Translation of "Ergänzen das bild" in English
Ein
chinesisches
Gedicht
und
eine
italienische
Arie
ergänzen
das
Bild.
A
Chinese
poem
and
an
Italian
aria
augment
the
visual
impression.
ParaCrawl v7.1
Ledersandalen
ergänzen
das
Bild
einer
stilvollen
Geschäftsfrau
perfekt.
Leather
sandals
perfectly
complement
the
image
of
a
stylish,
business
woman.
ParaCrawl v7.1
Parkplatz,
Garten,
Sauna
und
unsere
ruhige
Lage
ergänzen
das
Bild.
Parking
lot,
garden,
Sauna
and
our
calm
situation
supplement
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Pinsel
ergänzen
das
Bild
und
machen
Gras
(verwelkt,
stellenweise
grün).
Brushes
complement
the
picture,
making
grass
(withered,
in
places
green).
ParaCrawl v7.1
Ergänzen
Sie
das
Bild
mit
einer
schwarzen
Handtasche
an
einem
langen
Riemen.
Complement
the
image
with
a
black
handbag
on
a
long
strap.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
und
der
Mond
ergänzen
das
harmonische
Bild
dieser
Konstellation.
The
sun
and
moon
augment
the
harmonious
image
of
this
constellation.
ParaCrawl v7.1
Geflochtene
Flip-Flops
ergänzen
nur
das
Bild
des
modernen
Abenteurers.
Well
braided
flip
flops
only
complement
the
image
of
the
modern
adventurer.
ParaCrawl v7.1
Wärmebildkameras
ergänzen
das
Bild
zusätzlich
um
thermische
Daten.
In
addition,
thermal
cameras
also
add
thermal
information
to
the
image.
ParaCrawl v7.1
Einige
touristische
Aktivitäten
ergänzen
das
Bild.
Some
of
the
touristic
attractions
round
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Stil
mit
einem
geeigneten
Stoff
ergänzen,
wird
das
Bild
wirklich
atemberaubend.
And
if
you
complement
the
style
with
a
suitable
fabric,
then
the
image
will
be
truly
breathtaking.
ParaCrawl v7.1
Drei
Performances,
eine
musikalische
und
eine
Text-Intervention
ergänzen
das
Bild
einer
Gesellschaft
im
radikalen
Wandel.
Three
performances
as
well
as
a
musical
and
a
text
intervention
complete
the
picture
of
a
society
in
radical
transformation.
ParaCrawl v7.1
Antike
Ansicht
von
Molkerei
und
weißen
Stühlen
ergänzen
das
allgemeine
Bild
eines
stilisierten
Raumes.
Antique
view
of
dairy
and
white
chairs
complement
the
general
picture
of
a
stylized
room.
ParaCrawl v7.1
Distinctive
Fahnen
an
den
Fenstern
und
Vorhängen
an
den
Türen
perfekt
ergänzen
das
aktuelle
Bild.
Distinctive
flags
on
the
windows
and
curtains
on
the
doors
perfectly
complement
the
current
picture.
ParaCrawl v7.1
Der
Garten
ist
mit
Kieselstein
geschmückt
und
die
schöne
exotische
Pflanzen
ergänzen
das
Bild
der
Anlage.
The
garden
is
decorated
with
pebble
stone
and
the
nice
exotic
plants
complement
the
picture
of
the
arrangement.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelstaatlichen
FuE-Programme
und
die
von
der
Industrie
selbst
finanzierten
Maßnahmen
ergänzen
das
Bild
der
europäischen
Raumfahrttechnologie.
National
R
&
D
programmes
and
self?financed
initiatives
of
industry
complete
the
European
space
technology
landscape.
TildeMODEL v2018
Ihre
Daten
ergänzen
das
klinische
Bild
und
bestätigen
die
Diagnose
von
Polyneuropathien,
Multipler
Sklerose
und
Neiroleukämie.
Her
data
complement
the
clinical
picture
and
confirm
the
diagnosis
for
polyneuropathies,
multiple
sclerosis
and
neiroleukemia.
CCAligned v1
Colorcode,
Layout
und
graphische
Elemente
ergänzen
das
Bild
und
schaffen
eine
klar,
zeitlos
New
York
stammende
"Gentlemen
Marke".
Colour
code,
layout
and
graphical
elements
enhance
the
idea
and
create
a
transparent,
timeless,
"gentlemen
brand"
from
New
York.
ParaCrawl v7.1
Die
Skulpturen
von
Pharaonen
und
hohen
Beamten,
die
dekorierten
Särge
und
Totenbücher
und
die
in
der
'Bibliothek
der
Antike'
präsentierten
Literaturwerke,
Wirtschaftstexte
und
Privatbriefe
ergänzen
das
Bild
des
Alten
Ägypten.
The
sculptures
of
pharaohs
and
high
officials,
the
decorated
coffins
and
books
of
the
death,
the
literary
and
economic
texts
as
well
as
the
private
letters
presented
in
the
'library
of
ancient
Egypt',
complement
our
view
of
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Die
paläosibirischen
Völker
(Keten,
Jenissei-Ostjaken,
Koryaken,
Ainu,
Itelmenen,
Tschukschen,
Jukagirier
und
weitere
im
fernen
Osten)
ergänzen
das
Bild.
The
Paleo-Sibirian
peoples
(Kets,
Yenisei-Khanty,
Koryaks,
Ainu,
Itelmens,
Chukchi,
Yukaghir
and
further
in
the
Far
East)
add
up
to
the
vast
diversity
of
people
settling
there.
ParaCrawl v7.1
Oft
machen
die
kleinen
Dinge
den
grossen
Unterschied
und
ergänzen
das
Bild
perfekt
-
so
wie
diese
Tänzerin
aus
der
preisgekrönten
Schmiede
Breidenbach.
Often
the
small
things
make
the
big
difference
and
complete
the
view
in
a
perfect
way
-
like
this
dancing
figure
from
the
award-winning
blacksmith
Breidenbach.
CCAligned v1
Geologische,
metallurgische
und
archäobotanische
Analysen
und
der
Nachweis
nordenglischer
Steinkohle
im
13.
Jh.
ergänzen
das
Bild.
Geological,
metallurgical,
and
archaeobotanical
analyses
and
remains
of
13th
century
Northern
English
coal
round
off
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Das
schwarze
Metall
der
Halterung
sowie
einzelne
verchromte
Teile
ergänzen
das
Bild
und
machen
diesen
Strahler
zu
einem
wahren
Hingucker.
The
black
metal
of
the
holder
and
individual
chrome-plated
parts
complete
the
picture
and
make
this
spotlight
a
real
eye-catcher.
ParaCrawl v7.1
Die
Säulen
des
Künstlers
Stefan
Nestler
auf
dem
Vorplatz
des
Hörsaalgebäudes
an
der
Reichenhainer
Straße
ergänzen
das
Bild.
The
pillars
by
the
artist
Stefan
Nestler
in
the
plaza
in
front
of
the
Lecture
Hall
Building
on
Reichenhainer
Straße
complete
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Komplizierte
Muster
unterschiedlicher
Formen,
miteinander
verflochtene
Linien
oder
geometrische
Figuren
ergänzen
das
Bild
einer
weiblichen
Vamp.
Intricate
patterns
of
different
shapes,
interlacing
of
lines
or
geometric
figures
will
complement
the
image
of
a
female
vamp.
ParaCrawl v7.1
Kompliziertere
Elemente
wie
künstliche
Farben
oder
helle
Bänder
ergänzen
das
Bild
und
machen
es
interessanter
und
lebendiger.
More
elaborate
elements
such
as
artificial
colors
or
bright
ribbons
will
also
complement
the
image,
making
it
more
interesting
and
alive.
ParaCrawl v7.1
Der
Bischofspalast
aus
dem
Jahre
1804
und
der
Empire
–Palast
der
Forgáchs
aus
dem
19.
Jahrhundert
ergänzen
das
historische
Bild
der
Stadt.
The
Bishops
Palace
from
1804
and
the
Empire
Forgách
Palace
from
the
19
th
century
complement
the
historic
core
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Weibliche
Verstärkung
ist
in
der
Lage,
effektiv
ergänzen
undbetonen
das
Bild
von
einer
Frau,
ihm
ein
paar
würzigen
Noten
zu
fragen.
Female
enhancement
is
able
to
effectively
complement
andemphasize
the
image
created
by
a
woman,
to
ask
him
some
spicy
notes.
ParaCrawl v7.1
Es
entspricht
dem
Realismus
dieser
Aussage,
dass
wir
einander
ergänzen
müssen,
um
das
Bild
aufzuhellen.
It
corresponds
to
the
realism
of
this
statement
that
we
have
to
join
forces
in
order
to
lighten
up
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Wie
1926
richtet
sich
das
Hauptaugenmerk
auf
die
Plakatentwicklung
in
Deutschland
mit
den
beiden
führenden
Zentren
München
und
Berlin
und
deren
Exponenten
Ludwig
Hohlwein
und
Lucian
Bernhard,
die
für
die
Pole
"narratives
Plakat"
bzw.
"Sachplakat"
stehen,
und
Arbeiten
aus
der
Schweiz
und
Dänemark
ergänzen
das
Bild
um
zwei
vom
Ersten
Weltkrieg
nicht
direkt
berührte
Länder,
in
denen
sich
die
Werbegraphik
ungestört
weiterentwickeln
konnte.
Just
as
in
1926
the
main
focus
is
on
the
development
of
the
poster
in
Germany,
in
particular
the
two
leading
centers
Berlin
and
Munich
and
their
advocates
Ludwig
Hohlwein
and
Lucian
Bernhard,
who
represent
the
"narrative"
or
"factual
poster".
Works
from
Switzerland
and
Denmark,
two
countries
that
were
not
directly
affected
by
World
War
I
and
in
which
advertising
was
able
to
continue
developing
almost
unscathed,
enhance
the
general
picture.
ParaCrawl v7.1