Translation of "Erforderliche maß" in English
Die
Rechtsetzungstätigkeit
der
Gemeinschaft
sollte
über
das
erforderliche
Maß
nicht
hinausgehen
.
T
h
e
Community
shall
legislate
only
to
the
extent
necessary
.
ECB v1
Sie
geht
nicht
über
das
zur
Erreichung
dieser
Ziele
erforderliche
Maß
hinaus
.
It
does
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
its
objectives
.
ECB v1
Diese
Entscheidung
geht
nicht
über
das
zur
Erreichung
dieser
Ziele
erforderliche
Maß
hinaus.
This
Decision
does
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
those
objectives.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Beschluss
geht
nicht
über
das
zur
Erreichung
dieser
Ziele
erforderliche
Maß
hinaus.
This
Decision
does
not
go
beyond
what
is
needed
to
achieve
these
objectives.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
geht
nicht
über
das
zur
Erreichung
dieses
Ziels
erforderliche
Maß
hinaus.
This
Directive
does
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
that
objective.
JRC-Acquis v3.0
Der
Erlass
einer
Richtlinie
bietet
das
im
Binnenmarkt
erforderliche
Maß
an
Harmonisierung.
The
option
of
a
proposal
for
a
directive
provides
the
harmonisation
level
needed
in
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
geht
nicht
über
das
zur
Erreichung
dieses
Ziels
erforderliche
Maß
hinaus
–
In
doing
so,
this
Regulation
does
not
go
beyond
what
is
necessary
in
order
to
achieve
that
objective,
TildeMODEL v2018
Geräte
dieser
Kategorie
gewährleisten
bei
normalem
Betrieb
das
erforderliche
Maß
an
Sicherheit.
Equipment
in
this
category
ensures
the
requisite
level
of
protection
during
normal
operation.
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfe
wird
auf
das
zur
Deckung
der
entstehenden
Verluste
erforderliche
Maß
begrenzt.
The
actual
aid
will
be
limited
to
what
is
necessary
to
cover
potential
losses.
DGT v2019
Diese
Verordnung
geht
nicht
über
das
zur
Erreichung
dieses
Ziels
erforderliche
Maß
hinaus.
This
Regulation
does
not
go
beyond
what
is
necessary
in
order
to
achieve
that
objective.
DGT v2019
Diese
Verfahren
sollten
nicht
über
das
zur
Erreichung
dieser
Ziele
erforderliche
Maß
hinausgehen.
Such
mechanisms
should
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
those
objectives.
DGT v2019
Die
Rechtsetzungstätigkeit
der
Gemeinschaft
sollte
über
das
erforderliche
Maß
nicht
hinausgehen.
The
Community
shall
legislate
only
to
the
extent
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
geht
nicht
über
das
zur
Erreichung
dieses
Ziels
erforderliche
Maß
hinaus.
This
Regulation
does
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
that
objective.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
geht
über
das
zur
Verwirklichung
dieses
Ziels
erforderliche
Maß
nicht
hinaus.
This
Regulation
does
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
that
objective.
TildeMODEL v2018
Die
Verwaltungsverfahren
sind
entsprechend
anzupassen
und
auf
das
unbedingt
erforderliche
Maß
zu
begrenzen.
Administrative
procedures
should
be
adjusted
accordingly
and
confined
to
the
minimum
absolutely
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
vorliegende
Richtlinie
geht
über
das
hierfür
erforderliche
Maß
nicht
hinaus.
This
Directive
does
not
go
beyond
what
is
necessary
for
that
purpose.
TildeMODEL v2018
Es
wird
jedoch
nicht
das
zur
Verwirklichung
dieses
Ziels
erforderliche
Maß
überschritten.
It
does
however
not
exceed
what
is
necessary
to
attain
this
objective.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtsetzungstätigkeit
der
Gemeinschaft
sollte
über
das
erforderliche
Maß
nicht
hinausgehen.
The
Community
shall
legislate
only
to
the
extent
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
geht
nicht
über
das
zur
Erreichung
dieser
Ziele
erforderliche
Maß
hinaus.
This
Regulation
does
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
those
objectives.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
geht
nicht
über
das
zum
Erreichen
dieser
Ziele
erforderliche
Maß
hinaus
–
In
accordance
with
the
principle
of
proportionality,
as
set
out
in
that
Article,
this
Directive
does
not
go
beyond
what
is
necessary
in
order
to
achieve
those
objectives,
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
geht
nicht
über
das
zur
Erreichung
dieser
Ziele
erforderliche
Maß
hinaus
–
This
Directive
confines
itself
to
the
minimum
required
in
order
to
achieve
those
objectives
and
does
not
go
beyond
what
is
necessary
for
that
purpose,
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Verarbeitung
bleibt
auf
das
für
derartige
Sicherheitsvorkehrungen
unbedingt
erforderliche
Maß
beschränkt.
Such
processing
must
shall
be
restricted
to
that
which
is
strictly
necessary
for
the
purposes
of
such
security
activity.
TildeMODEL v2018
Er
geht
nicht
über
das
für
die
Erreichung
der
Ziele
erforderliche
Maß
hinaus.
This
proposal
does
not
go
beyond
what
is
necessary
in
order
to
achieve
the
objectives.
TildeMODEL v2018
Sie
beschränkt
sich
auf
das
zur
Erreichung
der
angestrebten
größeren
Transparenz
erforderliche
Maß.
It
is
limited
to
what
is
necessary
to
achieve
the
objective
of
greater
transparency.
TildeMODEL v2018