Translation of "Ergänzendes dokument" in English

Meines Erachtens ist die Zeit für ein ergänzendes Dokument gekommen, dessen Gegenstand Folgendes sein könnte: das Schüren von Hass und Gewalt, die öffentliche Billigung von Völkermorden, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen, die sich gegen Gruppen von Einzelpersonen richten und durch andere Kriterien als Rasse, Hautfarbe, Religion, Abstammung oder nationale bzw. ethnische Zugehörigkeit definiert sind, die ich bereits erwähnt habe.
I think the time is coming for a supplementary document which could deal with fomenting hatred and violence, public endorsement of genocidal crimes, crimes against humanity and war crimes directed against groups of individuals defined by criteria other than race, skin colour, religion, ancestry, or national or ethnic origin, which I have already mentioned.
Europarl v8

Jedes bedeutsame neue Ereignis, welches die Bewertung der Wertpapiere beeinflussen kann und zwischen der Fertigstellung des Prospekts und dem Beginn der amtlichen Notierung eintritt, muss in ein ergänzendes Dokument aufgenommen werden, das unter den gleichen Bedingungen wie der Prospekt kontrolliert und nach den von den zuständigen Stellen festzusetzenden Modalitäten veröffentlicht wird.
Every significant new factor capable of affecting assessment of the securities which arises between the time when the listing particulars are adopted and the time when stock exchange dealings begin shall be covered by a supplement to the listing particulars, scrutinised in the same way as the latter and published in accordance with procedures to be laid down by the competent authorities.
JRC-Acquis v3.0

Für die Richtlinien zu den Finanzmärkten (2 von 8) erhielt die Kommission 9 ergänzenden Dokumente (8 davon in der Form von „Entsprechungstabellen“) zur ersten Richtlinie und nur 1 ergänzendes Dokument (in der Form einer „Entsprechungstabelle“) zur zweiten.
For the directives on financial markets (2 out of 8), the Commission received 9 explanatory documents (8 in the form of ‘correlation tables’) on the first directive and only 1 explanatory document (in the form of a ‘correlation table’) on the second.
TildeMODEL v2018

Bei der Einfuhr ist den Zollbehörden zusätzlich zu dem Nachweis der Ursprungseigenschaft gemäß Absatz 1 ein ergänzendes Dokument vorzulegen, in dem Folgendes aufgeführt wird:
At import and in addition to the proof of origin referred to in paragraph 1, a supplementary document shall be presented to the customs authorities, bearing:
DGT v2019

Er führte aus, daß er sein Dokument auch im Hinblick auf die Gesamtkohärenz der Stellungnahme verfaßt habe, und verwies auf ein ergänzendes Dokument, das in der Sitzung auf Englisch vorlag.
He explained that he had prepared his document bearing in mind the overall coherence of the opinion and referred to an additional document submitted to the meeting in English.
TildeMODEL v2018

Sie wird dem Rat 1974 ein ergänzendes Dokument darüber vorlegen, welche Probleme bei der Anwendung der Verordnung bestehen und wie die Harmonisierung der Durchführungsmaßnahmen weiter vorangebracht werden kann.
In 1974 a supplementary paper will be prepared on the problems of applying the regulation and the possibilities of progress in harmonizing implementing measures.
EUbookshop v2

Das Diploma Supplement ist ein ergänzendes Dokument zu einem Hochschulabschluss, das eine standardisierte Beschreibung von Art, Niveau, Kontext, Inhalt und Status des absolvierten Studiengangs enthält.
The Diploma Supplement (DS) is a document accompanying a higher education diploma, providing a standardised description of the nature, level, context, content and status of the studies completed by its holder.
ParaCrawl v7.1

In einer Ergänzung, die im Januar 2011 erschien, schlugen IASB und der US-amerikanische Financial Accounting Standards Board (FASB) ein Modell vor, bei dem die Zinserfassung und die Vornahme von Wertberichtigungen wieder entkoppelt wurden (ED/2011/1 Ergänzendes Dokument).
In January 2011, the IASB and the U.S. Financial Accounting Standards Board (FASB) issued a supplement in which they proposed to de-couple interest recognition from the recognition of impairments (ED/2011/1 Supplementary Document).
ParaCrawl v7.1

Da einige Punkte unklar oder rechtlich umstritten sind, erwartet die Branche mit Spannung ein umfassendes ergänzendes Dokument zur Klärung der Situation.
Certain points being unclear or questionable from a juridical standpoint, the industry is awaiting with the utmost impatience a complementary, thorough document allowing for clarification of the situation.
CCAligned v1

Weitere Einzelheiten zu Vertragsverletzungsverfahren der Kommission sind in dem ergänzenden Dokument enthalten.
Further details of Commission infringements can be found in the complementary document.
TildeMODEL v2018

Hier finden Sie ergänzendes Material wie Dokumente und Videos zum Produkt.
Here you will find additional material such as documents and videos further depicting the product.
CCAligned v1

Kommentare und Ergänzungen zu diesem Dokument sind immer willkommen.
Comments and additions to this document are always welcome.
ParaCrawl v7.1

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) wollte das von der Berichterstatterin Frau Balzani - der ich selbstverständlich für ihre Arbeit danke - vorgestellte Dokument ergänzen und auf diese Weise dazu beitragen, die Notwendigkeit zu unterstreichen, ausreichende Mittel für die Finanzierung der Ziele der Strategie Europa 2020 zu haben, die für den Haushaltsplan 2012 von zentraler Bedeutung ist, sowie die Schlüsselrolle des Gemeinschaftshaushalts als eine Methode zur Neuausrichtung der Politiken der Mitgliedstaaten.
The Group of the European People's Party (Christian Democrats) wanted to add to the document presented by the rapporteur, Mrs Balzani - whom obviously I thank for her work - thus helping to underline the need to have sufficient resources for financing the objectives of the Europe 2020 strategy, which is central to the 2012 budget, and the key role of the Community budget as a method of realigning the policies of Member States.
Europarl v8

In Ergänzung zu diesem Dokument werden die Mitgliedstaaten, gegebenenfalls die Kommission der Europäischen Gemeinschaften und die Vereinigten Staaten von Amerika bei Anwendung dieser Maßnahmen auf die Empfehlungen des IAEO-Dokuments INFCIRC 225/Rev.3 über den physischen Schutz von Kernmaterial, in seiner möglicherweise von den Vertragsparteien und den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft geänderten und genehmigten Fassung, Bezug nehmen.
As a supplement to this document, the Member States of the Community, the Commission of the European Communities (as appropriate), and the United States of America will refer, when applying these measures, to the recommendations of IAEA document INFCIRC 225/REV 3 on the Physical Protection of Nuclear Material, as it may be revised and accepted by the Parties and the Member States of the Community.
JRC-Acquis v3.0