Translation of "Ergänzende leistungen" in English
Ergänzende
weitere
Leistungen
in
diesem
Rahmen
sind:
Additional
supplemental
services
under
this
scope
include:
CCAligned v1
Im
Invaliditätsfall
werden
ergänzende
Leistungen
für
die
versicherte
Person
und
deren
Angehörige
fällig.
Disability
benefits
include
supplementary
services
for
the
insured
and
their
families.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
allerdings
mindestens
eine
geringfügige
Beschäftigung
aufnehmen,
können
Sie
ergänzende
Leistungen
erhalten.
However,
if
you
take
at
least
marginal
employment,
you
can
receive
supplementary
benefits.
ParaCrawl v7.1
Behinderte
Unionsbürger
sehen
sich
großen
Schwierigkeiten
gegenüber,
wenn
sie
vom
Recht
auf
Freizügigkeit
Gebrauch
machen
wollen
und
so
schwer
behindert
sind,
dass
sie
auf
ergänzende
Leistungen
der
Sozialhilfe
zur
normalen
Lebensführung
angewiesen
sind.
Disabled
Union
citizens
seeking
to
exercise
their
right
of
freedom
of
movement
also
face
considerable
difficulties
if
they
are
so
severely
disabled
that
they
are
dependent
on
supplementary
income
support
to
lead
a
normal
life.
TildeMODEL v2018
Daneben
gibt
es
noch
ein
gesetzliches
Rentensystem,
die
sogenannte
"ergänzende
Belegschaftskasse",
deren
Leistungen
abhängig
sind
von
den
geleisteten
Beiträgen,
die
sich
wiederum
nach
der
Arbeitszeit
richten.
In
addition
to
this,
there
is
also
a
statutory
pensions
system
called
the
"supplementary
employees'
fund",
the
benefits
from
which
are
dependent
on
contributions
made,
which
themselves
are
based
on
working
time.
EUbookshop v2
Falls
die
Arbeitslosenleistungen
unter
halb
des
sozialen
Minimums
liegen,
kann
eine
ergänzende
Leistung
nach
Maß
gabe
des
Gesetzes
über
ergänzende
Leistungen
beantragt
werden
(Bedürftigkeitsprüfung).
If
unemployment
benefits
are
less
than
the
social
minimum,
a
supplementary
benefit
can
be
claimed
under
the
Supplementary
Benefits
Act
(means
tested).
EUbookshop v2
Ergänzende
Leistungen
umfassen:
Related
services
include:
CCAligned v1
Bis
2020
werden
die
Sozialausgaben
auf
1/3
aller
Ausgaben
gestiegen
sein
und
dann
den
größten
Posten
der
Gesamtausgaben
ausmachen,
gefolgt
von
Wohngeld,
Gemeindesteuern,
Arbeitslosenunterstützung
und
ergänzende
Leistungen
für
einkommensschwache
Menschen.
By
2020
welfare
spending
will
rise
to
1/3rd
of
all
spending
making
it
the
largest
expense
followed
by
housing
benefit,
council
tax
benefit,
benefits
to
the
unemployed,
and
benefits
to
people
with
low
incomes.
ParaCrawl v7.1
Neben
Softwarelösungen
für
das
kaufmännische,
technische
und
infrastrukturelle
Management
bietet
das
Unternehmen
ergänzende
Leistungen
zum
Erfassen,
Strukturieren
und
Bewerten
von
Bestandsdaten
sowie
zur
individuellen
Beratung.
Next
to
software
solutions
for
the
mercantile,
technical
and
infrastructural
management
the
company
offers
complementary
services
for
gathering,
structuring
and
evaluation
of
stock
data
as
well
as
individual
advice.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
Designhäuser,
Testhäuser
und
Systemintegratoren,
welche
mit
ihrem
Spezialwissen
wertvolle
ergänzende
Leistungen
für
eine
erfolgreiche
Projektrealisierung
liefern
können.
These
are
design
houses,
test
houses
and
system
integrators
who
provide
special
knowledge
and
services
for
successful
project
implementations.
ParaCrawl v7.1
Rehabilitation
umfasst
medizinische,
berufsfördernde,
physiotherapeutische,
psychologische
und
weitere
ergänzende
Leistungen,
die
darauf
ausgerichtet
sind,
den
negativen
Auswirkungen
einer
Krankheit
auf
die
Teilhabe
des
Betroffenen
entgegenzuwirken
oder
sie
zu
überwinden
und
dadurch
Beeinträchtigungen
der
Teilnahme
am
beruflichen
wie
auch
am
gesellschaftlichen
Leben
der
Patienten
zu
vermeiden.
Rehabilitation
comprises
medical,
vocational,
physiotherapeutic,
psychological
and
other
supplementary
services
that
are
geared
toward
counteracting
or
overcoming
negative
effects
of
a
disease
on
a
patient’s
integration
into
normal
life
and
toward
avoiding
any
subsequent
interference
in
the
patient’s
professional
and
social
life.
ParaCrawl v7.1
Ergänzende
Leistungen
werden
in
traditioneller
Form
(Pflegeheime,
Nachbehandlungs-
und
Reha-Einrichtungen)
und
durch
neue
Angebote
erbracht.
Complementary
services
are
provided
through
traditional
(nursing
homes,
post-hospital
care)
and
new
channels.
ParaCrawl v7.1
Planungsleistungen
der
HOAI
werden
von
uns
vollumfänglich
in
unserem
Büro
erbracht
-
ergänzende
fachübergreifende
Leistungen
zusammen
mit
unseren
langjährigen
Partnern.
HOAI's
planning
services
are
fully
implemented
in
our
office
-
we
provide
additional
interdisciplinary
services
together
with
our
long-term
partners.
CCAligned v1
Neben
der
klassischen
Haushaltwerbung
bieten
wir
ergänzende
Leistungen
wie
Geomarketing
und
Ambientmarketing
und
bieten
Ihnen
ein
individuelles
und
effektives
Haushaltmarketing
ganz
auf
Ihre
persönlichen
Bedürfnisse
zugeschneidert.
Beside
the
classical
household
advertisement
we
offer
supplementing
achievements
such
as
geo
marketing
and
Ambientmarketing
and
offer
to
you
an
individual
and
effective
household
marketing
completely
on
your
personal
needs
zugeschneidert.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Dienste
hafen,
müssen
dies
zu
die
Merkmale
angeben
von
den
Normen
gültigen
von
den
specialistiche,
ergänzende
Leistungen,“
entsprechen,„und“
können
sie
„zubehör“
folglich
nicht
und
„zu
dem
Zyklus
von
den
hafen
Operationen“
übereinstimmend
mit
ihnen
sein.
Regarding
the
harbour
services,
these
must
correspond
to
the
characteristics
indicated
from
the
enforced
norms
of
“specialized,
complementary
performances
and
accessory
to
the
cycle
of
the
harbour
operations”
and
therefore
they
cannot
be
coinciding
with
they.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
bieten
unsere
Partner
ergänzende
Leistungen
in
den
Bereichen
Werbung
und
Marketing
sowie
die
webbbasierte
PR-Software
PressFile
.
We
also
offer
our
partners
additional
services
in
advertisement
and
marketing,
as
well
as
the
web-based
PR
software
PressFile
.
ParaCrawl v7.1
Ergänzende
Leistungen
wie
die
effektive
Intralogistik,
die
optimale
Prozessautomation
und
die
fachkundige
Visualisierung
vervollständigen
unser
Leistungsspektrum.
Additional
services
as
effective
intralogistics,
the
optimum
process
automation
and
the
expert
visualization
complete
our
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Softwaresystem
FAMOS
für
das
kaufmännische,
technische
und
infrastrukturelle
Management
bietet
das
Unternehmen
ergänzende
Leistungen
zum
Erfassen,
Strukturieren
und
Bewerten
von
Bestandsdaten
sowie
zur
individuellen
Beratung.
Apart
from
the
software
system
FAMOS
for
the
commercial,
technical
and
infrastructural
management
offers
the
enterprise
supplementing
achievements
for
seizing,
structuring
and
evaluating
inventory
data
as
well
as
for
individually
tailored
advice.
ParaCrawl v7.1
Die
Krankenbehandlung
umfaßt
insbesondere
1.
ärztliche
Behandlung,
2.
zahnärztliche
Behandlung
einschließlich
der
Versorgung
mit
Zahnersatz,
3.
Versorgung
mit
Arznei-,
Verband-,
Heil-
und
Hilfsmitteln,
4.
medizinische
und
ergänzende
Leistungen
zur
Rehabilitation
sowie
Belastungserprobung
und
Arbeitstherapie,
soweit
die
Belange
des
Vollzuges
dem
nicht
entgegenstehen.
Therapeutic
treatment
shall
include
in
particular
1.
medical
treatment,
2.
dental
treatment,
including
supply
of
dental
prosthetics,
3.
supply
of
drugs,
dressing
material,
medicines
and
medical
aids,
and
4.
medical
and
supplementary
services
with
a
view
to
rehabilitation,
as
well
as
functional
tests
and
occupational
therapy,
unless
barred
by
the
interests
of
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Projektfinanzierungen
bilden
lediglich
ergänzende
Leistungen
zu
den
Personaleinsätzen
von
INTERTEAM,
erhöhen
jedoch
stark
die
Wirksamkeit
der
Fachleute
und
deren
Partnerorganisationen.
Project
funding
is
only
a
complementary
service
to
the
personnel
operations
of
INTERTEAM.
However,
it
greatly
amplifies
the
effectiveness
of
professionals
and
their
partner
organisations.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflegebereitschaft
von
Angehörigen
kann
gestärkt
werden
durch
unterstützende
Dienstleistungen
(z.
B.
technische
Unterstützung
beim
Erlernen
neuer
Fertigkeiten,
Beratungsdienste,
Dienste
für
die
familiäre
psychische
Gesundheit)
und
ergänzende
Leistungen
(z.
B.
persönliche
Pflege
[Hilfe
bei
der
Körperpflege,
beim
Essen
und
Anziehen],
häusliche
Pflege,
Tagespflege
für
Erwachsene,
Lieferung
von
Mahlzeiten).
The
willingness
of
family
members
to
provide
care
may
be
bolstered
by
supportive
services
(eg,
technical
assistance
in
learning
new
skills,
counseling
services,
family
mental
health
services)
and
supplemental
services
(eg,
personal
care
[assistance
with
grooming,
feeding,
and
dressing],
home
health
care,
adult
day
care,
meals
programs).
ParaCrawl v7.1
Das
Beispiel
Deutschland
zeigt
außerdem,
dass
fehlende
Regulierung
der
zweiten
und
dritten
Säule,
dazu
führen
kann,
dass
oft
jenen
der
Zugang
wegen
fehlender
finanzieller
Mittel
verwehrt
bleibt,
die
ergänzende
Leistungen
aufgrund
eines
geringen
gesetzlichen
Pensionsanspruchs
dringend
benötigen
würden.
The
example
of
Germany
also
shows
that
a
lack
of
regulations
concerning
the
second
and
third
pillar,
might
lead
to
frequently
denying
access
to
people
with
no
financial
means
who
could
benefit
from
supplementary
benefits
as
their
statutory
pension
is
too
low.
ParaCrawl v7.1
Ergänzende
Leistungen
können
regelmäßig
oder
als
Kurzzeitpflege
für
ein
paar
Stunden
oder
Tage
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Supplemental
services
may
be
provided
on
a
regular
schedule
or
as
respite
care
for
a
few
hours
or
days.
ParaCrawl v7.1