Translation of "Erfreut sein über" in English
Er
wird
nicht
erfreut
sein
über
unseren
Gast.
He's
not
going
to
be
happy
about
our
new
guest.
OpenSubtitles v2018
Gaia
wird
so
erfreut
sein
über
deine
Antwort.
Gaia
will
be
so
pleased
at
your
answer.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gemahl
wird
über
die
Maßen
erfreut
sein
über
deine
Fortschritte.
My
husband
will
be
most
pleased
by
your
progress.
OpenSubtitles v2018
Hilde
wird
nicht
erfreut
sein
über
diese
Unordnung,
wenn
sie
aufwacht.
When
Hilde
wakes
up
she
will
not
be
happy
with
this
mess.
ParaCrawl v7.1
Motorradfahrer
werden
erfreut
sein
über
ausreichend
Platz
für
ihre
Motorräder
in
unserer
Tiefgarage.
Motorcycle
riders
will
be
pleased
with
sufficient
space
for
their
bikes
in
our
garage.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
kann
ich
nur
erfreut
sein
über
dieses
Abkommen,
dem
ich
natürlich
zugestimmt
habe.
I
can
only
rejoice
at
this
Agreement,
which
I,
naturally,
voted
in
favour
of.
Europarl v8
Euer
Majestät
werden
sicher
erfreut
sein...
über
die
Geschenke
des
Königs
von
Frankreich.
I'm
sure
Your
Majesty
will
be
pleased
with
the
presents
sent
by
the
king
of
France.
OpenSubtitles v2018
Die
Definition
im
Buddhismus
ist:
Erfreut
sein
über
das
Glück
und
die
Freude
der
Anderen.
SYMPATHETIC
JOY
The
definition
is:
being
happy
with
someone's
fortune/happiness.
ParaCrawl v7.1
Über
einige
Entdeckungen
werden
Sie
überrascht
und
erfreut
sein,
über
andere
schockiert
und
betrübt.
You
will
be
surprised
and
gladdened
at
some
things,
shocked
and
saddened
at
others.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
davon
kann
ich
nur
hoch
erfreut
sein
über
die
Schaffung
des
EAD
und
ich
hoffe,
dass
seine
Ergebnisse
den
Erwartungen
an
ihn
entsprechen.
Having
said
this,
I
cannot
but
rejoice
at
the
creation
of
the
EEAS,
and
I
hope
that
it
will
produce
results
to
live
up
to
what
is
hoped
of
it.
Europarl v8
Wir
können
erfreut
sein
über
die
Hinzufügung
eines
allgemeinen
transversalen
Ziels
zu
den
vertikalen
Zielen,
die
wie
lauter
Wundpflaster
auf
verschiedene
Zonen
geklebt
wurden.
We
might
rejoice
at
the
juxtaposition
of
a
general,
across-the-board
objective
with
vertical
objectives
which
are
centred
on
particular
areas,
almost
as
if
they
were
sticking
plasters.
Europarl v8
Meine
Vermutung
ist,
sie
werden
nicht
erfreut
sein
über
Ihren
Versuch,
das
Anwaltsgeheimnis
zu
verletzen.
My
guess
is,
they
won't
look
kindly
on
your
attempt
to
infringe
on
their
attorney-client
privilege.
OpenSubtitles v2018
Die
Sanktionen
von
den
nordischen
Staaten
sind
viel
einschneidender,
und
man
muß
daher
erfreut
dar
über
sein,
daß
die
Außenpolitik
in
der
EG
noch
nicht
harmonisiert
ist,
denn
das
würde
ja
eine
Nivellierung
bedeuten,
so
daß
kein
Land
den
anderen
vorausgehen
und
den
Weg
weisen
könnte.
Belgium,
which
supplied
little
or
no
information
about
the
application
of
radiation
protection
standards,
and
the
Nuclear
Study
Centre
at
Mol,
which
did
not
have
the
right
to
check
on
its
firms'
activities,
were
obviously
no
help
when
it
came
to
the
monitor
ing
which
the
Commission
carries
out
under
the
Euratom
Treaty.
EUbookshop v2
Viele
scheinen
erfreut
zu
sein
über
die
Festsetzung
eines
Wahltermins
in
der
Republik
Südafrika,
aber
niemand
scheint
sich
zu
fragen,
ob
bis
zu
diesem
Termin
die
schwarz-schwarze
Gewalt
nicht
neue
blutige
und
jämmerliche
Höhepunkte
erreichen
wird.
There
seems
to
be
widespread
satisfaction
at
the
setting
of
a
date
for
the
South
African
elections,
but
no
one
seems
to
be
asking
whether,
before
that
date,
the
terrible
black-on-black
violence
will
not
have
reached
new
and
bloody
heights.
EUbookshop v2
Das
erste
Mal
war
er
erfreut
als
ich
zurückkehrte,
und
genauso
erfreut
über
sein
Zurechtkommen
ohne
Hilfe,
aber
im
nächsten
Monat
war
es
bei
meiner
Rückkehr
völlig
verschieden.
The
first
time
he
was
pleased
when
I
got
back
and
equally
pleased
at
the
way
he
had
managed
for
himself
but
when
I
went
the
next
month
it
was
very
different
on
my
return.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
versprechen
dir,
auch
die
anderen
Party
Gäste
werden
erfreut
sein
über
deine
Busen
Idee.
And
we
promise
you,
even
the
other
party
guests
will
be
delighted
about
your
breasts
idea.
ParaCrawl v7.1
Spieler
werden
erfreut
sein
über
die
Vielfalt
Ihres
Lieblings
Slots,
BLACK
Jack,
poker
und
Spezial
Spiele.
Players
will
be
pleased
with
the
variety
of
their
favorite
Slots,
blackjack,
poker
and
specialty
games.
ParaCrawl v7.1
Gewerbliche
Züchter
werden
sehr
erfreut
sein
über
die
schnellen
Ergebnisse
und
die
extrem
hohe
Potenz
des
Endprodukts.
Commercial
growers
will
be
very
pleased
with
the
fast
results
and
the
extremely
high
potency
of
the
end
product.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Morgen
werden
sie
erfreut
sein,
Sie
über
die
wesentlichen
Sehenswürdigkeiten
in
der
Gegend
zu
informieren.
The
following
morning
they
will
be
delighted
to
tell
you
about
the
essential
sights
i
the
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Koch
in
Ihrer
Familie
wird
hoch
erfreut
sein,
über
die
Auswahl
an
Geräten
in
der
Wohnküche.
The
cook
in
your
family
will
be
pleased
with
the
selection
of
appliances
on
hand
in
the
eat-in
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Sie
würden
höchstens
erfreut
sein
über
die
Erscheinung
und
darüber
nachdenken,
wie
ungewöhnlich
das
war...
aber
nichts
weiter.
They
would
be
merely
delighting
in
the
phenomena
and
collecting
thoughts
of
how
unusual
it
was...
yet
take
the
prospect
no
further.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
wäre
das
Schwein
erfreut
gewesen...
über
seinen
ersten
Besuch
auf
der
Schafwiese.
At
any
other
time,
the
pig
would've
been
tickled
pink
by
his
first
visit
to
the
sheep
fields.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
waren
die
Belgische
Fußballunion
und
die
Presse
nicht
erfreut
über
seinen
Mangel
an
kommunikativen
Fähigkeiten
und
Anfang
1997
wurde
er
von
dem
in
seinen
Augen
extravaganteren
und
mehr
managerhaft
ausschauenden
Georges
Leekens
ersetzt.
However,
people
in
the
Football
Union
and
the
press
were
not
very
delighted
by
his
lack
of
communicative
skills
and
at
the
beginning
of
1997,
he
was,
in
his
turn,
replaced
by
Georges
Leekens.
Wikipedia v1.0
Mirasol
ist
erfreut
über
seine
Partnerschaft
mit
Coeur
d'Alene
Mines
im
Rahmen
des
Projekts
Joaquin
und
freut
sich
auf
weitere
Erfolge
im
Zuge
der
Definition
von
neuen
mineralisierten
Zielen
und
Ressourcen
beim
Konzessionsgebiet.
Mirasol
is
pleased
to
be
partners
with
Coeur
d'Alene
Mines
in
the
Joaquin
venture
and
looks
forward
to
continued
success
in
defining
new
mineralized
targets
and
resources
at
the
property.
ParaCrawl v7.1
Dann,
nachdem
die
brahmanischen
Haushälter
aus
Thullako??hita
vom
Erhabenen
mit
einem
Vortrag
über
das
Dhamma
unterrichtet,
aufgefordert,
aufgerüttelt
und
ermuntert
worden
waren,
waren
sie
entzückt
und
erfreut
über
seine
Worte.
Then
the
brahmin
householders
of
Thullako??hita,
having
been
instructed,
urged,
roused,
and
gladdened
by
the
Blessed
One
with
talk
on
the
Dhamma,
delighted
and
rejoiced
in
his
words.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
Zeit,
als
Arnauld
auch
dafür
mit
Pope
Clement
XI,
war
besonders
erfreut,
mit
seiner
Schriften
über
strittige
Bereiche
zwischen
der
römisch-katholischen
und
protestantischen
Kirchen.
It
was
a
period
when
Arnauld
also
found
favour
with
Pope
Clement
XI
who
was
particularly
pleased
with
his
writings
on
disputed
areas
between
the
Roman
Catholic
and
Protestant
Churches.
ParaCrawl v7.1