Translation of "Erforderliche maß" in English

Die Rechtsetzungstätigkeit der Gemeinschaft sollte über das erforderliche Maß nicht hinausgehen .
T h e Community shall legislate only to the extent necessary .
ECB v1

Sie geht nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus .
It does not go beyond what is necessary to achieve its objectives .
ECB v1

Diese Entscheidung geht nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
This Decision does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Beschluss geht nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
This Decision does not go beyond what is needed to achieve these objectives.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie geht nicht über das zur Erreichung dieses Ziels erforderliche Maß hinaus.
This Directive does not go beyond what is necessary to achieve that objective.
JRC-Acquis v3.0

Der Erlass einer Richtlinie bietet das im Binnenmarkt erforderliche Maß an Harmonisierung.
The option of a proposal for a directive provides the harmonisation level needed in the internal market.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung geht nicht über das zur Erreichung dieses Ziels erforderliche Maß hinaus –
In doing so, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective,
TildeMODEL v2018

Geräte dieser Kategorie gewährleisten bei normalem Betrieb das erforderliche Maß an Sicherheit.
Equipment in this category ensures the requisite level of protection during normal operation.
TildeMODEL v2018

Die Beihilfe wird auf das zur Deckung der entstehenden Verluste erforderliche Maß begrenzt.
The actual aid will be limited to what is necessary to cover potential losses.
DGT v2019

Diese Verordnung geht nicht über das zur Erreichung dieses Ziels erforderliche Maß hinaus.
This Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
DGT v2019

Diese Verfahren sollten nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinausgehen.
Such mechanisms should not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
DGT v2019

Die Rechtsetzungstätigkeit der Gemeinschaft sollte über das erforderliche Maß nicht hinausgehen.
The Community shall legislate only to the extent necessary.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung geht nicht über das zur Erreichung dieses Ziels erforderliche Maß hinaus.
This Regulation does not go beyond what is necessary to achieve that objective.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung geht über das zur Verwirklichung dieses Ziels erforderliche Maß nicht hinaus.
This Regulation does not go beyond what is necessary to achieve that objective.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltungsverfahren sind entsprechend anzupassen und auf das unbedingt erforderliche Maß zu begrenzen.
Administrative procedures should be adjusted accordingly and confined to the minimum absolutely necessary.
TildeMODEL v2018

Die vorliegende Richtlinie geht über das hierfür erforderliche Maß nicht hinaus.
This Directive does not go beyond what is necessary for that purpose.
TildeMODEL v2018

Es wird jedoch nicht das zur Verwirklichung dieses Ziels erforderliche Maß überschritten.
It does however not exceed what is necessary to attain this objective.
TildeMODEL v2018

Die Rechtsetzungstätigkeit der Gemein­schaft sollte über das erforderliche Maß nicht hinausgehen.
The Community shall legislate only to the extent necessary.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung geht nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
This Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
TildeMODEL v2018

Diese Richtlinie geht nicht über das zum Erreichen dieser Ziele erforderliche Maß hinaus –
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
TildeMODEL v2018

Diese Richtlinie geht nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus –
This Directive confines itself to the minimum required in order to achieve those objectives and does not go beyond what is necessary for that purpose,
TildeMODEL v2018

Eine solche Verarbeitung bleibt auf das für derartige Sicherheitsvorkehrungen unbedingt erforderliche Maß beschränkt.
Such processing must shall be restricted to that which is strictly necessary for the purposes of such security activity.
TildeMODEL v2018

Er geht nicht über das für die Erreichung der Ziele erforderliche Maß hinaus.
This proposal does not go beyond what is necessary in order to achieve the objectives.
TildeMODEL v2018

Sie beschränkt sich auf das zur Erreichung der angestrebten größeren Transparenz erforderliche Maß.
It is limited to what is necessary to achieve the objective of greater transparency.
TildeMODEL v2018