuable role in promoting this type of cooperation and should, furthermore, produce an annual report on the results obtained.
TildeMODEL v2018

Der Prozess der gegenseitigen Evaluierung bedeutet, dass die Mitgliedstaaten während der Umsetzungsfrist zunächst eine analytische Überprüfung ihrer Rechtsvorschriften vornehmen müssen, um festzustellen, ob die oben genannten Anforderungen in ihrem Rechtssystem existieren, und spätestens bis zum Ende der Umsetzungsfrist einen Bericht über die Ergebnisse dieser Überprüfung erstellen müssen.
The mutual evaluation process means that during the transposition period, Member States will first have to conduct a "screening" of their legislation in order to ascertain whether above mentioned requirements exist in their legal systems and, at the latest by the end of the transposition period, Member States must draw up a report on the results of their screening.
TildeMODEL v2018