Translation of "Ergänzendes dokument" in English
Meines
Erachtens
ist
die
Zeit
für
ein
ergänzendes
Dokument
gekommen,
dessen
Gegenstand
Folgendes
sein
könnte:
das
Schüren
von
Hass
und
Gewalt,
die
öffentliche
Billigung
von
Völkermorden,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
und
Kriegsverbrechen,
die
sich
gegen
Gruppen
von
Einzelpersonen
richten
und
durch
andere
Kriterien
als
Rasse,
Hautfarbe,
Religion,
Abstammung
oder
nationale
bzw.
ethnische
Zugehörigkeit
definiert
sind,
die
ich
bereits
erwähnt
habe.
I
think
the
time
is
coming
for
a
supplementary
document
which
could
deal
with
fomenting
hatred
and
violence,
public
endorsement
of
genocidal
crimes,
crimes
against
humanity
and
war
crimes
directed
against
groups
of
individuals
defined
by
criteria
other
than
race,
skin
colour,
religion,
ancestry,
or
national
or
ethnic
origin,
which
I
have
already
mentioned.
Europarl v8
Jedes
bedeutsame
neue
Ereignis,
welches
die
Bewertung
der
Wertpapiere
beeinflussen
kann
und
zwischen
der
Fertigstellung
des
Prospekts
und
dem
Beginn
der
amtlichen
Notierung
eintritt,
muss
in
ein
ergänzendes
Dokument
aufgenommen
werden,
das
unter
den
gleichen
Bedingungen
wie
der
Prospekt
kontrolliert
und
nach
den
von
den
zuständigen
Stellen
festzusetzenden
Modalitäten
veröffentlicht
wird.
Every
significant
new
factor
capable
of
affecting
assessment
of
the
securities
which
arises
between
the
time
when
the
listing
particulars
are
adopted
and
the
time
when
stock
exchange
dealings
begin
shall
be
covered
by
a
supplement
to
the
listing
particulars,
scrutinised
in
the
same
way
as
the
latter
and
published
in
accordance
with
procedures
to
be
laid
down
by
the
competent
authorities.
JRC-Acquis v3.0
Für
die
Richtlinien
zu
den
Finanzmärkten
(2
von
8)
erhielt
die
Kommission
9
ergänzenden
Dokumente
(8
davon
in
der
Form
von
„Entsprechungstabellen“)
zur
ersten
Richtlinie
und
nur
1
ergänzendes
Dokument
(in
der
Form
einer
„Entsprechungstabelle“)
zur
zweiten.
For
the
directives
on
financial
markets
(2
out
of
8),
the
Commission
received
9
explanatory
documents
(8
in
the
form
of
‘correlation
tables’)
on
the
first
directive
and
only
1
explanatory
document
(in
the
form
of
a
‘correlation
table’)
on
the
second.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Einfuhr
ist
den
Zollbehörden
zusätzlich
zu
dem
Nachweis
der
Ursprungseigenschaft
gemäß
Absatz
1
ein
ergänzendes
Dokument
vorzulegen,
in
dem
Folgendes
aufgeführt
wird:
At
import
and
in
addition
to
the
proof
of
origin
referred
to
in
paragraph
1,
a
supplementary
document
shall
be
presented
to
the
customs
authorities,
bearing:
DGT v2019
Er
führte
aus,
daß
er
sein
Dokument
auch
im
Hinblick
auf
die
Gesamtkohärenz
der
Stellungnahme
verfaßt
habe,
und
verwies
auf
ein
ergänzendes
Dokument,
das
in
der
Sitzung
auf
Englisch
vorlag.
He
explained
that
he
had
prepared
his
document
bearing
in
mind
the
overall
coherence
of
the
opinion
and
referred
to
an
additional
document
submitted
to
the
meeting
in
English.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
dem
Rat
1974
ein
ergänzendes
Dokument
darüber
vorlegen,
welche
Probleme
bei
der
Anwendung
der
Verordnung
bestehen
und
wie
die
Harmonisierung
der
Durchführungsmaßnahmen
weiter
vorangebracht
werden
kann.
In
1974
a
supplementary
paper
will
be
prepared
on
the
problems
of
applying
the
regulation
and
the
possibilities
of
progress
in
harmonizing
implementing
measures.
EUbookshop v2
Das
Diploma
Supplement
ist
ein
ergänzendes
Dokument
zu
einem
Hochschulabschluss,
das
eine
standardisierte
Beschreibung
von
Art,
Niveau,
Kontext,
Inhalt
und
Status
des
absolvierten
Studiengangs
enthält.
The
Diploma
Supplement
(DS)
is
a
document
accompanying
a
higher
education
diploma,
providing
a
standardised
description
of
the
nature,
level,
context,
content
and
status
of
the
studies
completed
by
its
holder.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Ergänzung,
die
im
Januar
2011
erschien,
schlugen
IASB
und
der
US-amerikanische
Financial
Accounting
Standards
Board
(FASB)
ein
Modell
vor,
bei
dem
die
Zinserfassung
und
die
Vornahme
von
Wertberichtigungen
wieder
entkoppelt
wurden
(ED/2011/1
Ergänzendes
Dokument).
In
January
2011,
the
IASB
and
the
U.S.
Financial
Accounting
Standards
Board
(FASB)
issued
a
supplement
in
which
they
proposed
to
de-couple
interest
recognition
from
the
recognition
of
impairments
(ED/2011/1
Supplementary
Document).
ParaCrawl v7.1
Da
einige
Punkte
unklar
oder
rechtlich
umstritten
sind,
erwartet
die
Branche
mit
Spannung
ein
umfassendes
ergänzendes
Dokument
zur
Klärung
der
Situation.
Certain
points
being
unclear
or
questionable
from
a
juridical
standpoint,
the
industry
is
awaiting
with
the
utmost
impatience
a
complementary,
thorough
document
allowing
for
clarification
of
the
situation.
CCAligned v1
Weitere
Einzelheiten
zu
Vertragsverletzungsverfahren
der
Kommission
sind
in
dem
ergänzenden
Dokument
enthalten.
Further
details
of
Commission
infringements
can
be
found
in
the
complementary
document.
TildeMODEL v2018
Hier
finden
Sie
ergänzendes
Material
wie
Dokumente
und
Videos
zum
Produkt.
Here
you
will
find
additional
material
such
as
documents
and
videos
further
depicting
the
product.
CCAligned v1
Kommentare
und
Ergänzungen
zu
diesem
Dokument
sind
immer
willkommen.
Comments
and
additions
to
this
document
are
always
welcome.
ParaCrawl v7.1
Die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
wollte
das
von
der
Berichterstatterin
Frau
Balzani
-
der
ich
selbstverständlich
für
ihre
Arbeit
danke
-
vorgestellte
Dokument
ergänzen
und
auf
diese
Weise
dazu
beitragen,
die
Notwendigkeit
zu
unterstreichen,
ausreichende
Mittel
für
die
Finanzierung
der
Ziele
der
Strategie
Europa
2020
zu
haben,
die
für
den
Haushaltsplan
2012
von
zentraler
Bedeutung
ist,
sowie
die
Schlüsselrolle
des
Gemeinschaftshaushalts
als
eine
Methode
zur
Neuausrichtung
der
Politiken
der
Mitgliedstaaten.
The
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
wanted
to
add
to
the
document
presented
by
the
rapporteur,
Mrs
Balzani
-
whom
obviously
I
thank
for
her
work
-
thus
helping
to
underline
the
need
to
have
sufficient
resources
for
financing
the
objectives
of
the
Europe
2020
strategy,
which
is
central
to
the
2012
budget,
and
the
key
role
of
the
Community
budget
as
a
method
of
realigning
the
policies
of
Member
States.
Europarl v8
In
Ergänzung
zu
diesem
Dokument
werden
die
Mitgliedstaaten,
gegebenenfalls
die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
bei
Anwendung
dieser
Maßnahmen
auf
die
Empfehlungen
des
IAEO-Dokuments
INFCIRC
225/Rev.3
über
den
physischen
Schutz
von
Kernmaterial,
in
seiner
möglicherweise
von
den
Vertragsparteien
und
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
geänderten
und
genehmigten
Fassung,
Bezug
nehmen.
As
a
supplement
to
this
document,
the
Member
States
of
the
Community,
the
Commission
of
the
European
Communities
(as
appropriate),
and
the
United
States
of
America
will
refer,
when
applying
these
measures,
to
the
recommendations
of
IAEA
document
INFCIRC
225/REV
3
on
the
Physical
Protection
of
Nuclear
Material,
as
it
may
be
revised
and
accepted
by
the
Parties
and
the
Member
States
of
the
Community.
JRC-Acquis v3.0